Maytag 461970255072 Guide DE Lessivage, Programme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles

Page 44

„Dans les températures d'eau de lavage inférieures à 60ºF (15,6ºC), les détergents ne se dissolvent pas correctement. Les saletés peuvent être difficiles à enlever.

Tissus recommandés pour les différentes températures d'eau de lavage

Température de l'eau de lavage

Tissus suggérés

HOT (chaude)

Tissus grand teint robustes

 

Blancs et couleurs claires

 

Saleté intense

 

 

WARM (tiède)

Couleurs vives

 

Saleté modérée à légère

 

 

COLD (froide)

Couleurs qui déteignent ou s'atténuent

 

Saleté légère

Dans les températures d'eau de lavage inférieures à 60ºF (15,6ºC), les détergents ne se dissolvent pas correctement.

Les saletés peuvent être difficiles à enlever.

Commande automatique de la température

La commande automatique de la température détecte et maintient électroniquement une température d'eau uniforme. La commande automatique de la température régule l'arrivée d'eau chaude et d'eau froide. La commande automatique de la température est automatiquement activée lorsqu'un programme est sélectionné. Voir “Préréglages de programme” dans Programmes.

„La commande automatique de la température fonctionne avec tous les réglages de température de lavage et de rinçage.

GUIDE DE LESSIVAGE

Consulter ce tableau pour les types de charges suggérés et le programme correspondant. Pour chacun des programmes de la laveuse, les options disponibles sont indiquées à droite.

PROGRAMME

TYPE DE CHARGE SUGGÉRÉ

 

 

OPTIONS DISPONIBLES

 

 

 

Signal

Delay

Extra

Fresh Spin/

Max

 

 

ON/OFF

Start

Rinse

Fresh Hold

ExtractTM

Whitest Whites

Tissus blancs très sales

(blancs les plus blancs)

 

 

 

 

 

 

Heavy Duty (service intense)

Vêtements très sales tels que sous-vêtements, serviettes, chemises, etc.

 

 

 

 

 

 

 

Normal/Casual

Vêtements en polyester, nylon, coton, lin ou mélanges de coton et

(normal/tout-aller)

normalement sales tels que chemisiers, chemises, salopettes, etc.

 

 

 

 

 

Delicate

Utiliser ce programme pour laver des tissus et des vêtements qui ne se

 

(articles délicats)

repassent pas; l'étiquette de soin du tissu indiquera “Permanent Press”

 

 

 

 

 

 

(pressage permanent), “Wrinkle Free” (anti-froissement), ou “Gentle” (délicat).

 

 

 

 

 

Quick Wash

Vêtements de sport en coton, polyester, nylon et mélanges de coton,

 

(lavage rapide)

légèrement sales

 

 

 

 

 

Sanitary

Articles très sales tels que sous-vêtements, serviettes, vêtements de travail,

(sanitaire)

couches, etc.

 

 

 

 

 

Power Wash

Vêtements de travail très sales tels que salopettes, treillis, chandails,

(lavage haute puissance)

pantalons et vêtements d’extérieur.

 

 

 

 

 

Clean Washer with AFFRESH™

Ne pas placer de vêtements

 

 

 

(nettoyage de la laveuse avec

 

 

 

 

 

 

AFFRESH™)

 

 

 

 

 

 

Rinse & Spin

Vêtements en coton, lin, polyester ou nylon

 

 

(rinçage et essorage)

 

 

 

 

 

 

Drain & Spin

Vêtements en coton, lin, polyester ou nylon

 

 

(vidange et essorage)

 

 

 

 

 

 

44

Image 44
Contents Performance Series 461970255072 W10286177 BTable of Contents Table DES MatièresWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Requirements Tools needed for connecting the water inlet hosesTools needed for connecting the drain hose Tools and PartsOptions Parts suppliedPedestal Alternate PartsInstallation clearances Washer DimensionsCustom undercounter installation Washer only Location RequirementsRecessed area or closet installation Recessed or closet installation Washer on pedestalDrain System Electrical RequirementsInstallation Instructions Remove Transport SystemRemove drain hose from washer drum Connect the Inlet HosesConnect the Drain Hose Complete Installation Secure the Drain HoseLevel the Washer Floor drainFeatures and Benefits Starting Your Washer Using the Proper Detergent Washer USEUsing the Dispenser Choosing the Right DetergentTo fill dispenser compartments To begin the wash cycle immediatelyPausing or Restarting Changing Cycles, Options, and ModifiersMain wash compartment Chlorine bleach compartmentStatus Indicator CyclesPower Wash Clean Washer with AffreshPreset cycle settings DelicateModifiers Laundry Guide Laundry TipsPreparing clothes for washing Cycle Suggested Load Type Available OptionsLoading Cleaning Your WasherWasher Care Water Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareTroubleshooting Reinstalling the washerTo transport the washer Washer won’t startWasher won’t fill, wash, or rinse Washer stopsWasher leaks Dispensers clogged or leakingStains on load Load is wrinkledGray whites, dingy colors Cycle too longAssistance or Service Maytag Laundry Limited WarrantyIf you need replacement parts CanadaItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSixth Through Tenth Year Motor and Wash Basket Disclaimer of Implied WarrantiesSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importantePage Exigences Dinstallation Outillage et piècesExigences d’emplacement Dimensions de la laveuseEnsemble de superposition Dégagements de séparation à respecterEspacement requis Espacement recommandé pour linstallation dans un placard Système de vidangeSpécifications électriques Système de vidange avec évier de buanderie vue CPour une laveuse raccordée en permanence Instructions DinstallationÉlimination des accessoires de transport Raccordement des tuyaux d’alimentation Raccordement du tuyau de vidangeImmobilisation du tuyau de vidange Réglage de laplomb de la laveuseÉgout au plancher Pour empêcher leau de vidange de refluer dans la laveuseAchever l’installation Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveuse Utilisation du détergent appropriéPremier programme de lavage sans linge à laver Pour tous les programmes de lavageUtilisation du distributeur Choix du détergent appropriéCompartiment du lavage principal Pour commencer le programme de lavage immédiatementPause ou remise en marche Changement des programmes Options et modificateursCompartiment pour assouplissant de tissu Compartiment pour lagent de blanchimentTémoins lumineux ProgrammesPower Wash lavage haute puissance Normal/Casual normal/tout-allerDelicate articles délicats Quick Wash lavage rapideModificateurs Guide DE Lessivage Programme Type DE Charge Suggéré Options DisponiblesConseils DE Lessivage ChargementEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuseNettoyage du joint de la porte Procédure dentretien de la laveuseTuyaux darrivée deau Dépannage La laveuse ne se met pas en marche La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pasDistributeurs obstrués ou ayant une fuite Mauvaises odeurs de la laveuseCharge trop mouillée Résidus ou charpie sur le lingeLinge froissé Blanc grisâtre, couleurs défraîchiesProgramme trop long Porte verrouillée à la fin du programme de lavageAssistance OU Service Si vous avez besoin de pièces de rechangePour plus dassistance Pour plus d’assistanceGarantie Limitée DES Appareils DE Buanderie Maytag Première AnnéeÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasPage Page All rights reserved