GE SH208 Préparation de la laveuse pour l’installation, Emplacement, Ne pas installer la laveuse

Page 35

Préparation de la laveuse pour l’installation.

Avant de commencer – Lire attentivement la totalité de ces instructions.

IMPORTANT–RESPECTER LES PRESCRIPTIONS DE TOUS LES CODES ET RÈGLEMENTS EN VIGUEUR.

Remarque–Il faut que cet appareil soit convenablement relié à la terre et que l’installation électrique soit conforme aux prescriptions des codes et règlements locaux et de la dernière édition du Code national des installations électriques ANSI/NFPA 70, ou au Canada, de la norme ACNOR C22.1 1re partie–Code canadien de l’électricité.

Emplacement

Mesures de sécurité

Ne pas installer la laveuse :

1

Là où elle serait exposée aux intempéries ou à

un écoulement d’eau. Pour la production d’un

 

 

bon lavage, la température ambiante ne devrait

 

jamais être inférieure à 60°F (15,6°C).

 

Dans un endroit où la laveuse pourrait se

2

trouver en contact avec des rideaux ou

 

 

tentures.

 

Dans un endroit (par exemple le garage) où

3

on pourrait avoir remisé de l’essence ou

 

 

d’autres produits inflammables (y compris une

 

automobile).

 

Sur du tapis. Il FAUT un plancher ferme de

4

pente inférieure à 1/2 po par pied (1,27 cm par

 

30,5 cm). Il peut être nécessaire de renforcer le plancher pour que la laveuse ne vibre pas et n’ait pas tendance à se déplacer.

IMPORTANT:

Valeurs minimales des dégagements de séparation

Installation dans une alcôve : côtés, arrière et sommet = 0 po (0 cm)

Installation dans un placard : côtés, arrière et sommet = 0 po (0 cm), Avant = 1 po (2,54 cm)

Ouvertures de ventilation nécessaires dans la porte du placard : 2 ouvertures à jalousie de 60 po2 (387 cm2), à 3 po (7,6 cm) du sommet et du bas de la porte.

Fonctionnement Directives d’installation

Installation sous un plan de travail

Installation dans une maison mobile

Lors de l’installation de la laveuse sous un plan de

L’installation doit satisfaire les prescriptions de la

travail,* on DOIT installer l’ensemble 14-A037

norme ANSI A119.1 (maisons mobiles) et de la loi

(disponible chez les distributeurs de pièces agréés).

de 1974 (PL93-383)–Normes de sécurité et de

*Plan de travail de taille spéciale nécessaire.

fabrication des maisons mobiles (É.-U.).

 

Outillage nécessaire pour l’installation de la laveuse

Tourne-écrou 1/4 po

Clé à cliquet et douille 3/8 po

Clé plate 3/8 po

Clé à cliquet et douille 7/16 po

Clé plate 9/16 po

Pince multiprise

Niveau

11

Conseils de dépannage Service à la clientèle

Image 35
Contents 350A4502P193131890000 175D1807P292 49-90025 04-00 JRCongratulations You Are Now Part of the GE Family Service PartnershipCustomerService Safety Information . . . . . .3Customer Service Water Heater SafetyWhen Using the Washer About the washer control panel Automatic Dispenser and Safety LatchTemperature Features and appearance may varyQuiet to Loud Cycle SignalDoor Locked Indicator Light Extra RinseResume operation SafetyDispenser Drawer Detergent CompartmentLoading the Washer Care and CleaningSorting Wash Loads Lock tab is visible only after drawer has been pulled out Fabric Care Labels About the washer featuresLocation of Your Washer Preparing to install your washerTools Required for Washer Installation Safety InstructionsInstructions OperatingInstructions Unpacking the WasherRead these instructions completely and carefully Troubleshooting TipsElectrical requirements Grounding RequirementsDrain Requirements Water supply and drain requirementsWater Supply Requirements Operating Rough-In DimensionsReplacement Parts Installing the washerBefore you call for service… Possible Causes What To Do Lint or residue on Possible Causes What To DoWasher won’t spin Possible Causes What To Do Washer is noisyColored spots Possible Causes What To Do Clothes too wetPilling Grayed or yellowedCustomerService Troubleshooting Tips Customer Service Warrantor General Electric Company. Louisville, KY What Is Not CoveredFor The Period Of We Will Replace GE Washer Warranty. For customers in Canada Service Satisfaction Service Telephone NumbersManuel de l’utilisateur LaveusesConseils de dépannage Un partenariat de serviceService à la clientèle Mesures de sécuritéSécurité DU CHAUFFE-EAU Lorsque Vous Utilisez LA Laveuse ’installation FonctionnementTempérature Les commandes de votre laveuseRéglage des commandes Distributeur automatique et loquet de sécuritéSécurité Mesures de Directives d’installation FonctionnementCycle Signal indicateur de fin de programme Les caractéristiques de la laveuseLe compartiment de javellisant liquide Directives d’installationLe tiroir-distributeur Le compartiment de détersifCouleurs Saleté Tissu Charpie Tri du lingeChargement de la laveuse Entretien et nettoyage de votre laveuseMesures de sécurité Étiquettes Pour LE Lavage Étiquettes d’entretien des tissusNe pas installer la laveuse Préparation de la laveuse pour l’installationEmplacement Outillage nécessaire pour l’installation de la laveuseDe sécurité Service à la clientèleDéballage de la laveuse Lire attentivement la totalité de ces instructions Installation électriqueRaccordement à la terre Circuit de vidange Canalisation d’eau et de vidangeArrivée d’eau Sécurité Fonctionnement Dimensions d’ébauchageMesures de Pièces de rechange Installation de la laveuseAvant d’appeler un réparateur… Causes possibles Correctifs Causes possibles Correctifs La laveuse s’arrêteLa laveuse ne Fonctionne pasOu jaunis Rendement suite Causes possibles CorrectifsBoulochage Vêtements grisâtresFonctionnement Mesures de sécurité Mesures de sécurité Fonctionnement Cinq ans Ce qui n’est pas couvertGarant General Electric Company, Louisville, KY Un anCompter de la date Garantie de votre laveuse GE. Pour la clientèle au CanadaUn service satisfaisant Numéros de service Camco