GE SH208 owner manual Service à la clientèle, Fonctionnement Mesures de sécurité

Page 44

Service à la clientèle

Conseils de dépannage

Directives d’installation

Fonctionnement

Mesures de sécurité

20

Notes.

Image 44
Contents 175D1807P292 49-90025 04-00 JR 350A4502P193131890000Service Partnership CustomerServiceSafety Information . . . . . .3 Congratulations You Are Now Part of the GE FamilyWater Heater Safety Customer ServiceWhen Using the Washer Automatic Dispenser and Safety Latch TemperatureFeatures and appearance may vary About the washer control panelCycle Signal Door Locked Indicator LightExtra Rinse Quiet to LoudSafety Dispenser DrawerDetergent Compartment Resume operationLoading the Washer Care and CleaningSorting Wash Loads Lock tab is visible only after drawer has been pulled out About the washer features Fabric Care LabelsPreparing to install your washer Tools Required for Washer InstallationSafety Instructions Location of Your WasherUnpacking the Washer Instructions OperatingInstructionsTroubleshooting Tips Electrical requirementsGrounding Requirements Read these instructions completely and carefullyDrain Requirements Water supply and drain requirementsWater Supply Requirements Rough-In Dimensions OperatingInstalling the washer Replacement PartsBefore you call for service… Possible Causes What To Do Washer won’t spinPossible Causes What To Do Washer is noisy Possible Causes What To Do Lint or residue onPossible Causes What To Do Clothes too wet PillingGrayed or yellowed Colored spotsCustomerService Troubleshooting Tips Customer Service Warrantor General Electric Company. Louisville, KY What Is Not CoveredFor The Period Of We Will Replace GE Washer Warranty. For customers in Canada Service Telephone Numbers Service SatisfactionLaveuses Manuel de l’utilisateurUn partenariat de service Service à la clientèleMesures de sécurité Conseils de dépannageSécurité DU CHAUFFE-EAU ’installation Fonctionnement Lorsque Vous Utilisez LA LaveuseLes commandes de votre laveuse Réglage des commandesDistributeur automatique et loquet de sécurité TempératureMesures de Directives d’installation Fonctionnement Cycle Signal indicateur de fin de programmeLes caractéristiques de la laveuse SécuritéDirectives d’installation Le tiroir-distributeurLe compartiment de détersif Le compartiment de javellisant liquideTri du linge Chargement de la laveuseEntretien et nettoyage de votre laveuse Couleurs Saleté Tissu CharpieMesures de sécurité Étiquettes d’entretien des tissus Étiquettes Pour LE LavagePréparation de la laveuse pour l’installation EmplacementOutillage nécessaire pour l’installation de la laveuse Ne pas installer la laveuseDe sécurité Service à la clientèleDéballage de la laveuse Lire attentivement la totalité de ces instructions Installation électriqueRaccordement à la terre Circuit de vidange Canalisation d’eau et de vidangeArrivée d’eau Sécurité Fonctionnement Dimensions d’ébauchageMesures de Installation de la laveuse Pièces de rechangeAvant d’appeler un réparateur… Causes possibles Correctifs La laveuse s’arrête La laveuse neFonctionne pas Causes possibles CorrectifsRendement suite Causes possibles Correctifs BoulochageVêtements grisâtres Ou jaunisFonctionnement Mesures de sécurité Mesures de sécurité Fonctionnement Ce qui n’est pas couvert Garant General Electric Company, Louisville, KYUn an Cinq ansGarantie de votre laveuse GE. Pour la clientèle au Canada Compter de la dateNuméros de service Camco Un service satisfaisant