Maytag W10201177B manual Entretien DE LA Sécheuse, Nettoyage de lemplacement de la sécheuse

Page 53

REMARQUE : Ne pas laisser un article pendre par-dessus le bord de la grille de séchage.

4.Fermer la porte.

5.Appuyer sur le bouton POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation).

6.Sélectionner un programme de séchage minuté et une température (voir le tableau suivant). Les articles contenant de la mousse, du caoutchouc ou du plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou en utilisant le réglage de température Air Fluff (duvetage à l'air).

7.Vous devez sélectionner une durée en appuyant sur le signe + (plus) ou - (moins) de TIME ADJUST (réglage de la durée). Régler de nouveau la durée pour compléter le séchage, si nécessaire. Consulter le tableau suivant.

8.Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause).

Ce tableau montre des exemples d’articles qui peuvent être séchés sur une grille et indique le programme, le réglage de température et la durée de séchage suggérés. La durée de séchage réelle dépendra du degré d’humidité retenue dans les articles.

Séchage sur grille

Réglage

Temp.

Durée*

 

 

 

(minutes)

 

 

 

 

Chandails en laine

Séchage minuté

Basse

60

Étirer à la taille normale et étaler à

 

 

 

plat sur la grille de séchage.

 

 

 

 

 

 

 

Jouets rembourrés ou oreillers

Séchage minuté

Basse

60

Rembourrage de coton ou de

 

 

 

polyester

 

 

 

 

 

 

 

Jouets rembourrés ou oreillers

Séchage minuté

Air seulement

90

Rembourrage en caoutchouc mousse

 

(sans chaleur)

 

 

 

 

 

 

 

 

Chaussures de tennis ou de toile

Séchage minuté

Air seulement

90

 

 

(sans chaleur)

 

*Régler de nouveau la durée pour compléter le séchage, si nécessaire.

ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE

Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse

Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de combustion et empêcher une bonne ventilation autour de la sécheuse.

Nettoyage du filtre à charpie

Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Le tableau de commande comporte un témoin lumineux pour vous rappeler de nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Un filtre obstrué de charpie peut augmenter la durée de séchage.

IMPORTANT :

Ne pas faire fonctionner la sécheuse avec un filtre à charpie déplacé, endommagé, bloqué, ou manquant. Une telle action peut causer une surchauffe ou des dommages à la sécheuse et aux tissus.

Si de la charpie tombe dans la sécheuse au moment du retrait du filtre, vérifier le conduit d'évacuation et retirer la charpie.

53

Image 53
Contents W10201177B Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIENTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyPage Location Requirements Installation InstructionsTools and Parts Mobile home Additional installation requirements Installation ClearancesMobile home installations require Dryer DimensionsGas Supply Requirements Electrical RequirementsGas Type Gas Supply LineGas supply connection requirements Venting RequirementsBurner Input Requirements Dryer Gas PipeIf this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemPlan Vent System Optional exhaust installationsInstall Leveling Legs Install Vent SystemVent system chart Special provisions for mobile home installationsFor mobile home use Make Gas ConnectionConnect Vent Level Dryer Connect Inlet HoseReverse the strike Remove the door assemblyReverse Door Swing Reinstall the door If the dryer will not start, check the following Complete InstallationStarting Your Dryer Dryer USEDrying and Cycle Tips Stopping, Pausing, or RestartingTo stop or pause your dryer at any time To restart the dryerCycles Status LightsSteam Preset Cycle Settings Sensor Preset Cycle SettingsTimed Preset Cycle Settings DelicateOptions ModifiersDrying Rack Option End SignalChanging Cycles, Modifiers, and Options Cleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer LocationEvery load cleaning Dryer CareRemoving Accumulated Lint Cleaning the Dryer InteriorWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareDryer Operation TroubleshootingAre fabric softener sheets blocking the grille? Dryer ResultsIs the exhaust vent the correct length? Is the dryer located in a closet?Lint on load Cycle time too shortStains on load or drum Loads are wrinkledAccessories Assistance or ServiceU.S.A CanadaThis limited warranty does not cover Maytag Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheusePage Importantes Instructions DE Sécurité Outillage et pièces Instructions D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Dégagements de séparation à respecter Dimensions de la sécheuseLinstallation dans une maison mobile exige Alimentation en gaz Spécifications électriquesType de gaz Gaz naturelExigences concernant le raccordement au gaz Canalisation d’arrivée de gazCaractéristiques d’alimentation du brûleur Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseEn cas dutilisation du système dévacuation existant Exigences concernant lévacuationÉvacuation Installations dévacuation facultativesDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Installation des pieds de nivellement Installation du système d’évacuationRaccordement au gaz Pour utilisation dans une maison mobileRaccordement des tuyaux dalimentation Raccordement du conduit d’évacuationDépose de la porte Réglage de laplomb de la sécheuseInversion du sens douverture de la porte Inversion de la gâche Réinstallation de la porteFermer la porte vérifier l’engagement de la gâche Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever linstallationMise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseFonctionnement du système de séchage Sensi-Care Utilisation dun programme de détectionUtilisation dun programme minuté Utilisation d’un programme vapeurTémoins lumineux Arrêt, pause ou remise en marcheConseils pour le séchage et les programmes Programmes Modificateurs Signal de fin de programme Option de grille de séchage Changement des programmes, modificateurs Et optionsChangement des programmes après avoir appuyé sur Start Modification des préréglages de degré de séchageEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage de lemplacement de la sécheuseNettoyage du filtre à charpie Jouets rembourrés ou oreillersTuyaux darrivée deau Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseRetrait de la charpie accumulée Fonctionnement de la sécheuse DépannageChangement de l’ampoule d’éclairage Du tambour La sécheuse affiche un message codé Résultats de la sécheuseCharpie sur la charge Temps de programme trop courtTaches sur la charge ou sur le tambour Charges avec faux plisAccessoires Assistance OU ServiceAu Canada Si vous avez besoin de pièces de rechangeLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Gros Appareils Ménagers MaytagW10201177B