Braun 4679, 4690 manual Efter strygning, Vedligeholdelse og rengøring, Automatisk slukning

Page 28

lingsdamp. Precision Shot kan aktiveres ved strygning uden damp. Men tempera- turvælgeren skal indstilles inden for det røde område.

Dampskud funktionen kan også anvendes i opret stilling til dampning af ophængt tøj. Advarsel: Der kommer varm damp ud af forbehandlingsdyserne.

Sprayfunktion

Tryk på sprayknappen (5).

Strygning uden damp

Drej dampregulatoren (6) til stillingen «0» (= damp slukket).

F Efter strygning

Tag stikket ud af stikkontakten, og drej dampregulatoren til indstilling «0». Tøm vandtanken for at forlænge strygejernets levetid. Opbevar det afkølede strygejern på et tørt sted, og lad det altid stå lodret på hvilehælen.

G Vedligeholdelse og rengøring

Til rengøring af strygesålen anvendes ståluld. Brug aldrig skurepulver, eddike eller kemikalier af nogen art. Brug sæbevand til at rengøre det bløde materiale på håndtaget.

D Automatisk slukning

(kun model SI 18.895 og SI 18.835)

Mens der stryges, vil auto slukmekanis- men afgive en ganske svag raslende lyd. Dette er helt normalt og betyder på ingen måde, at der er fejl på strygejernet.

Den røde «auto-off»-kontrollampe (9) blinker, når den automatiske slukning er aktiveret. Dette sker, når strygejernet har hvilet

vandret på strygesålen i ca. 30 sekunder eller

lodret på hvilehælen i omkring 8 minutter.

For at tænde for strygejernet igen behøver du bare bevæge det en lille smule. Når «auto-off»-kontrollampen holder op med at blinke, er der igen sluttet strøm til strygejernet.

Den automatiske afbryderfunktion aktiveres ca. 2 min. efter, at strygejernet er blevet sat i stikkontakten.

E Textile Protector

(kun model SI 18.895 og SI 18.890)

Før tekstilsålen (11) påsættes første gang, bør strygejernet bruges ca. 2 minutter uden tekstilsål. Braun Textile Protector beskytter sart tøj/stof imod varmeskader og gør det muligt at stryge det meste mørke tøj uden brug af mellemliggende strygeklæde.

Takket være en særlig coating undgås skinnende områder. For ikke at beskadige denne coating skal du undgå at stryge over f.eks. lynlåse, metalknapper/nitter eller strass med påsat Textile Protector. For at teste stoffets reaktion, før du begynder at stryge, anbefaler vi, at du stryger et lille stykke på stoffets bagside. Med Textile Protector kan du stryge sarte tekstiler med temperaturindstilling inden for det røde område, så du kan bruge alle de dampfunktioner, dit strygejern tilbyder. Efter montering af Braun Textile Protector bør du vente ca. 1 1/2 minut, før du tænder for strygejernet. Opbevar altid strygejernet og Textile Protectoren adskilt.

H Rengøring af anti-kalkventilen

Anti-kalkventilen på dampregulatoren skal afkalkes regelmæssigt (f.eks. ved utilstrækkelig dampudvikling). For at gøre dette skal vandtanken være tom.

Fjernelse af dampregulatoren med antikalkventil

Drej dampregulatoren med uret i retning af dampindstillingen «6». Bliv ved med at dreje godt til forbi modstanden, indtil dampregulatoren bliver løftet. Træk den lodret op, når den står i stillingen x.

Rør ikke ved antikalkventilens nederste ende. Nedsænk antikalkventilen i eddike (ikke eddikeessens) eller citronsaft i mindst 30 minutter. Børst resterende aflejringer af, og skyl ventilen under rindende vand (fig. H 1-7).

Sæt dampregulatoren på plads igen Når dampregulatoren sættes på plads igen, skal du sørge for, at damp- regulatorens nederste del stadig peger på indstillingen x (fig. H 8). Tryk damp- regulatoren ned med et fast greb, indtil den drejer tilbage til indstillingen «6» (fig. H), hvor den går i indgreb. Bemærk: Strygejernet må aldrig bruges uden dampregulator.

I Afkalknings/antikalksystem

For at rengøre dampkammeret for aflejringer skal strygejernet afkalkes som vist på billedet i afsnit I, 1-8.

Forsigtig: Der kommer varmt vand ud af strygesålen, når dampregulatoren drejes med uret forbi indstilling 6.

Lad strygesålen køle ned, og rengør den så som beskrevet ovenfor.

Fyld vandtanken op igen, og lad strygejernet varme op, og tryk så på Precision Shot-knappen 4 gange for at rense strygejernet inden strygning (fig. I 9-13).

Anvend ikke de afkalkningsmidler, der fås i handlen, da de kan beskadige stryge- jernet.

28

Image 28
Contents TexStyle Control Braun Infolines 00 800 27 28 64 08 44 88 400800 783 70 800 509Ost a t OnlyVario steam Cleaning the anti-calc valve Vinegar or lemon juiceDeutsch GerätebeschreibungInbetriebnahme BügelnAutomatische Abschaltung Textile ProtectorNach dem Bügeln Pflege und ReinigungMögliche Probleme und deren Behebung Problem HilfeEntkalken / Anti-Kalk-System GarantieImportant Safeguards EnglishDescription Before starting offMaintenance and cleaning Cleaning the anticalc valveAutomatic shut-off After ironingTrouble-shooting guide Problem RemedyGuarantee For UK onlyFrançais Avant utilisationRepassage Précautions importantesFonction d’arrêt automatique Après le repassageEntretien et nettoyage Nettoyage de la tige anti-calcaireProblèmes Solutions Détartrage / système anti-calcaireGuide de dépannage Clause spéciale pour la FranceEspañol DescripciónAntes de empezar PlanchadoDesconexión electrónica Después del planchadoConservación y limpieza Limpieza de la válvula anticalResolución de problemas Descalcificación/sistema anticalGarantía Solo para EspañaPortuguês DescriçãoAntes de começar Passar a ferroDepois da passagem a ferro Desligar automáticoProtector de Tecidos delicados Textile Protector Manutenção e limpezaResolução de problemas Problema SoluçãoDescalcificação/sistema Anticalcário GarantiaItaliano DescrizioneMessa StiraturaDopo la stiratura Auto-Spegnimento automaticoManutenzione e Pulizia Pulizia della valvola anti-calcareGuida agli inconvenienti Problema SoluzioneGaranzia Nederlands BeschrijvingVoor het in gebruik nemen Strijken Na het strijken Automatisch uitschakelen Onderhoud en schoonmaken De antikalkstift schoonmakenOntkalken/antikalk systeem Oplossen van problemenProbleema Oplossing Dansk BeskrivelseFør du begynder StrygningEfter strygning Vedligeholdelse og rengøringAutomatisk slukning Rengøring af anti-kalkventilenProblem Løsning FejlfindingsvejledningNorsk Før du begynnerStryke Viktige beskyttelsestiltakVedlikehold og rengjøring Automatisk utkoblingTekstilbeskytter Etter strykingProblemløsing Svenska BeskrivningPraktiska anvisningar Att strykaAutomatisk avstängning Efter strykningSkötsel och rengöring Rengöring av kalkuppsamlarenRengör den sedan enligt ovanstående instruktioner FelsökningsguideGaranti Suomi Laitteen osatEnnen käyttöönottoa SilittäminenAutomaattinen sammutus Protector-lisäpohjaSilityksen jälkeen Huolto ja puhdistusOngelma Ratkaisu OngelmanratkaisuopasTakuu Polski Opis urzàdzeniaPraktyczne wskazówki przed rozpocz´ciem prasowania PrasowanieAutomatyczny wy∏àcznik Nak∏adka zapobiegajàca wyb∏yszczaniu ciemnych tkaninPo prasowaniu Piel´gnacja i czyszczenieWykrywanie i usuwanie awariii System odkamienianiaProbleem Remedy Popis NeÏ zaãnete ÏehlitÎehlení Precision ShotAutomatické vypnutí Textilní protektorPo Ïehlení ÚdrÏba a ãi‰tûníProblém Odstranûní Problémy pfii ÏehleníiZáruka ˘m zaãnete ÏehliÈ ÎehlenieAutomatické vypnutie Textiln˘ protektorÚdrÏba a ãistenie Âistenie odvápÀovacieho ventiluOdstraÀovanie problémov Systém odvápÀovaniaProblém Odstránenie Készülék részei Bekapcsolás elŒttVasalás Általános tudnivalókVasalást követŒen Automatikus kikapcsolásTextile Protector Karbantartás és tisztításProbléma Megoldás Problémamegoldási útmutatóGarancia Türkçe AçıklamalarBaµlamadan önce ÜtülemeÜtüleme Sonrası Otomatik KapamaKumaµ Koruyucu Ek Taban Bakım ve TemizlemeProblem Çözüm Çeµitli Problemler ve ÇözümleriKireç önleyici sistem ‰¤ÚˆÌ· ∞ÎÚÔʇÛÈÔ „ÂηÛÌÔ‡Vario steam Για σιδ θερµ της κ∞˘ÙfiÌ·ÙË ‰È·ÎÔ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∂ ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ˘Ê·ÛÌ¿ÙˆÓªÂÙ¿ ÙÔ Ûȉ¤ÚˆÌ· ˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È Î·ı·ÚÈÛÌfi˜‰ËÁfi˜ Â›Ï˘Û˘ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ ·ı·ÚÈÛÌfi˜ ·fi Ù· ¿Ï·Ù· / Û‡ÛÙËÌ· ÚÔÛÙ·Û›·˜ ·fi Ù· ¿Ï·Ù·∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÉÔËÒ‡ÌË ÈÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ì‡˜‡Ú¸ „·‰ËÚ¸ÚÓθÍÓ Í Òâúë ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ‡ Ì ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ‡Ò‡‰Í‡ Textile Protector ÈÓÒΠ„·ÊÂÌËflÌıÓ‰Ë Ë ˜ËÒÚ͇ ˜Ë˘ÂÌË Í·ԇ̇ Ô‰ÓÚ‚‡- ˘‡˛˘Â„Ó Í‡Î¸ˆËÌËÓ‚‡ÌËÂËËÒÚÂχ Ô‰ÓÚ‚‡˘‡˛˘‡fl ͇θˆËÌËÓ‚‡ÌˠʯÂÌË ÔÓ·ÎÂÏi·ÏÂÊÂÌËÏË Ù¥Á˘ÌËÏË ‡·Ó Ç ÏÓÊ̇ Á‡ÌÛ˛‚‡ÚË Ô‡ÒÍÛ Û ‚Ó‰Û ‡·Ó ¥Ì¯¥ ¥‰ËÌËÔÓ·ÛÚÓ‚Óª ÚÂıÌ¥ÍË ÉÔËÒ ¥‰„ÓÚӂ͇ ‰Ó Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌfl‡ÒÛ‚‡ÌÌfl ‚ÚÓχÚ˘Ì ‚ËÏË͇ÌÌfl¥ÒÎfl Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌfl ÓˢÂÌÌfl Ú‡ ‰Ó„Îfl‰ÓˢÂÌÌfl ÔÓÚË̇ÍËÔÌÓ„Ó Á‡Ú‚ÓÛ ËËÒÚÂχ ‰Â͇θˆ¥ÌÛ‚‡ÌÌfl‡ªÌ‡ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡ Videoton Holding RT Izzó u.3Kaposvar ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏËPage Page Page Page Page