Maytag W10201177B manual Fermer la porte vérifier l’engagement de la gâche

Page 44

3.Retirer les quatre vis du côté opposé de la porte.

5.Installer les vis dans les trous supérieurs de la porte destinés à la pose des charnières. Ne pas serrer les vis. Laisser les vis en retrait d’environ ¼" (5 mm).

A

A

Emplacements des vis

4.Installer les deux (2) charnières sur le panneau avant de la sécheuse à l'aide de quatre

(4)vis. Utiliser le côté sans fente pour fixer la charnière sur le panneau avant.

A. Installer d’abord ces vis.

6.Suspendre la porte : insérer les têtes de vis dans les trous de fente supérieurs des charnières et glisser la porte vers le bas. Aligner les trous de vis inférieurs dans la charnière et la porte. Fixer deux vis inférieures. Serrer toutes les vis de la charnière.

7.Fermer la porte; vérifier l’engagement de la gâche.

44

Image 44
Contents Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN W10201177BTable of Contents Table DES MatièresDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantPage Location Requirements Installation InstructionsTools and Parts Installation Clearances Mobile home Additional installation requirementsMobile home installations require Dryer DimensionsElectrical Requirements Gas Supply RequirementsGas Type Gas Supply LineVenting Requirements Gas supply connection requirementsBurner Input Requirements Dryer Gas PipeIf using an existing vent system If this is a new vent system Vent materialOptional exhaust installations Plan Vent SystemInstall Vent System Install Leveling LegsVent system chart Special provisions for mobile home installationsFor mobile home use Make Gas ConnectionConnect Vent Connect Inlet Hose Level DryerReverse the strike Remove the door assemblyReverse Door Swing Reinstall the door Complete Installation If the dryer will not start, check the followingDryer USE Starting Your DryerStopping, Pausing, or Restarting Drying and Cycle TipsTo stop or pause your dryer at any time To restart the dryerStatus Lights CyclesSensor Preset Cycle Settings Steam Preset Cycle SettingsTimed Preset Cycle Settings DelicateModifiers OptionsDrying Rack Option End SignalChanging Cycles, Modifiers, and Options Cleaning the Dryer Location Cleaning the Lint ScreenEvery load cleaning Dryer CareCleaning the Dryer Interior Removing Accumulated LintWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareTroubleshooting Dryer OperationDryer Results Are fabric softener sheets blocking the grille?Is the exhaust vent the correct length? Is the dryer located in a closet?Cycle time too short Lint on loadStains on load or drum Loads are wrinkledAssistance or Service AccessoriesU.S.A CanadaMaytag Major Appliance Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importantePage Importantes Instructions DE Sécurité Outillage et pièces Instructions D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Dégagements de séparation à respecter Dimensions de la sécheuseLinstallation dans une maison mobile exige Spécifications électriques Alimentation en gazType de gaz Gaz naturelCanalisation d’arrivée de gaz Exigences concernant le raccordement au gazCaractéristiques d’alimentation du brûleur Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseExigences concernant lévacuation En cas dutilisation du système dévacuation existantInstallations dévacuation facultatives ÉvacuationDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Installation du système d’évacuation Installation des pieds de nivellementRaccordement au gaz Pour utilisation dans une maison mobileRaccordement du conduit d’évacuation Raccordement des tuyaux dalimentationDépose de la porte Réglage de laplomb de la sécheuseInversion du sens douverture de la porte Réinstallation de la porte Inversion de la gâcheFermer la porte vérifier l’engagement de la gâche Achever linstallation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse Mise en marche de la sécheuseUtilisation dun programme de détection Fonctionnement du système de séchage Sensi-CareUtilisation dun programme minuté Utilisation d’un programme vapeurTémoins lumineux Arrêt, pause ou remise en marcheConseils pour le séchage et les programmes Programmes Modificateurs Signal de fin de programme Changement des programmes, modificateurs Et options Option de grille de séchageChangement des programmes après avoir appuyé sur Start Modification des préréglages de degré de séchageNettoyage de lemplacement de la sécheuse Entretien DE LA SécheuseNettoyage du filtre à charpie Jouets rembourrés ou oreillersTuyaux darrivée deau Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseRetrait de la charpie accumulée Fonctionnement de la sécheuse DépannageChangement de l’ampoule d’éclairage Du tambour Résultats de la sécheuse La sécheuse affiche un message codéTemps de programme trop court Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Charges avec faux plisAssistance OU Service AccessoiresAu Canada Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasW10201177B