Maytag W10201177B manual Utilisation dun programme de détection, Utilisation dun programme minuté

Page 47

4.Tourner le bouton au programme sélectionné. Les préréglages des programmes de détection, minutés ou vapeur s'allumeront. La durée du programme estimée en minutes (programme de détection) ou réelle (programme minuté) s'affichera.

REMARQUE : Une durée par défaut est affichée lorsqu'un programme automatique est sélectionné. Au cours des premières minutes du processus de séchage, la durée du programme peut varier automatiquement par rapport à la durée par défaut en fonction du volume et du type de tissu de la charge. Vers la fin du processus de séchage, l'afficheur de la durée estimée s'ajustera de nouveau, indiquant la durée de séchage finale.

Utilisation d'un programme de détection

Appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation).

Tourner le bouton au programme de séchage par détection désiré.

Sélectionner DRYNESS LEVEL (degré de séchage) pour ajuster le degré de séchage désiré de la charge. Au fur et à mesure que le programme s'exécute, la commande détecte le degré de séchage de la charge et ajuste la durée automatiquement selon le degré désiré.

Le préréglage initial de température correspond au réglage recommandé pour sécher des charges de différents types de vêtements (voir "Programmes de détection"). Si désiré, une autre température peut être sélectionnée pour sécher la charge à un réglage de chaleur plus faible. À la prochaine sélection de ce programme, l'autre température est mémorisée et affichée. La température d'origine (par défaut) peut être resélectionnée. Les programmes Delicate (articles délicats) et Bulky (articles encombrants) n'offrent pas d'autre température.

Sélectionner les options désirées.

Pour apporter des modifications lors d'un programme de détection :

Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause).

Ajuster le degré de séchage.

REMARQUE : Les sélections du degré de séchage sont possibles uniquement lors de l'utilisation des programmes de détection.

Fonctionnement du système de séchage Sensi-Care™

Des bandes de détection de l'humidité et des capteurs de température à l'intérieur du tambour de la sécheuse contrôlent la vitesse de séchage de la charge, le degré de chaleur de l'air et le degré de séchage des vêtements. Le système arrête automatiquement le programme pour gagner du temps et éviter un séchage excessif.

Utilisation d'un programme minuté

Tourner le bouton au programme minuté désiré.

Appuyer sur les signes + (plus) ou - (moins) de TIME ADJUST (réglage de la durée) jusqu'à ce que la durée de séchage désirée s'affiche. Appuyer sur + (plus) ou - (moins) et la durée changera par tranche de 1 minute. Appuyer sans relâcher sur + (plus) ou - (moins) et la durée changera par tranche de 5 minutes.

REMARQUE : La fonction Time Adjust (réglage de la durée) peut être utilisée uniquement avec les programmes minutés et le programme Custom Refresh (rafraîchissement personnalisé).

Appuyer sur TEMP LEVEL (niveau de température) jusqu'à ce que la température désirée s'allume.

REMARQUE : La fonction Temp Level (niveau de température) peut être utilisée uniquement avec les programmes Timed (minutés) et Custom Refresh (rafraîchissement personnalisé).

REMARQUE : Lors d'un programme minuté, vous pouvez modifier les réglages de durée, de température, de la fonction Wrinkle Prevent (anti-froissement) et End Signal (signal de fin de programme).

5.(ÉTAPE FACULTATIVE) Si désiré, sélectionner des OPTIONS. Pour plus de détails, voir "Options".

6.(ÉTAPE FACULTATIVE) Si désiré, appuyer sur END SIGNAL (signal de fin de programme). Un signal sera émis pour vous annoncer la fin du programme. Pour plus de détails, voir "Signal de fin de programme".

7.Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause). Vérifier que la porte est fermée.

Si on n'appuie pas sur Start dans les 5 minutes qui suivent le choix de programme, la sécheuse s'arrête automatiquement.

Si l'on souhaite mettre fin à votre programme de séchage après avoir appuyé sur Start (mise en marche), appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation).

Utilisation d’un programme vapeur

Appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation).

Tourner le bouton au programme vapeur désiré.

Pour le programme Custom Refresh (rafraîchissement personnalisé), appuyer sur les signes + (plus) ou - (moins) de TIME ADJUST (réglage de la durée) jusqu'à ce que la durée de séchage désirée s'affiche. Appuyer sur + (plus) ou - (moins) et la durée changera par tranche de 1 minute. Appuyer sans relâcher sur + (plus) ou - (moins) et la durée changera par tranche de 5 minutes.

REMARQUE : Les caractéristiques d'ajustement de la durée ne peuvent être utilisées qu'avec les programmes minutés et le programme de rafraîchissement personnalisé.

47

Image 47
Contents W10201177B Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIENTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyPage Location Requirements Installation InstructionsTools and Parts Dryer Dimensions Installation ClearancesMobile home Additional installation requirements Mobile home installations requireGas Supply Line Electrical RequirementsGas Supply Requirements Gas TypeDryer Gas Pipe Venting RequirementsGas supply connection requirements Burner Input RequirementsIf this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemPlan Vent System Optional exhaust installationsSpecial provisions for mobile home installations Install Vent SystemInstall Leveling Legs Vent system chartFor mobile home use Make Gas ConnectionConnect Vent Level Dryer Connect Inlet HoseReverse the strike Remove the door assemblyReverse Door Swing Reinstall the door If the dryer will not start, check the following Complete InstallationStarting Your Dryer Dryer USETo restart the dryer Stopping, Pausing, or RestartingDrying and Cycle Tips To stop or pause your dryer at any timeCycles Status LightsDelicate Sensor Preset Cycle SettingsSteam Preset Cycle Settings Timed Preset Cycle SettingsOptions ModifiersDrying Rack Option End SignalChanging Cycles, Modifiers, and Options Dryer Care Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Every load cleaningVacation, Storage, and Moving Care Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Water Inlet HosesDryer Operation TroubleshootingIs the dryer located in a closet? Dryer ResultsAre fabric softener sheets blocking the grille? Is the exhaust vent the correct length?Loads are wrinkled Cycle time too shortLint on load Stains on load or drumCanada Assistance or ServiceAccessories U.S.AThis limited warranty does not cover Maytag Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheusePage Importantes Instructions DE Sécurité Outillage et pièces Instructions D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Dégagements de séparation à respecter Dimensions de la sécheuseLinstallation dans une maison mobile exige Gaz naturel Spécifications électriquesAlimentation en gaz Type de gazCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Canalisation d’arrivée de gazExigences concernant le raccordement au gaz Caractéristiques d’alimentation du brûleurEn cas dutilisation du système dévacuation existant Exigences concernant lévacuationÉvacuation Installations dévacuation facultativesDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Pour utilisation dans une maison mobile Installation du système d’évacuationInstallation des pieds de nivellement Raccordement au gazRaccordement des tuyaux dalimentation Raccordement du conduit d’évacuationDépose de la porte Réglage de laplomb de la sécheuseInversion du sens douverture de la porte Inversion de la gâche Réinstallation de la porteFermer la porte vérifier l’engagement de la gâche Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever linstallationMise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseUtilisation d’un programme vapeur Utilisation dun programme de détectionFonctionnement du système de séchage Sensi-Care Utilisation dun programme minutéTémoins lumineux Arrêt, pause ou remise en marcheConseils pour le séchage et les programmes Programmes Modificateurs Signal de fin de programme Modification des préréglages de degré de séchage Changement des programmes, modificateurs Et optionsOption de grille de séchage Changement des programmes après avoir appuyé sur StartJouets rembourrés ou oreillers Nettoyage de lemplacement de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage du filtre à charpieTuyaux darrivée deau Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseRetrait de la charpie accumulée Fonctionnement de la sécheuse DépannageChangement de l’ampoule d’éclairage Du tambour La sécheuse affiche un message codé Résultats de la sécheuseCharges avec faux plis Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Gros Appareils Ménagers MaytagW10201177B