Maytag 461970255072 manual Exigences Dinstallation, Outillage et pièces

Page 29

EXIGENCES D'INSTALLATION

Outillage et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Les pièces fournies se trouvent dans le tambour de la laveuse.

Outils nécessaires pour raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau

„Pince (ouverture jusqu’à 19/16" [39,5 mm])

„Lampe de poche (facultative)

Outils nécessaires pour le raccordement du tuyau de vidange

„Pince multiprise (ouverture jusqu'à 19/16" [39,5 mm])

Outils nécessaires pour l’installation

„Clés plates de 17 mm et de 13 mm

„Niveau

„Bloc de bois

„Règle ou ruban à mesurer

Pièces fournies :

A

 

B

 

 

C

 

 

F

 

 

G

D

E

 

 

A. Support de tuyau de vidange

D. Bouchon du trou du

 

B. Tuyau d’arrivée d’eau (2)

boulon de transport (4)

 

C. Rondelle du tuyau d’arrivée

E. Courroie perlée

 

d’eau (4)

F. Tuyau de vidange

 

 

G. Bride de tuyau

Autres pièces

Il se peut que l'installation nécessite des pièces supplémentaires. Pour acheter l'un des articles indiqués ici, composer le numéro sans frais indiqué sur la couverture ou à la section “Assistance ou service”.

 

Si vous avez

Vous devrez acheter

 

 

 

 

 

 

Évier de buanderie ou tuyau

Système de pompe de puisard (si non déjà disponible)

 

 

de rejet à l'égout plus haut

 

 

 

que 96" (2,4 m)

 

 

 

 

 

 

 

Égout surélevé

Évier de vidange standard de 20 gal. (76 L) de 30" (762 mm)

 

 

 

de hauteur ou évier utilitaire et pompe de puisard

 

 

 

(disponibles chez votre fournisseur local d'articles de

 

 

 

plomberie)

 

 

 

 

 

 

Égout au plancher

Brise-siphon, Pièce numéro 285834, tuyau de vidange

 

 

 

supplémentaire, Pièce numéro 8318155 et kit de

 

 

 

connexion, Pièce numéro 285835

 

 

 

 

 

 

Tuyau de vidange trop court

Trousse de rallonge du tuyau de vidange de 4 pi (1,2 m),

 

 

 

Pièce numéro 285863

 

 

 

 

 

 

Robinets d'eau hors d'atteinte

2 tuyaux d’admission d’eau plus longs : 6 pi (1,8 m) -

 

 

des tuyaux d'admission

Pièce numéro 76314, 10 pi (3 m) - Pièce numéro 350008

 

 

 

 

 

 

 

Options

 

Piédestal

Un piédestal augmentera la hauteur totale de la laveuse pour une hauteur totale d'environ 53,5" (1359 mm).

Piédestal facultatif

Le piédestal est disponible en plusieurs couleurs.

Pour commander, téléphoner au marchand chez qui la laveuse a été achetée ou se référer à la section “Assistance ou service”.

29

Image 29
Contents 461970255072 W10286177 B Performance SeriesTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyTools needed for connecting the water inlet hoses Installation RequirementsTools needed for connecting the drain hose Tools and PartsParts supplied OptionsPedestal Alternate PartsWasher Dimensions Installation clearancesCustom undercounter installation Washer only Location RequirementsRecessed or closet installation Washer on pedestal Recessed area or closet installationElectrical Requirements Drain SystemRemove Transport System Installation InstructionsRemove drain hose from washer drum Connect the Inlet HosesConnect the Drain Hose Secure the Drain Hose Complete InstallationLevel the Washer Floor drainFeatures and Benefits Washer USE Starting Your Washer Using the Proper DetergentChoosing the Right Detergent Using the DispenserTo fill dispenser compartments To begin the wash cycle immediatelyChanging Cycles, Options, and Modifiers Pausing or RestartingMain wash compartment Chlorine bleach compartmentCycles Status IndicatorClean Washer with Affresh Power WashPreset cycle settings DelicateModifiers Laundry Tips Laundry GuidePreparing clothes for washing Cycle Suggested Load Type Available OptionsLoading Cleaning Your WasherWasher Care Vacation, Storage, and Moving Care Water Inlet HosesReinstalling the washer TroubleshootingTo transport the washer Washer won’t startWasher stops Washer won’t fill, wash, or rinseWasher leaks Dispensers clogged or leakingLoad is wrinkled Stains on loadGray whites, dingy colors Cycle too longMaytag Laundry Limited Warranty Assistance or ServiceIf you need replacement parts CanadaThis limited warranty does not cover Items Excluded from WarrantySixth Through Tenth Year Motor and Wash Basket Disclaimer of Implied WarrantiesVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveusePage Outillage et pièces Exigences DinstallationDimensions de la laveuse Exigences d’emplacementEnsemble de superposition Dégagements de séparation à respecterEspacement requis Système de vidange Espacement recommandé pour linstallation dans un placardSpécifications électriques Système de vidange avec évier de buanderie vue CPour une laveuse raccordée en permanence Instructions DinstallationÉlimination des accessoires de transport Raccordement du tuyau de vidange Raccordement des tuyaux d’alimentationRéglage de laplomb de la laveuse Immobilisation du tuyau de vidangeÉgout au plancher Pour empêcher leau de vidange de refluer dans la laveuseAchever l’installation Utilisation DE LA Laveuse Utilisation du détergent approprié Mise en marche de la laveusePremier programme de lavage sans linge à laver Pour tous les programmes de lavageChoix du détergent approprié Utilisation du distributeurCompartiment du lavage principal Pour commencer le programme de lavage immédiatementChangement des programmes Options et modificateurs Pause ou remise en marcheCompartiment pour assouplissant de tissu Compartiment pour lagent de blanchimentProgrammes Témoins lumineuxNormal/Casual normal/tout-aller Power Wash lavage haute puissanceDelicate articles délicats Quick Wash lavage rapideModificateurs Programme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Guide DE LessivageChargement Conseils DE LessivageNettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseNettoyage du joint de la porte Procédure dentretien de la laveuseTuyaux darrivée deau Dépannage La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas La laveuse ne se met pas en marcheMauvaises odeurs de la laveuse Distributeurs obstrués ou ayant une fuiteCharge trop mouillée Résidus ou charpie sur le lingeBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Linge froisséProgramme trop long Porte verrouillée à la fin du programme de lavageSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServicePour plus dassistance Pour plus d’assistancePremière Année Garantie Limitée DES Appareils DE Buanderie MaytagÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasPage Page All rights reserved