GE SH208 owner manual Les caractéristiques de la laveuse, Sécurité

Page 30

sécurité

Les caractéristiques de la laveuse.

REMARQUE: Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

Mesures de

Directives d’installation Fonctionnement

CYCLE SIGNAL

OFFON

CYCLE SIGNAL

QUIET

OFFLOUD

EXTRA RINSE

REGULAR / PERM PRESS

YESNO

Cycle Signal (indicateur de fin de programme)

Lorsque l’indicateur de fin de programme est en fonction (ON), il sonne

àla fin du programme. Sur certains modèles, le signal peut être réglé à OFF (aucun son) ou de QUIET (modéré) à LOUD (fort).

Extra Rinse (rinçage supplémentaire)

Lorsque vous utilisez plus de détersif pour laver des vêtements très sales, utilisez le rinçage supplémentaire. Si vous avez sélectionné YES (oui), un rinçage supplémentaire sera inclus dans les programmes REGULAR/PERM PRESS (régulier et tissus sans repassage).

Service à la clientèle Conseils de dépannage

Door Locked Indicator Light (voyant indicateur de verrouillage)

DOOR

LOCKEDLe voyant est allumé lorsque le bouton sélecteur de programme est tiré. L’indicateur s’éteint à la fin du programme.

6

Image 30
Contents 175D1807P292 49-90025 04-00 JR 350A4502P193131890000Safety Information . . . . . .3 Service PartnershipCustomerService Congratulations You Are Now Part of the GE FamilyWater Heater Safety Customer ServiceWhen Using the Washer Features and appearance may vary Automatic Dispenser and Safety LatchTemperature About the washer control panelExtra Rinse Cycle SignalDoor Locked Indicator Light Quiet to LoudDetergent Compartment SafetyDispenser Drawer Resume operationCare and Cleaning Sorting Wash LoadsLoading the Washer Lock tab is visible only after drawer has been pulled out About the washer features Fabric Care LabelsSafety Instructions Preparing to install your washerTools Required for Washer Installation Location of Your WasherUnpacking the Washer Instructions OperatingInstructionsGrounding Requirements Troubleshooting TipsElectrical requirements Read these instructions completely and carefullyWater supply and drain requirements Water Supply RequirementsDrain Requirements Rough-In Dimensions OperatingInstalling the washer Replacement PartsBefore you call for service… Possible Causes What To Do Washer is noisy Possible Causes What To DoWasher won’t spin Possible Causes What To Do Lint or residue onGrayed or yellowed Possible Causes What To Do Clothes too wetPilling Colored spotsCustomerService Troubleshooting Tips Customer Service What Is Not Covered For The Period Of We Will ReplaceWarrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Washer Warranty. For customers in Canada Service Telephone Numbers Service SatisfactionLaveuses Manuel de l’utilisateurMesures de sécurité Un partenariat de serviceService à la clientèle Conseils de dépannageSécurité DU CHAUFFE-EAU ’installation Fonctionnement Lorsque Vous Utilisez LA LaveuseDistributeur automatique et loquet de sécurité Les commandes de votre laveuseRéglage des commandes TempératureLes caractéristiques de la laveuse Mesures de Directives d’installation FonctionnementCycle Signal indicateur de fin de programme SécuritéLe compartiment de détersif Directives d’installationLe tiroir-distributeur Le compartiment de javellisant liquideEntretien et nettoyage de votre laveuse Tri du lingeChargement de la laveuse Couleurs Saleté Tissu CharpieMesures de sécurité Étiquettes d’entretien des tissus Étiquettes Pour LE LavageOutillage nécessaire pour l’installation de la laveuse Préparation de la laveuse pour l’installationEmplacement Ne pas installer la laveuseService à la clientèle Déballage de la laveuseDe sécurité Installation électrique Raccordement à la terreLire attentivement la totalité de ces instructions Canalisation d’eau et de vidange Arrivée d’eauCircuit de vidange Dimensions d’ébauchage Mesures deSécurité Fonctionnement Installation de la laveuse Pièces de rechangeAvant d’appeler un réparateur… Fonctionne pas Causes possibles Correctifs La laveuse s’arrêteLa laveuse ne Causes possibles CorrectifsVêtements grisâtres Rendement suite Causes possibles CorrectifsBoulochage Ou jaunisFonctionnement Mesures de sécurité Mesures de sécurité Fonctionnement Un an Ce qui n’est pas couvertGarant General Electric Company, Louisville, KY Cinq ansGarantie de votre laveuse GE. Pour la clientèle au Canada Compter de la dateNuméros de service Camco Un service satisfaisant