GE SH208 Rendement suite Causes possibles Correctifs, Boulochage, Vêtements grisâtres, Ou jaunis

Page 43

RENDEMENT (suite)

 

 

 

Causes possibles

Correctifs

 

 

 

 

 

 

Vêtements trop mouillés

 

 

 

Brassée trop petite

Ajoutez un ou deux articles similaires.

 

 

 

 

Brassée non équilibrée

Replacez les vêtements.

Boulochage

 

 

 

Usure normale des tissus

Même s’il n’est pas causé par la laveuse, vous pouvez

 

 

 

 

duveteux et en coton-polyester

atténuer ce problème en lavant les vêtements à l’envers.

Vêtements grisâtres

 

 

 

Quantité insuffisante de

Utilisez plus de détersif.

ou jaunis

 

 

 

détersif

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eau dure

Utilisez l’eau la plus chaude possible en fonction du tissu.

 

 

 

 

 

Utilisez un adoucisseur, comme celui de marque Calgon,

 

 

 

 

 

ou installez un adoucisseur d’eau.

 

 

 

 

Eau pas assez chaude

Assurez-vous que la température de l’eau de votre

 

 

 

 

 

chauffe-eau varie entre 120 °F et 140 °F (48 °C et 60 °C).

 

 

 

 

Détersif non dissout

Essayez un détersif liquide.

 

 

 

 

Transfert de teinture

Triez votre linge par couleur. Si l’étiquette de votre

 

 

 

 

 

vêtement est marquée laver séparément, il est possible que

 

 

 

 

 

celui-ci ne soit pas bon teint.

Taches de couleur

 

 

 

Utilisation incorrecte de

Vérifiez les directives sur la bouteille d’assouplissant et

 

 

 

 

l’assouplissant

suivez les directives pour l’utilisation.

 

 

 

 

Transfert de colorant

Séparez les articles blancs et de couleur pâle des

 

 

 

 

 

vêtements de couleur foncée.

 

 

 

 

 

Enlever la charge de la laveuse dès que la lessive est

 

 

 

 

 

terminée.

Faux-plis

 

 

 

Tri incorrect

Évitez de laver des articles lourds (comme des vêtements

 

 

 

 

 

de travail) avec des articles légers (comme des blouses).

 

 

 

 

Surcharge

Assurez-vous que les vêtements ont suffisamment de

 

 

 

 

 

place pour bouger librement.

 

 

 

 

Programme de lavage

Choisissez les programmes en fonction du type de tissu

 

 

 

 

incorrect

lavé (surtout les vêtements à entretien facile).

 

 

 

 

Lavage répété dans une eau

Lavez dans une eau tiède ou froide.

 

 

 

 

trop chaude

 

Fils tirés, trous,

 

 

 

Épingles, boutons-pression,

Attachez les boutons-pression, crochets, boutons, et

déchirures, usure

 

 

 

crochets, boutons pointus,

remontez les fermetures éclair.

excessive

 

 

 

boucles de ceinture, fermetures

Enlevez les articles lâches, comme les épingles, les objets

 

 

 

 

éclair et objets pointus laissés

dans les poches et les boutons pointus.

 

 

 

 

dans les poches

Tournez les tricots (dont les fils se tirent facilement)

 

 

 

 

 

à l’envers.

 

 

 

 

Javellisant à base de chlore

Ne versez jamais de javellisant non dilué dans la laveuse

 

 

 

 

non dilué

ou sur les vêtements.

 

 

 

 

Produits chimiques tels que

Rincez les articles imbibés de ces produits avant de les

 

 

 

 

décolorants capillaires,

laver.

 

 

 

 

teintures, solutions à

 

 

 

 

 

permanente

 

19

Mesures de sécurité

Fonctionnement Directives d’installation Conseils de dépannage Service à la clientèle

Image 43
Contents 350A4502P193131890000 175D1807P292 49-90025 04-00 JRCongratulations You Are Now Part of the GE Family Service PartnershipCustomerService Safety Information . . . . . .3Customer Service Water Heater SafetyWhen Using the Washer About the washer control panel Automatic Dispenser and Safety LatchTemperature Features and appearance may varyQuiet to Loud Cycle SignalDoor Locked Indicator Light Extra RinseResume operation SafetyDispenser Drawer Detergent CompartmentSorting Wash Loads Care and CleaningLoading the Washer Lock tab is visible only after drawer has been pulled out Fabric Care Labels About the washer featuresLocation of Your Washer Preparing to install your washerTools Required for Washer Installation Safety InstructionsInstructions OperatingInstructions Unpacking the WasherRead these instructions completely and carefully Troubleshooting TipsElectrical requirements Grounding RequirementsWater Supply Requirements Water supply and drain requirementsDrain Requirements Operating Rough-In DimensionsReplacement Parts Installing the washerBefore you call for service… Possible Causes What To Do Lint or residue on Possible Causes What To DoWasher won’t spin Possible Causes What To Do Washer is noisyColored spots Possible Causes What To Do Clothes too wetPilling Grayed or yellowedCustomerService Troubleshooting Tips Customer Service For The Period Of We Will Replace What Is Not CoveredWarrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Washer Warranty. For customers in Canada Service Satisfaction Service Telephone NumbersManuel de l’utilisateur LaveusesConseils de dépannage Un partenariat de serviceService à la clientèle Mesures de sécuritéSécurité DU CHAUFFE-EAU Lorsque Vous Utilisez LA Laveuse ’installation FonctionnementTempérature Les commandes de votre laveuseRéglage des commandes Distributeur automatique et loquet de sécuritéSécurité Mesures de Directives d’installation FonctionnementCycle Signal indicateur de fin de programme Les caractéristiques de la laveuseLe compartiment de javellisant liquide Directives d’installationLe tiroir-distributeur Le compartiment de détersifCouleurs Saleté Tissu Charpie Tri du lingeChargement de la laveuse Entretien et nettoyage de votre laveuseMesures de sécurité Étiquettes Pour LE Lavage Étiquettes d’entretien des tissusNe pas installer la laveuse Préparation de la laveuse pour l’installationEmplacement Outillage nécessaire pour l’installation de la laveuseDéballage de la laveuse Service à la clientèleDe sécurité Raccordement à la terre Installation électriqueLire attentivement la totalité de ces instructions Arrivée d’eau Canalisation d’eau et de vidangeCircuit de vidange Mesures de Dimensions d’ébauchageSécurité Fonctionnement Pièces de rechange Installation de la laveuseAvant d’appeler un réparateur… Causes possibles Correctifs Causes possibles Correctifs La laveuse s’arrêteLa laveuse ne Fonctionne pasOu jaunis Rendement suite Causes possibles CorrectifsBoulochage Vêtements grisâtresFonctionnement Mesures de sécurité Mesures de sécurité Fonctionnement Cinq ans Ce qui n’est pas couvertGarant General Electric Company, Louisville, KY Un anCompter de la date Garantie de votre laveuse GE. Pour la clientèle au CanadaUn service satisfaisant Numéros de service Camco