Maytag 461970255072 manual

Page 28

Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :

AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers.

AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.

28

Image 28 Contents
Performance Series 461970255072 W10286177 BTable of Contents Table DES MatièresWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Requirements Tools needed for connecting the water inlet hosesTools needed for connecting the drain hose Tools and PartsOptions Parts suppliedPedestal Alternate PartsInstallation clearances Washer DimensionsCustom undercounter installation Washer only Location RequirementsRecessed area or closet installation Recessed or closet installation Washer on pedestalDrain System Electrical RequirementsInstallation Instructions Remove Transport SystemConnect the Drain Hose Connect the Inlet HosesRemove drain hose from washer drum Complete Installation Secure the Drain HoseLevel the Washer Floor drainFeatures and Benefits Starting Your Washer Using the Proper Detergent Washer USEUsing the Dispenser Choosing the Right DetergentTo fill dispenser compartments To begin the wash cycle immediatelyPausing or Restarting Changing Cycles, Options, and ModifiersMain wash compartment Chlorine bleach compartmentStatus Indicator CyclesPower Wash Clean Washer with AffreshPreset cycle settings DelicateModifiers Laundry Guide Laundry TipsPreparing clothes for washing Cycle Suggested Load Type Available OptionsWasher Care Cleaning Your WasherLoading Water Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareTroubleshooting Reinstalling the washerTo transport the washer Washer won’t startWasher won’t fill, wash, or rinse Washer stopsWasher leaks Dispensers clogged or leakingStains on load Load is wrinkledGray whites, dingy colors Cycle too longAssistance or Service Maytag Laundry Limited WarrantyIf you need replacement parts CanadaItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSixth Through Tenth Year Motor and Wash Basket Disclaimer of Implied WarrantiesSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importantePage Exigences Dinstallation Outillage et piècesExigences d’emplacement Dimensions de la laveuseEnsemble de superposition Dégagements de séparation à respecterEspacement requis Espacement recommandé pour linstallation dans un placard Système de vidangeSpécifications électriques Système de vidange avec évier de buanderie vue CÉlimination des accessoires de transport Instructions DinstallationPour une laveuse raccordée en permanence Raccordement des tuyaux d’alimentation Raccordement du tuyau de vidangeImmobilisation du tuyau de vidange Réglage de laplomb de la laveuseÉgout au plancher Pour empêcher leau de vidange de refluer dans la laveuseAchever l’installation Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveuse Utilisation du détergent appropriéPremier programme de lavage sans linge à laver Pour tous les programmes de lavageUtilisation du distributeur Choix du détergent appropriéCompartiment du lavage principal Pour commencer le programme de lavage immédiatementPause ou remise en marche Changement des programmes Options et modificateursCompartiment pour assouplissant de tissu Compartiment pour lagent de blanchimentTémoins lumineux ProgrammesPower Wash lavage haute puissance Normal/Casual normal/tout-allerDelicate articles délicats Quick Wash lavage rapideModificateurs Guide DE Lessivage Programme Type DE Charge Suggéré Options DisponiblesConseils DE Lessivage ChargementEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuseNettoyage du joint de la porte Procédure dentretien de la laveuseTuyaux darrivée deau Dépannage La laveuse ne se met pas en marche La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pasDistributeurs obstrués ou ayant une fuite Mauvaises odeurs de la laveuseCharge trop mouillée Résidus ou charpie sur le lingeLinge froissé Blanc grisâtre, couleurs défraîchiesProgramme trop long Porte verrouillée à la fin du programme de lavageAssistance OU Service Si vous avez besoin de pièces de rechangePour plus dassistance Pour plus d’assistanceGarantie Limitée DES Appareils DE Buanderie Maytag Première AnnéeÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasPage Page All rights reserved