Whirlpool W10054070A manual Bde Cg F

Page 10

3.Connect ground wire (green or bare) of direct wire cable to external ground conductor screw. Tighten screw.

A E

B

 

C

F

 

D

 

A. External ground conductor screw

B. Neutral ground wire

C. Ground wire (green or bare) of power supply cord

D. ¾" (1.9 cm) UL listed strain relief

E. Center silver-colored terminal block screw

F. Neutral wire (white or center wire)

4.Place the hooked ends of the other direct wire cable wires under the outer terminal block screws (hooks facing right). Squeeze hooked ends together. Tighten screws.

5.Tighten strain relief screw.

6.Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel. Secure cover with hold-down screw.

7.You have completed your electrical connection. Now go to “Venting Requirements.”

3-wire connection: Power supply cord

Use where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire.

BDE

A

CG F

A.3-wire receptacle (NEMA type 10-30R)

B.3-wire plug

C.Neutral prong

D.Spade terminals with upturned ends

E.³⁄₄" (1.9 cm) UL listed strain relief

F. Ring terminals

G. Neutral wire (white or center wire)

1.Loosen or remove center silver-colored terminal block screw.

2.Connect neutral wire (white or center wire) of power supply cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block. Tighten screw.

A

 

 

C

B

D

E

A. External ground conductor screw

B. Neutral ground wire

C. Center silver-colored terminal block screw

D. Neutral wire (white or center wire)

E. ³⁄₄" (1.9 cm) UL listed strain relief

3.Connect the other wires to outer terminal block screws. Tighten screws.

4.Tighten strain relief screws.

5.Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel. Secure cover with hold-down screw.

6.You have completed your electrical connection. Now go to “Venting Requirements.”

3-wire connection: Direct Wire

Use where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire.

Direct wire cable must have 5 ft (1.52 m) of extra length so dryer can be moved if needed.

Strip 3¹⁄₂" (8.9 cm) of outer covering from end of cable. Strip insulation back 1" (2.5 cm). If using 3-wire cable with ground wire, cut bare wire even with outer covering. Shape ends of wires into a hook shape.

1" .5cm) (2

3¹⁄₂" (8.9 cm)

10

Image 10
Contents Guided’utilisationetd’entretien W10054070ATable of Contents ÍndiceDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantToolsandParts Installation InstructionsLocationRequirements Electrical Requirements-U.S.A.Only Mobile home Additional installation requirementsMobile home installations require It is your responsibilityIf connecting by direct wire ElectricalRequirements-CanadaOnlyStyle 1 Power supply cord strain relief Power Supply Cord Direct WireInstall strain relief ElectricalConnection-U.S.A.OnlyWire connection Power supply cord Style 2 Direct wire strain reliefWire connection Direct Wire Remove center silver-colored terminal block screwBDE CG F Optional 3-wire connection VentingRequirements If using an existing vent systemIf this is a new vent system Vent material PlanVentSystem Alternate installations for close clearancesSpecial provisions for mobile home installations Determine vent pathVent system chart Install VentSystemInstall LevelingLegs ConnectVentReverseDoorSwing Remove the door assemblyReinstall the door Reverse the strikeCanada CompleteInstallationU.S.A If the dryer will not start, check the followingStartingYourDryer Press PAUSE/CANCELDryer USE To use an Automatic CycleDryingandCycleTips Stopping,PausingorRestartingStatusLights Cycles Modifiers Options DryingRackOption Endof CycleSignalChangingCycles,Modifiers andOptions CleaningtheLintScreen CleaningtheDryer LocationCleaningtheDryerInterior Dryer CareChangingtheDrumLight TroubleshootingVacationandMovingCare DryerOperationDryerResults Dryer displaying code messageTheU.S.A Assistance or ServiceInCanada Whirlpool Corporation Major Appliance Warranty CallPage Seguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteHerramientasypiezas Instrucciones DE InstalaciónRequisitos deubicación Espacios de instalación Dimensiones de la secadoraRequisitos eléctricos -Sóloen EE.UU Usted es responsable deSi el contacto de pared luce como éste Conexión eléctricaSi emplea un cable de suministro eléctrico Si hace la conexión con cableado directoCable de suministro eléctrico Cable directo Conexión eléctrica-SóloenEE.UUInstale el protector de cables Alambre de 4 hilos se recomienda Conexión de 4 hilos Cable de suministro eléctricoEstilo 2 Protector de cables para cable directo Alambre de 3 hilos si no dispone de alambre de 4 hilosConexión de 4 hilos Cable directo Conexión de 3 hilos Cable de suministro eléctrico Conexión de 3 hilos Cable directo Si usa un sistema de ventilación existente RequisitosdeventilaciónConexión opcional de 3 hilos Si éste es un nuevo sistema de ventilaciónPlanificacióndelsistemadeventilación Determinación de la vía del ducto de escape Instalación del sistemadeventilaciónInstalaciones alternas para espacios limitados Cuadro del sistema de ventilaciónConexióndel ductodeescape InstalacióndelaspatasniveladorasNivelacióndelasecadora Abra la puerta de la secadora Cómo invertirel cierredelapuertaCómo quitar el ensamblaje de la puerta Cómo invertir el topeCompletelainstalación-EE.UU Si la secadora no funciona, revise lo siguientePuestaenmarchadelasecadora USO DE LA SecadoraPara usar un ciclo automático Para reanudar la marcha de la secadora Para hacer cambios durante un ciclo automáticoCómo detener,pausaryvolveraponeren marcha Cómo funciona el sistema de secado AccelerCareSugerenciasdeciclosy secado LucesdeestadoCiclos Modificadores OpcionesCambiodeciclos,modificadores yopciones Señal defin deciclo EndofCycleSignalOpción deestantedesecado Limpiezadel filtrodepelusa Cuidado DE LA SecadoraLimpiezadellugardondeestálasecadora Limpieza de cada cargaCambiodelaluz del tambor Limpiezadel interiordelasecadoraEliminacióndepelusaacumulada CuidadodurantelasvacacionesymudanzasSolución DE Problemas Funcionamientodelasecadora¿Está el filtro de pelusa obstruido con pelusa? Resultadosdelasecadora¿Está la secadora ubicada en un armario? Ayuda O Servicio Técnico Whirlpool Corporation En EE.UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame alSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences d’emplacement Instructions D’INSTALLATIONOutillageetpièces Spécifications électriques-PourleCanada Seulement Dimensions de la sécheuseLinstallation dans une maison mobile exige Dégagements de séparation à respecterConduit métallique rigide ExigencesconcernantlévacuationEn cas dutilisation du système dévacuation existant Conduit métallique flexibleBrides de serrage Les styles de clapets recommandés sont illustrés ci-dessousPlanification dusystèmed’évacuation ÉvacuationUne réduction de la longévité de la sécheuse Déterminer litinéraire dacheminement du conduitTableau des systèmes dévacuation Raccordementduconduitd’évacuation Installation dusystèmed’évacuationInstallation despiedsderéglagedel’aplomb Réglagedelaplomb dela sécheuseDépose de la porte Réinstallation de la porteInversiondusensdouverturedelaporte Inversion de la gâcheFermer la porte vérifier l’engagement de la gâche AcheverlinstallationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Miseenmarchedelasécheuse Utilisation DE LA SécheuseUtilisation dun programme automatique Pour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout moment Arrêt,pauseouremiseenmarcheConseils pourleséchageetles programmes Pour remettre la sécheuse en marcheTémoins lumineux ProgrammesModificateurs Signaldefin deprogramme Modification des préréglages de niveau de séchage OptiondegrilledeséchageChangement des programmes après avoir appuyé sur Start Utilisation de la grille de séchageNettoyagedufiltreàcharpie NettoyagedelemplacementdelasécheuseNettoyage avant chaque charge Déménagement Nettoyagedel’intérieurdelasécheuseRetraitdelacharpieaccumulée Changementdel’ampouled’éclairage Du tambourDépannage Fonctionnementdela sécheuseLe filtre à charpie est-il obstrué de charpie? La sécheuse est-elle installée dans un placard?Résultats delasécheuse Le conduit dévacuation a-t-il la longueur appropriée?Taches sur la charge ou sur le tambour Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Charges avec faux plisPour plus d’assistance Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour trouver des pièces de rechange FSP dans votre régionComposer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationW10054070A