Braun 4679, 4690 manual ‡Ò‡‰Í‡ Textile Protector, ÈÓÒΠ„·ÊÂÌËfl, ÌıÓ‰Ë Ë ˜ËÒÚ͇

Page 58

å‡ÍÒËχθÌ˚È Ô‡

ÑÎfl χÍÒËχθÌÓ„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ Ô‡‡, ÔÓ‚ÂÌËÚ ԇÓ„ÛÎflÚÓ (6) ̇ χÍÒËχθÌÓ Á̇˜ÂÌËÂ, ÌÓ Ì ·ÓΠ˜ÂÏ Ì‡ 30 ÒÂÍÛ̉.

èË ˝ÚÓÏ ÚÂÏÓ„ÛÎflÚÓ (7) ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ Ì‡ χÍÒËχθÌÓ Á̇˜ÂÌË (‚ Í‡ÒËÓÏ ÒÂÍÚÓÂ).

ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È Ô‡

ÑÎfl ‚˚·ÓÒ‡ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ„Ó Ô‡‡ ̇ÊÏËÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛ ÍÌÓÔÍÛ (4) 3-4 ‡Á‡, ˜ÚÓ·˚ ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡Ú¸ ÙÛÌÍˆË˛. ç‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ ‚˚·ÓÒ‡ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ„Ó Ô‡‡ ‚ Ú˜ÂÌË 5 ÒÂÍÛ̉, ˜ÚÓ·˚ ÛÒËÎËÚ¸ Ô‡Ó‚ÓÈ Û‰‡ ËÁ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ÓÚ‚ÂÒÚËÈ Ì‡ ÔÓ‰Ó‚¯Â ÛÚ˛„‡. ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È Ô‡ ·Û‰ÂÚ ‚˚ÔÛÒ- ͇ڸÒfl, ÍÓ„‰‡ Ç˚ ̇˜ÌÂÚ „·ÊÂÌËÂ. èË ˝ÚÓÏ ÚÂÏÓ„ÛÎflÚÓ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ Ì‡ χÍÒËχθÌÓ Á̇˜ÂÌËÂ. ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì‡ ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ‰Îfl ÓÚÔ‡Ë‚‡ÌËfl ‚ËÒfl˘ÂÈ Ó‰Âʉ˚. ÅÛ‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚: ËÁ ÓÚ‚Â- ÒÚËÈ ‰Îfl ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ„Ó Ô‡‡ ̇ ÌÓÒËÍ ÛÚ˛„‡ ‚˚ÔÛÒ͇ÂÚÒfl „Ófl˜ËÈ Ô‡.

ê‡ÒÔ˚ÎËÚÂθ ‚Ó‰˚

ç‡ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ ‡ÒÔ˚ÎËÚÂÎfl ‚Ó‰˚

(5).

ëÛıÓÈ „·ÊÂÌËÂ

ÑÎfl ‡·ÓÚ˚ ·ÂÁ Ô‡‡ ÔÓ‚ÂÌËÚ ԇÓ„ÛÎflÚÓ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË «0».

D Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ ÓÚÍβ˜ÂÌËÂ

(ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎÂÈ SI 18.895 Ë SI 18.835)

åÂı‡ÌËÁÏ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÓÚÍβ- ˜ÂÌËfl fl‚ÎflÂÚÒfl Ô˘ËÌÓÈ ÌÂÍÓÚÓÓ„Ó ¯Ûχ ‚Ó ‚ÂÏfl „·ÊÂÌËfl. ùÚÓ ÌÓ- χθÌÓ Ë Ì Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ ÌÂËÒÔ‡- ‚ÌÓÒÚ¸ ÛÚ˛„‡.

ë˄̇θ̇fl ·ÏÔӘ͇ «auto-off» (9) Á‡„Ó‡ÂÚÒfl, ÍÓ„‰‡ ÏÂı‡ÌËÁÏ ‡‚ÚÓχ- Ú˘ÂÒÍÓ„Ó ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡Ì. ùÚÓ ÔÓËÒıÓ‰ËÚ, ÍÓ„‰‡ ÛÚ˛„ ̇ıÓ- ‰ËÚÒfl:

‚ „ÓËÁÓÌڇθÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË, ̇ ÔÓ‰Ó¯‚Â, ÓÍÓÎÓ 30 ÒÂÍÛ̉ ËÎË

‚ ‚ÂÚË͇θÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË, ̇ ÔflÚÍÂ,

ÓÍÓÎÓ 8 ÏËÌÛÚ.

óÚÓ·˚ ÒÌÓ‚‡ ‚Íβ˜ËÚ¸ ÛÚ˛„, ÔÓÒÚÓ ÔÓ‰‚Ë„‡ÈÚ „Ó.äÓ„‰‡ Ò˄̇θ̇fl ·ÏÔӘ͇ «auto-off» ÔÂÂÒÚ‡ÌÂÚ „ÓÂÚ¸, ˝ÚÓ Á̇˜ËÚ, ˜ÚÓ ÛÚ˛„ ÒÌÓ‚‡ ‚Íβ˜ÂÌ ‚ ÒÂÚ¸.

îÛÌ͈Ëfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ‡ÍÚË‚ËÁËÛÂÚÒfl ÔËÏÂÌÓ ˜ÂÂÁ 2 ÏËÌÛÚ˚ ÔÓÒΠ‚Íβ˜ÂÌËfl ÛÚ˛„‡ ‚ ÓÁÂÚÍÛ.

E ç‡Ò‡‰Í‡ Textile Protector

(ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎÂÈ SI 18.895 Ë SI 18.890)

èÂʉ ˜ÂÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Á‡˘ËÚÌÛ˛ ̇҇‰ÍÛ Textile Protector (11) ̇

ÔÓ‰Ó¯‚Û ÛÚ˛„‡, Ôӄ·‰¸Ú ÛÚ˛„ÓÏ

Ú˜ÂÌË ‰‚Ûı ÏËÌÛÚ ·ÂÁ Á‡˘ËÚÌÓÈ Ì‡Ò‡‰ÍË. ç‡Ò‡‰Í‡ Textile Protector Á‡˘Ë˘‡ÂÚ ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ Ú͇ÌË ÓÚ ÔÂ„‚‡, Ë ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ „·‰ËÚ¸ ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ Ú͇ÌÂÈ Ò‡Ï˚ı ÚÂÏÌ˚ı ÓÚÚÂÌÍÓ‚ ·ÂÁ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ú͇Ì‚ÓÈ ÔÓÍ·‰ÍË. ëÔˆˇθÌÓ ÔÓÍ˚ÚË ̇҇‰ÍË ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ú‡ÍÊ ËÁ·Âʇڸ ÔÓfl‚ÎÂÌËfl ÎÓÒÌfl˘ËıÒfl ÔflÚÂÌ Ì‡ ÚÂÏÌ˚ı Ú͇Ìflı.óÚÓ·˚ Ì ˆ‡‡Ô‡Ú¸ ̇҇‰ÍÛ, ËÁ·Â„‡ÈÚ „·ÊÂÌËfl ÏÂÚ‡Î- ΢ÂÒÍËı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ, ÏÓÎÌËÈ, ÍÌÓÔÓÍ, ÒÚ‡Á Ë Ú‰.

óÚÓ·˚ ÔÓ‚ÂËÚ¸ Â‡ÍˆË˛ χÚÂˇ·, Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ‰Îfl ̇˜‡Î‡ Ôӄ·- ‰ËÚ¸ Ì·Óθ¯ÓÈ Û˜‡ÒÚÓÍ Ú͇ÌË Ò ËÁ̇ÌÓ˜ÌÓÈ ÒÚÓÓÌ˚. àÒÔÓθÁÛfl ̇҇‰ÍÛ Textile Protector, ÏÓÊÌÓ „·‰ËÚ¸ ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ ‰‡Ê ÔË Ï‡ÍÒËχθÌÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÂ Ë ‚ ÔÓÎÌÓÏ Ó·˙ÂÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÙÛÌÍˆË˛ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθ- ÌÓ„Ó ‚˚·ÓÒ‡ Ô‡‡.

燘Ë̇ÈÚ „·ÊÂÌË Ì ‡Ì¸¯Â, ˜ÂÏ ˜ÂÂÁ 1,5 ÏËÌÛÚ˚ ÔÓÒΠÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ì‡Ò‡‰ÍË. ìÚ˛„ Ë Ì‡Ò‡‰ÍÛ Textile Protector ÒΉÛÂÚ ı‡ÌËÚ¸ ÓÚ‰ÂθÌÓ.

F èÓÒΠ„·ÊÂÌËfl

éÚÍβ˜ËÚ ÛÚ˛„ ÓÚ ÒÂÚË Ë ÔÓ‚ÂÌËÚ ԇÓ„ÛÎflÚÓ ̇ ÔÓÎÓÊÂÌË «0». Ç˚ÎÂÈÚ ‚Ó‰Û ËÁ ÂÁÂ‚Û‡‡. ÇÒ„‰‡ ı‡ÌËÚ ÓÒÚ˚‚¯ËÈ ÛÚ˛„ ‚ ‚ÂÚË͇θ- ÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË, ‚ ÒÛıÓÏ ÏÂÒÚÂ.

G ìıÓ‰Ë Ë ˜ËÒÚ͇

ÑÎfl Ó˜Ë˘ÂÌËfl ÔÓ‰Ó¯‚˚ ÛÚ˛„‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ̇ÚÛ‡Î¸ÌÛ˛ ¯ÂÒÚ¸. çËÍÓ„‰‡ Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ̇ʉ‡˜ÌÛ˛ ·Ûχ„Û, ÛÍÒÛÒ Ë ‰Û„Ë ıËÏ˘ÂÒÍË ‚¢ÂÒÚ‚‡. é˜Ë˘‡ÈÚ ÍÓÔÛÒ Ë Û˜ÍË ÛÚ˛„‡ Ï˚θÌ˚Ï ‡ÒÚ‚ÓÓÏ.

Hé˜Ë˘ÂÌË Í·ԇ̇ Ô‰ÓÚ‚‡- ˘‡˛˘Â„Ó Í‡Î¸ˆËÌËÓ‚‡ÌËÂ

ÇÒÚÓÂÌÌ˚È ‚ Ô‡Ó„ÛÎflÚÓ Í·ԇÌ, Ô‰ÓÚ‚‡˘‡˛˘ËÈ Í‡Î¸ˆËÌËÓ‚‡ÌËÂ, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ „ÛÎflÌÓ Ó˜Ë˘‡Ú¸ (ÍÓ„‰‡ Ô‡ÓÓ·‡ÁÓ‚‡ÌË ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl ̉ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï). ÇÓ ‚ÂÏfl Ó˜Ë˘ÂÌËfl ÂÁÂ‚Û‡ ‰Îfl ‚Ó‰˚ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔÛÒÚ˚Ï.

ëÌflÚË ԇÓ„ÛÎflÚÓ‡ ‚ÏÂÒÚÂ Ò Í·ԇÌÓÏ, Ô‰ÓÚ‚‡˘‡˛˘ËÏ Í‡Î¸ˆËÌËÓ‚‡ÌËÂ:

èÓ‚ÂÌËÚ ԇÓ„ÛÎflÚÓ ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍ ‰Ó Á̇˜ÂÌËfl «6».èÓ‰ÓÎʇÈÚ ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡Ú¸ ÌÂÒÏÓÚfl ̇ ÒÓÔÓÚË- ‚ÎÂÌËÂ. äÓ„‰‡ ÒÚÂÎ͇ „ÛÎflÚÓ‡ ‰ÓÒÚË„ÌÂÚ ÔÓÁˈËË x, ‚˚̸Ú ԇÓÂ- „ÛÎflÚÓ, ÔÓ‰ÌËχfl Â„Ó ‚ÂÚË͇θÌÓ ‚‚Âı. ç ͇҇ÈÚÂÒ¸ ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË Í·ԇ̇ ԇθˆ‡ÏË. éÔÛÒÚËÚ ÍÎ‡Ô‡Ì ‚ ÛÍÒÛÒ (Ì ÛÍÒÛÒÌÛ˛ ˝ÒÒÂÌˆË˛) ËÎË ‚

58

Image 58
Contents TexStyle Control 0800 783 70 Braun Infolines 00 800 27 28 6408 44 88 40 800 509Ost a t OnlyVario steam Cleaning the anti-calc valve Vinegar or lemon juiceInbetriebnahme DeutschGerätebeschreibung BügelnNach dem Bügeln Automatische AbschaltungTextile Protector Pflege und ReinigungEntkalken / Anti-Kalk-System Mögliche Probleme und deren BehebungProblem Hilfe GarantieDescription Important SafeguardsEnglish Before starting offAutomatic shut-off Maintenance and cleaningCleaning the anticalc valve After ironingGuarantee Trouble-shooting guideProblem Remedy For UK onlyRepassage FrançaisAvant utilisation Précautions importantesEntretien et nettoyage Fonction d’arrêt automatiqueAprès le repassage Nettoyage de la tige anti-calcaireGuide de dépannage Problèmes SolutionsDétartrage / système anti-calcaire Clause spéciale pour la FranceAntes de empezar EspañolDescripción PlanchadoConservación y limpieza Desconexión electrónicaDespués del planchado Limpieza de la válvula anticalGarantía Resolución de problemasDescalcificación/sistema antical Solo para EspañaAntes de começar PortuguêsDescrição Passar a ferroProtector de Tecidos delicados Textile Protector Depois da passagem a ferroDesligar automático Manutenção e limpezaDescalcificação/sistema Anticalcário Resolução de problemasProblema Solução GarantiaMessa ItalianoDescrizione StiraturaManutenzione e Pulizia Dopo la stiraturaAuto-Spegnimento automatico Pulizia della valvola anti-calcareGuida agli inconvenienti Problema SoluzioneGaranzia Voor het in gebruik nemen NederlandsBeschrijving StrijkenOnderhoud en schoonmaken Na het strijkenAutomatisch uitschakelen De antikalkstift schoonmakenOntkalken/antikalk systeem Oplossen van problemenProbleema Oplossing Før du begynder DanskBeskrivelse StrygningAutomatisk slukning Efter strygningVedligeholdelse og rengøring Rengøring af anti-kalkventilenProblem Løsning FejlfindingsvejledningStryke NorskFør du begynner Viktige beskyttelsestiltakTekstilbeskytter Vedlikehold og rengjøringAutomatisk utkobling Etter strykingProblemløsing Praktiska anvisningar SvenskaBeskrivning Att strykaSkötsel och rengöring Automatisk avstängningEfter strykning Rengöring av kalkuppsamlarenRengör den sedan enligt ovanstående instruktioner FelsökningsguideGaranti Ennen käyttöönottoa SuomiLaitteen osat SilittäminenSilityksen jälkeen Automaattinen sammutusProtector-lisäpohja Huolto ja puhdistusOngelma Ratkaisu OngelmanratkaisuopasTakuu Praktyczne wskazówki przed rozpocz´ciem prasowania PolskiOpis urzàdzenia PrasowaniePo prasowaniu Automatyczny wy∏àcznikNak∏adka zapobiegajàca wyb∏yszczaniu ciemnych tkanin Piel´gnacja i czyszczenieWykrywanie i usuwanie awariii System odkamienianiaProbleem Remedy Îehlení PopisNeÏ zaãnete Ïehlit Precision ShotPo Ïehlení Automatické vypnutíTextilní protektor ÚdrÏba a ãi‰tûníProblém Odstranûní Problémy pfii ÏehleníiZáruka ˘m zaãnete ÏehliÈ ÎehlenieÚdrÏba a ãistenie Automatické vypnutieTextiln˘ protektor Âistenie odvápÀovacieho ventiluOdstraÀovanie problémov Systém odvápÀovaniaProblém Odstránenie Vasalás Készülék részeiBekapcsolás elŒtt Általános tudnivalókTextile Protector Vasalást követŒenAutomatikus kikapcsolás Karbantartás és tisztításProbléma Megoldás Problémamegoldási útmutatóGarancia Baµlamadan önce TürkçeAçıklamalar ÜtülemeKumaµ Koruyucu Ek Taban Ütüleme SonrasıOtomatik Kapama Bakım ve TemizlemeProblem Çözüm Çeµitli Problemler ve ÇözümleriKireç önleyici sistem Vario steam ‰¤ÚˆÌ·∞ÎÚÔʇÛÈÔ „ÂηÛÌÔ‡ Για σιδ θερµ της κªÂÙ¿ ÙÔ Ûȉ¤ÚˆÌ· ∞˘ÙfiÌ·ÙË ‰È·ÎÔ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜∂ ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ˘Ê·ÛÌ¿ÙˆÓ ˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È Î·ı·ÚÈÛÌfi˜‰ËÁfi˜ Â›Ï˘Û˘ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ ·ı·ÚÈÛÌfi˜ ·fi Ù· ¿Ï·Ù· / Û‡ÛÙËÌ· ÚÔÛÙ·Û›·˜ ·fi Ù· ¿Ï·Ù·∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÚÓθÍÓ Í Òâúë ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ÉÔËÒ‡ÌËÂÈÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ì‡˜‡Ú¸ „·‰ËÚ¸ ‡ Ì ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛÌıÓ‰Ë Ë ˜ËÒÚ͇ ‡Ò‡‰Í‡ Textile ProtectorÈÓÒΠ„·ÊÂÌËfl ˜Ë˘ÂÌË Í·ԇ̇ Ô‰ÓÚ‚‡- ˘‡˛˘Â„Ó Í‡Î¸ˆËÌËÓ‚‡ÌËÂËËÒÚÂχ Ô‰ÓÚ‚‡˘‡˛˘‡fl ͇θˆËÌËÓ‚‡ÌˠʯÂÌË ÔÓ·ÎÂÏi·ÏÂÊÂÌËÏË Ù¥Á˘ÌËÏË ‡·Ó Ç ÏÓÊ̇ Á‡ÌÛ˛‚‡ÚË Ô‡ÒÍÛ Û ‚Ó‰Û ‡·Ó ¥Ì¯¥ ¥‰ËÌËÔÓ·ÛÚÓ‚Óª ÚÂıÌ¥ÍË ‡ÒÛ‚‡ÌÌfl ÉÔËÒ¥‰„ÓÚӂ͇ ‰Ó Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌfl ‚ÚÓχÚ˘Ì ‚ËÏË͇ÌÌflÓˢÂÌÌfl ÔÓÚË̇ÍËÔÌÓ„Ó Á‡Ú‚ÓÛ ¥ÒÎfl Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌflÓˢÂÌÌfl Ú‡ ‰Ó„Îfl‰ ËËÒÚÂχ ‰Â͇θˆ¥ÌÛ‚‡ÌÌflKaposvar ‡ªÌ‡ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡Videoton Holding RT Izzó u.3 ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏËPage Page Page Page Page