Maytag W10201177B manual Table of Contents, Table DES Matières

Page 2

TABLE OF CONTENTS

 

DRYER SAFETY

3

INSTALLATION INSTRUCTIONS

5

Tools and Parts

5

Location Requirements

5

Electrical Requirements

7

Gas Supply Requirements

7

Venting Requirements

8

Plan Vent System

10

Install Vent System

11

Install Leveling Legs

11

Make Gas Connection

12

Connect Vent

12

Connect Inlet Hose

13

Level Dryer

13

Reverse Door Swing

14

Complete Installation

16

DRYER USE

17

Starting Your Dryer

17

Stopping, Pausing, or Restarting

18

Drying and Cycle Tips

18

Status Lights

19

Cycles

19

Modifiers

21

Options

21

End Signal

22

Changing Cycles, Modifiers, and Options

22

Drying Rack Option

22

DRYER CARE

23

Cleaning the Dryer Location

23

Cleaning the Lint Screen

23

Cleaning the Dryer Interior

24

Removing Accumulated Lint

24

Water Inlet Hoses

24

Vacation, Storage, and Moving Care

24

Changing the Drum Light

24

TROUBLESHOOTING

25

Dryer Operation

25

Dryer Results

26

ASSISTANCE OR SERVICE

28

ACCESSORIES

28

WARRANTY

29

TABLE DES MATIÈRES

 

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE

30

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

33

Outillage et pièces

33

Exigences d’emplacement

33

Spécifications électriques

35

Alimentation en gaz

35

Exigences concernant l'évacuation

37

Planification du système d’évacuation

38

Installation du système d’évacuation

40

Installation des pieds de nivellement

40

Raccordement au gaz

40

Raccordement du conduit d’évacuation

41

Raccordement des tuyaux d'alimentation

41

Réglage de l'aplomb de la sécheuse

42

Inversion du sens d'ouverture de la porte

42

Achever l'installation

45

UTILISATION DE LA SÉCHEUSE

46

Mise en marche de la sécheuse

46

Arrêt, pause ou remise en marche

48

Conseils pour le séchage et les programmes

48

Témoins lumineux

48

Programmes

49

Modificateurs

50

Options

51

Signal de fin de programme

51

Changement des programmes, modificateurs, et options

52

Option de grille de séchage

52

ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE

53

Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse

53

Nettoyage du filtre à charpie

53

Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse

54

Retrait de la charpie accumulée

54

Tuyaux d'arrivée d'eau

54

Précautions à prendre avant les vacances, un entreposage ou un déménagement

54

Changement de l’ampoule d’éclairage du tambour

55

DÉPANNAGE

55

Fonctionnement de la sécheuse

55

Résultats de la sécheuse

56

ASSISTANCE OU SERVICE

58

ACCESSOIRES

58

GARANTIE

59

2

Image 2
Contents Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN W10201177BTable of Contents Table DES MatièresDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantPage Location Requirements Installation InstructionsTools and Parts Mobile home installations require Installation ClearancesMobile home Additional installation requirements Dryer DimensionsGas Type Electrical RequirementsGas Supply Requirements Gas Supply LineBurner Input Requirements Venting RequirementsGas supply connection requirements Dryer Gas PipeIf using an existing vent system If this is a new vent system Vent materialOptional exhaust installations Plan Vent SystemVent system chart Install Vent SystemInstall Leveling Legs Special provisions for mobile home installationsFor mobile home use Make Gas ConnectionConnect Vent Connect Inlet Hose Level DryerReverse the strike Remove the door assemblyReverse Door Swing Reinstall the door Complete Installation If the dryer will not start, check the followingDryer USE Starting Your DryerTo stop or pause your dryer at any time Stopping, Pausing, or RestartingDrying and Cycle Tips To restart the dryerStatus Lights CyclesTimed Preset Cycle Settings Sensor Preset Cycle SettingsSteam Preset Cycle Settings DelicateModifiers OptionsDrying Rack Option End SignalChanging Cycles, Modifiers, and Options Every load cleaning Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Dryer CareWater Inlet Hoses Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Vacation, Storage, and Moving CareTroubleshooting Dryer OperationIs the exhaust vent the correct length? Dryer ResultsAre fabric softener sheets blocking the grille? Is the dryer located in a closet?Stains on load or drum Cycle time too shortLint on load Loads are wrinkledU.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaMaytag Major Appliance Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importantePage Importantes Instructions DE Sécurité Outillage et pièces Instructions D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Dégagements de séparation à respecter Dimensions de la sécheuseLinstallation dans une maison mobile exige Type de gaz Spécifications électriquesAlimentation en gaz Gaz naturelCaractéristiques d’alimentation du brûleur Canalisation d’arrivée de gazExigences concernant le raccordement au gaz Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseExigences concernant lévacuation En cas dutilisation du système dévacuation existantInstallations dévacuation facultatives ÉvacuationDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Raccordement au gaz Installation du système d’évacuationInstallation des pieds de nivellement Pour utilisation dans une maison mobileRaccordement du conduit d’évacuation Raccordement des tuyaux dalimentationDépose de la porte Réglage de laplomb de la sécheuseInversion du sens douverture de la porte Réinstallation de la porte Inversion de la gâcheFermer la porte vérifier l’engagement de la gâche Achever linstallation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse Mise en marche de la sécheuseUtilisation dun programme minuté Utilisation dun programme de détectionFonctionnement du système de séchage Sensi-Care Utilisation d’un programme vapeurTémoins lumineux Arrêt, pause ou remise en marcheConseils pour le séchage et les programmes Programmes Modificateurs Signal de fin de programme Changement des programmes après avoir appuyé sur Start Changement des programmes, modificateurs Et optionsOption de grille de séchage Modification des préréglages de degré de séchageNettoyage du filtre à charpie Nettoyage de lemplacement de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Jouets rembourrés ou oreillersTuyaux darrivée deau Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseRetrait de la charpie accumulée Fonctionnement de la sécheuse DépannageChangement de l’ampoule d’éclairage Du tambour Résultats de la sécheuse La sécheuse affiche un message codéTaches sur la charge ou sur le tambour Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Charges avec faux plisAu Canada Assistance OU ServiceAccessoires Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasW10201177B