Maytag W10201177B manual Inversion de la gâche, Réinstallation de la porte

Page 43

3.Desserrer la vis supérieure de chacune des deux charnières de l'étape 2.

A

B

A

B

A. Desserrer ces vis.

B. Ôter ces vis.

4.Retirer la porte de la sécheuse et les charnières en les soulevant à la verticale. Poser la porte sur une surface plane protégée, côté intérieur (partie interne de la porte) vers le haut. Retirer les deux vis desserrées du panneau avant de la sécheuse.

5.Retirer les quatre chevilles de plastique situées à l'extérieur de l'ouverture de la porte de la sécheuse.

Emplacement des chevilles de plastique

Inversion de la gâche

1.Retirer la gâche de la porte de la sécheuse.

2.Retirer le cache esthétique de l'autre côté de la gâche de la porte.

A B

A. Gâche de la porte

B. Cache esthétique

3.Réinstaller la gâche située dans l'ouverture de la porte et le cache esthétique de l'autre côté de l'ouverture de la porte de la sécheuse de là où ils ont été retirés.

REMARQUE : La gâche de la porte et les chevilles d’obturation doivent être sur le même côté de l'ouverture de la porte.

Réinstallation de la porte

1.Retirer les quatre vis et les deux charnières de la porte de la sécheuse.

2.Replacer les quatre vis dans les mêmes trous.

Emplacement des vis et des charnières

6.Installer 4 chevilles de plastique dans les trous des vis sur la gauche de la sécheuse à l'endroit où les charnières ont été retirées (à l'étape 4).

43

Image 43
Contents W10201177B Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIENTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyPage Tools and Parts Installation InstructionsLocation Requirements Dryer Dimensions Installation ClearancesMobile home Additional installation requirements Mobile home installations requireGas Supply Line Electrical RequirementsGas Supply Requirements Gas TypeDryer Gas Pipe Venting RequirementsGas supply connection requirements Burner Input RequirementsIf this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemPlan Vent System Optional exhaust installationsSpecial provisions for mobile home installations Install Vent SystemInstall Leveling Legs Vent system chartConnect Vent Make Gas ConnectionFor mobile home use Level Dryer Connect Inlet HoseReverse Door Swing Remove the door assemblyReverse the strike Reinstall the door If the dryer will not start, check the following Complete InstallationStarting Your Dryer Dryer USETo restart the dryer Stopping, Pausing, or RestartingDrying and Cycle Tips To stop or pause your dryer at any timeCycles Status LightsDelicate Sensor Preset Cycle SettingsSteam Preset Cycle Settings Timed Preset Cycle SettingsOptions ModifiersChanging Cycles, Modifiers, and Options End SignalDrying Rack Option Dryer Care Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Every load cleaningVacation, Storage, and Moving Care Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Water Inlet HosesDryer Operation TroubleshootingIs the dryer located in a closet? Dryer ResultsAre fabric softener sheets blocking the grille? Is the exhaust vent the correct length?Loads are wrinkled Cycle time too shortLint on load Stains on load or drumCanada Assistance or ServiceAccessories U.S.AThis limited warranty does not cover Maytag Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheusePage Importantes Instructions DE Sécurité Exigences d’emplacement Instructions D’INSTALLATIONOutillage et pièces Linstallation dans une maison mobile exige Dimensions de la sécheuseDégagements de séparation à respecter Gaz naturel Spécifications électriquesAlimentation en gaz Type de gazCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Canalisation d’arrivée de gazExigences concernant le raccordement au gaz Caractéristiques d’alimentation du brûleurEn cas dutilisation du système dévacuation existant Exigences concernant lévacuationÉvacuation Installations dévacuation facultativesDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Pour utilisation dans une maison mobile Installation du système d’évacuationInstallation des pieds de nivellement Raccordement au gazRaccordement des tuyaux dalimentation Raccordement du conduit d’évacuationInversion du sens douverture de la porte Réglage de laplomb de la sécheuseDépose de la porte Inversion de la gâche Réinstallation de la porteFermer la porte vérifier l’engagement de la gâche Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever linstallationMise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseUtilisation d’un programme vapeur Utilisation dun programme de détectionFonctionnement du système de séchage Sensi-Care Utilisation dun programme minutéConseils pour le séchage et les programmes Arrêt, pause ou remise en marcheTémoins lumineux Programmes Modificateurs Signal de fin de programme Modification des préréglages de degré de séchage Changement des programmes, modificateurs Et optionsOption de grille de séchage Changement des programmes après avoir appuyé sur StartJouets rembourrés ou oreillers Nettoyage de lemplacement de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage du filtre à charpieRetrait de la charpie accumulée Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseTuyaux darrivée deau Changement de l’ampoule d’éclairage Du tambour DépannageFonctionnement de la sécheuse La sécheuse affiche un message codé Résultats de la sécheuseCharges avec faux plis Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Gros Appareils Ménagers MaytagW10201177B