GE SH208 Garantie de votre laveuse GE. Pour la clientèle au Canada, Compter de la date

Page 47

Garantie de votre laveuse GE. (Pour la clientèle au Canada)

Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Appelez le 1-800-361-3400.

Pour une période de : Nous remplacerons :

Un an

Toute pièce de la laveuse qui se révèle défectueuse en raison d’un vice de matériaux ou de

Àcompter de la date fabrication. Pendant cette garantie complète d’un an, GE fournira également, gratuitement, tous les

d’achat d’origine

frais de main- d’œuvre et de déplacement du réparateur à votre domicile pour remplacer la pièce

 

défectueuse.

 

 

Cinq ans

Pièces de remplacement pour la suspension, la cuve, le moteur, la poulie d’entraînement ou le contrôleur

compter de la date

de moteur, si l’une de ces pièces se révèle défectueuse en raison d’un vice de matériauxou de

d’achat d’origine

fabrication. Pendantcette garantie limitée complémentaire de quadre ans,vousdevezassumertouslesfrais

 

demain- d’œuvreetdedéplacementduréparateuràvotredomicile.

 

 

Vingt ans

Le panier de la laveuse, si celui-ci se révèle défectueux en raison d’un vice de matériaux ou de

Àcompter de la date fabrication. Pendant cette garantie limitée complémentaire de dix-neuf ans, vous devez assumer tous

d’achat d’origine

les frais de main-d’œuvre et de déplacement de réparateur à votre domicile.

Ce qui n’est pas couvert :

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l’appareil.

Une installation inadéquate.

Toute défectuosité du produit lorsqu’il est utilisé de façon abusive, à des fins commerciales ou à toute autre fin que celle pour laquelle il a été conçu.

Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement des disjoncteurs du panneau de distribution.

Tout dommage au produit attribuable à un accident, un incendie, une inondation ou un cas de force majeure.

Tout dommage direct ou indirect causé à des biens personnels en raison d’une défectuosité éventuelle de cet appareil.

Directives d’installation

Lisez votre Manuel de l’utilisateur. Pour toute question concernant le fonctionnement de l’appareil, communiquez avec votre marchand ou notre bureau des Relations avec les consommateurs à l’adresse indiquée ci-dessous :

Directeur, Relations aves les consommateurs Camco Inc.

1 Factory Lane, Bureau 310 Moncton, NB

E1C 9M3

ou appelez sans frais le 1-800-361-3400

LE FABRICANT NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS.

Garant : CAMCO INC.

23

Conseils de dépannage Service à la clientèle

Image 47
Contents 350A4502P193131890000 175D1807P292 49-90025 04-00 JRCongratulations You Are Now Part of the GE Family Service PartnershipCustomerService Safety Information . . . . . .3Customer Service Water Heater SafetyWhen Using the Washer About the washer control panel Automatic Dispenser and Safety LatchTemperature Features and appearance may varyQuiet to Loud Cycle SignalDoor Locked Indicator Light Extra RinseResume operation SafetyDispenser Drawer Detergent CompartmentLoading the Washer Care and CleaningSorting Wash Loads Lock tab is visible only after drawer has been pulled out Fabric Care Labels About the washer featuresLocation of Your Washer Preparing to install your washerTools Required for Washer Installation Safety InstructionsInstructions OperatingInstructions Unpacking the WasherRead these instructions completely and carefully Troubleshooting TipsElectrical requirements Grounding RequirementsDrain Requirements Water supply and drain requirementsWater Supply Requirements Operating Rough-In DimensionsReplacement Parts Installing the washerBefore you call for service… Possible Causes What To Do Lint or residue on Possible Causes What To DoWasher won’t spin Possible Causes What To Do Washer is noisyColored spots Possible Causes What To Do Clothes too wetPilling Grayed or yellowedCustomerService Troubleshooting Tips Customer Service Warrantor General Electric Company. Louisville, KY What Is Not CoveredFor The Period Of We Will Replace GE Washer Warranty. For customers in Canada Service Satisfaction Service Telephone NumbersManuel de l’utilisateur LaveusesConseils de dépannage Un partenariat de serviceService à la clientèle Mesures de sécuritéSécurité DU CHAUFFE-EAU Lorsque Vous Utilisez LA Laveuse ’installation FonctionnementTempérature Les commandes de votre laveuseRéglage des commandes Distributeur automatique et loquet de sécuritéSécurité Mesures de Directives d’installation FonctionnementCycle Signal indicateur de fin de programme Les caractéristiques de la laveuseLe compartiment de javellisant liquide Directives d’installationLe tiroir-distributeur Le compartiment de détersifCouleurs Saleté Tissu Charpie Tri du lingeChargement de la laveuse Entretien et nettoyage de votre laveuseMesures de sécurité Étiquettes Pour LE Lavage Étiquettes d’entretien des tissusNe pas installer la laveuse Préparation de la laveuse pour l’installationEmplacement Outillage nécessaire pour l’installation de la laveuseDe sécurité Service à la clientèleDéballage de la laveuse Lire attentivement la totalité de ces instructions Installation électriqueRaccordement à la terre Circuit de vidange Canalisation d’eau et de vidangeArrivée d’eau Sécurité Fonctionnement Dimensions d’ébauchageMesures de Pièces de rechange Installation de la laveuseAvant d’appeler un réparateur… Causes possibles Correctifs Causes possibles Correctifs La laveuse s’arrêteLa laveuse ne Fonctionne pasOu jaunis Rendement suite Causes possibles CorrectifsBoulochage Vêtements grisâtresFonctionnement Mesures de sécurité Mesures de sécurité Fonctionnement Cinq ans Ce qui n’est pas couvertGarant General Electric Company, Louisville, KY Un anCompter de la date Garantie de votre laveuse GE. Pour la clientèle au CanadaUn service satisfaisant Numéros de service Camco