Whirlpool W10054070A manual Ayuda O Servicio Técnico

Page 53

El tiempo del ciclo es demasiado corto

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar la secadora.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

¿Está terminando más rápido el ciclo automático? Quizás la carga no está haciendo contacto con las bandas del detector. Nivele la secadora.

Cambie el ajuste del nivel de secado en ciclos automáticos. Aumentar o disminuir el nivel de secado cambiará la cantidad de tiempo de secado en un ciclo.

Pelusa en la ropa

¿Está obstruido el filtro de pelusa?

Limpie el filtro de pelusa. Verifique si hay movimiento de aire.

Manchas en la carga o en el tambor

¿Se ha empleado adecuadamente el suavizante de telas? Agregue hojas de suavizante de telas al comienzo del ciclo. Las hojas del suavizante de telas que se agregan a una carga parcialmente seca pueden manchar las prendas.

Las manchas en el tambor están causadas por los tintes en las prendas (habitualmente los pantalones de mezclilla). Esto no se transferirá a otras prendas.

Ropa arrugada

¿Se ha sacado la ropa de la secadora al final del ciclo?

¿Se ha sobrecargado la secadora?

Seque cargas más pequeñas que puedan rotar con libertad.

Olores

¿Ha estado pintando, tiñendo o barnizando recientemente el área donde se encuentra la secadora? De ser así, ventile el área. Cuando los olores o humos se hayan despejado del área, vuelva a lavar y secar la ropa.

¿Se está usando la secadora por primera vez?

El nuevo elemento calefactor eléctrico puede despedir un olor. El olor desaparecerá después del primer ciclo.

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.

Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. Esta información nos ayudará a atender mejor a su pedido.

Si necesita piezas de repuesto

Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que use únicamente piezas especificadas de fábrica FSP®. Estas piezas encajarán bien y funcionarán bien ya que están fabricadas con la misma precisión empleada en la fabricación de cada electrodoméstico nuevo de WHIRLPOOL®.

Para conseguir las piezas de repuesto FSP® en su localidad:

En los EE.UU., llame al Centro para la eXperiencia del cliente al

1-800-253-1301, o al centro de servicio designado más cercano a su localidad.

Para solicitar ayuda o servicio técnico

Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool sin costo alguno a: 1-800-253-1301.

Nuestros consultores ofrecen ayuda con respecto a:

Características y especificaciones de nuestra línea completa de electrodomésticos.

Información sobre instalación.

Procedimiento para el uso y mantenimiento.

Venta de accesorios y partes para reparación.

Ayuda especializada para el consumidor (habla hispana, problemas de audición, visión limitada, etc.).

Recomendaciones con distribuidores locales, compañías que dan servicio y distribuidores de partes para reparación. Los técnicos de servicio designados por Whirlpool están entrenados para cumplir con la garantía de producto y ofrecer servicio una vez que la garantía termine, en cualquier lugar de los Estados Unidos.

Para localizar a una compañía de servicio designada por Whirlpool en su área, también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica.

Para obtener más ayuda

Si necesita ayuda adicional, puede escribir a Whirlpool Corporation con sus preguntas o dudas a:

Whirlpool Brand Home Appliances

Customer eXperience Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

Favor de incluir un número telefónico de día en su correspondencia.

Accesorios en los EE.UU.

Para ordenar los accesorios, llame gratis al Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-442-9991y siga las indicaciones del menú. O visite nuestro sitio web www.whirlpool.com.

53

Image 53
Contents W10054070A Guided’utilisationetd’entretienÍndice Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyLocationRequirements Installation InstructionsToolsandParts Mobile home installations require Mobile home Additional installation requirementsElectrical Requirements-U.S.A.Only It is your responsibilityElectricalRequirements-CanadaOnly If connecting by direct wireInstall strain relief Power Supply Cord Direct WireStyle 1 Power supply cord strain relief ElectricalConnection-U.S.A.OnlyStyle 2 Direct wire strain relief Wire connection Power supply cordRemove center silver-colored terminal block screw Wire connection Direct WireBDE CG F Optional 3-wire connection If this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemVentingRequirements Special provisions for mobile home installations Alternate installations for close clearancesPlanVentSystem Determine vent pathInstall LevelingLegs Install VentSystemVent system chart ConnectVentReinstall the door Remove the door assemblyReverseDoorSwing Reverse the strikeU.S.A CompleteInstallationCanada If the dryer will not start, check the followingDryer USE Press PAUSE/CANCELStartingYourDryer To use an Automatic CycleStatusLights Stopping,PausingorRestartingDryingandCycleTips Cycles Modifiers Options ChangingCycles,Modifiers andOptions Endof CycleSignalDryingRackOption CleaningtheDryerInterior CleaningtheDryer LocationCleaningtheLintScreen Dryer CareVacationandMovingCare TroubleshootingChangingtheDrumLight DryerOperationDryer displaying code message DryerResultsInCanada Assistance or ServiceTheU.S.A Call Whirlpool Corporation Major Appliance WarrantyPage Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA SecadoraRequisitos deubicación Instrucciones DE InstalaciónHerramientasypiezas Requisitos eléctricos -Sóloen EE.UU Dimensiones de la secadoraEspacios de instalación Usted es responsable deSi emplea un cable de suministro eléctrico Conexión eléctricaSi el contacto de pared luce como éste Si hace la conexión con cableado directoInstale el protector de cables Conexión eléctrica-SóloenEE.UUCable de suministro eléctrico Cable directo Estilo 2 Protector de cables para cable directo Conexión de 4 hilos Cable de suministro eléctricoAlambre de 4 hilos se recomienda Alambre de 3 hilos si no dispone de alambre de 4 hilosConexión de 4 hilos Cable directo Conexión de 3 hilos Cable de suministro eléctrico Conexión de 3 hilos Cable directo Conexión opcional de 3 hilos RequisitosdeventilaciónSi usa un sistema de ventilación existente Si éste es un nuevo sistema de ventilaciónPlanificacióndelsistemadeventilación Instalaciones alternas para espacios limitados Instalación del sistemadeventilaciónDeterminación de la vía del ducto de escape Cuadro del sistema de ventilaciónNivelacióndelasecadora InstalacióndelaspatasniveladorasConexióndel ductodeescape Cómo quitar el ensamblaje de la puerta Cómo invertirel cierredelapuertaAbra la puerta de la secadora Cómo invertir el topeSi la secadora no funciona, revise lo siguiente Completelainstalación-EE.UUPara usar un ciclo automático USO DE LA SecadoraPuestaenmarchadelasecadora Cómo detener,pausaryvolveraponeren marcha Para hacer cambios durante un ciclo automáticoPara reanudar la marcha de la secadora Cómo funciona el sistema de secado AccelerCareLucesdeestado Sugerenciasdeciclosy secadoCiclos Opciones ModificadoresOpción deestantedesecado Señal defin deciclo EndofCycleSignalCambiodeciclos,modificadores yopciones Limpiezadellugardondeestálasecadora Cuidado DE LA SecadoraLimpiezadel filtrodepelusa Limpieza de cada cargaEliminacióndepelusaacumulada Limpiezadel interiordelasecadoraCambiodelaluz del tambor CuidadodurantelasvacacionesymudanzasFuncionamientodelasecadora Solución DE Problemas¿Está la secadora ubicada en un armario? Resultadosdelasecadora¿Está el filtro de pelusa obstruido con pelusa? Ayuda O Servicio Técnico En EE.UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al Whirlpool CorporationVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseOutillageetpièces Instructions D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Linstallation dans une maison mobile exige Dimensions de la sécheuseSpécifications électriques-PourleCanada Seulement Dégagements de séparation à respecterEn cas dutilisation du système dévacuation existant ExigencesconcernantlévacuationConduit métallique rigide Conduit métallique flexiblePlanification dusystèmed’évacuation Les styles de clapets recommandés sont illustrés ci-dessousBrides de serrage ÉvacuationTableau des systèmes dévacuation Déterminer litinéraire dacheminement du conduitUne réduction de la longévité de la sécheuse Installation despiedsderéglagedel’aplomb Installation dusystèmed’évacuationRaccordementduconduitd’évacuation Réglagedelaplomb dela sécheuseInversiondusensdouverturedelaporte Réinstallation de la porteDépose de la porte Inversion de la gâcheSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit AcheverlinstallationFermer la porte vérifier l’engagement de la gâche Utilisation dun programme automatique Utilisation DE LA SécheuseMiseenmarchedelasécheuse Conseils pourleséchageetles programmes Arrêt,pauseouremiseenmarchePour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout moment Pour remettre la sécheuse en marcheProgrammes Témoins lumineuxModificateurs Signaldefin deprogramme Changement des programmes après avoir appuyé sur Start OptiondegrilledeséchageModification des préréglages de niveau de séchage Utilisation de la grille de séchageNettoyage avant chaque charge NettoyagedelemplacementdelasécheuseNettoyagedufiltreàcharpie Retraitdelacharpieaccumulée Nettoyagedel’intérieurdelasécheuseDéménagement Changementdel’ampouled’éclairage Du tambourFonctionnementdela sécheuse DépannageRésultats delasécheuse La sécheuse est-elle installée dans un placard?Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie? Le conduit dévacuation a-t-il la longueur appropriée?Charpie sur la charge Temps de programme trop courtTaches sur la charge ou sur le tambour Charges avec faux plisSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServicePour plus d’assistance Pour trouver des pièces de rechange FSP dans votre régionW10054070A Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationComposer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le