GE SH208 owner manual Sécurité DU CHAUFFE-EAU

Page 27

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.

LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.

AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, suivez les directives fournies dans le présent manuel afin de minimiser les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir

des dégâts matériels et des blessures graves ou mortelles.

Les instructions dans ce manuel et toute autre documentation incluse avec cette laveuse n’ont pas pour but de couvrir toutes les conditions et situations possibles. Il faut prendre des précautions et suivre des méthodes sûres lors de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien de tout électroménager.

SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU

Dans certaines circonstances, de l’hydrogène peut se former dans le chauffe-eau s’il n’a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L’hydrogène peut être explosif dans ces conditions.

Si l’eau chaude n’a pas été utilisée depuis deux semaines ou plus, réduisez les risques de dommages ou de blessures en ouvrant tous les robinets d’eau chaude et en laissant couler l’eau pendant plusieurs minutes avant d’utiliser un appareil électrique raccordé au système d’eau chaude. L’hydrogène sera ainsi libéré dans l’atmosphère. Comme c’est un gaz inflammable, ne fumez pas ou n’utilisez pas une flamme nue ou un appareil ménager au cours de ce processus.

UNE INSTALLATION ADÉQUATE

Avant d’utiliser votre laveuse, assurez-vous qu’elle a été adéquatement installée, conformément aux Directives d’installation.

Installez ou entreposez la laveuse à l’abri des

Mettez la laveuse à la terre conformément à tous les

températures inférieures au point de congélation et

codes et règlements en vigueur. Consultez les

des intempéries.

Directives d’installation.

AUTOUR DE VOTRE LAVEUSE

Évitez toute accumulation de matériaux combustibles

Il faut exercer une étroite surveillance lorsque

(charpie, papiers, chiffons, produits chimiques, etc.) à

l’appareil fonctionne en présence d’enfants. Ne les

proximité de vos électroménagers.

laissez pas jouer sur, avec ou à l’intérieur de cet

Ne laissez pas le couvercle de la laveuse ouvert.

appareil ni d’aucun autre électroménager.

 

Il pourrait attirer les enfants qui pourraient s’y

 

suspendre ou grimper à l’intérieur de la laveuse.

 

3

Mesures de sécurité

Fonctionnement Directives d’installation Conseils de dépannage Service à la clientèle

Image 27
Contents 350A4502P193131890000 175D1807P292 49-90025 04-00 JRCongratulations You Are Now Part of the GE Family Service PartnershipCustomerService Safety Information . . . . . .3Customer Service Water Heater SafetyWhen Using the Washer About the washer control panel Automatic Dispenser and Safety LatchTemperature Features and appearance may varyQuiet to Loud Cycle SignalDoor Locked Indicator Light Extra RinseResume operation SafetyDispenser Drawer Detergent CompartmentCare and Cleaning Sorting Wash LoadsLoading the Washer Lock tab is visible only after drawer has been pulled out Fabric Care Labels About the washer featuresLocation of Your Washer Preparing to install your washerTools Required for Washer Installation Safety InstructionsInstructions OperatingInstructions Unpacking the WasherRead these instructions completely and carefully Troubleshooting TipsElectrical requirements Grounding RequirementsWater supply and drain requirements Water Supply RequirementsDrain Requirements Operating Rough-In DimensionsReplacement Parts Installing the washerBefore you call for service… Possible Causes What To Do Lint or residue on Possible Causes What To DoWasher won’t spin Possible Causes What To Do Washer is noisyColored spots Possible Causes What To Do Clothes too wetPilling Grayed or yellowedCustomerService Troubleshooting Tips Customer Service What Is Not Covered For The Period Of We Will ReplaceWarrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Washer Warranty. For customers in Canada Service Satisfaction Service Telephone NumbersManuel de l’utilisateur LaveusesConseils de dépannage Un partenariat de serviceService à la clientèle Mesures de sécuritéSécurité DU CHAUFFE-EAU Lorsque Vous Utilisez LA Laveuse ’installation FonctionnementTempérature Les commandes de votre laveuseRéglage des commandes Distributeur automatique et loquet de sécuritéSécurité Mesures de Directives d’installation FonctionnementCycle Signal indicateur de fin de programme Les caractéristiques de la laveuseLe compartiment de javellisant liquide Directives d’installationLe tiroir-distributeur Le compartiment de détersifCouleurs Saleté Tissu Charpie Tri du lingeChargement de la laveuse Entretien et nettoyage de votre laveuseMesures de sécurité Étiquettes Pour LE Lavage Étiquettes d’entretien des tissusNe pas installer la laveuse Préparation de la laveuse pour l’installationEmplacement Outillage nécessaire pour l’installation de la laveuseService à la clientèle Déballage de la laveuseDe sécurité Installation électrique Raccordement à la terreLire attentivement la totalité de ces instructions Canalisation d’eau et de vidange Arrivée d’eauCircuit de vidange Dimensions d’ébauchage Mesures deSécurité Fonctionnement Pièces de rechange Installation de la laveuseAvant d’appeler un réparateur… Causes possibles Correctifs Causes possibles Correctifs La laveuse s’arrêteLa laveuse ne Fonctionne pasOu jaunis Rendement suite Causes possibles CorrectifsBoulochage Vêtements grisâtresFonctionnement Mesures de sécurité Mesures de sécurité Fonctionnement Cinq ans Ce qui n’est pas couvertGarant General Electric Company, Louisville, KY Un anCompter de la date Garantie de votre laveuse GE. Pour la clientèle au CanadaUn service satisfaisant Numéros de service Camco