Sigma EM-140DG Kabellose Zündung bestimmter „Slave Geräte, Einstellung Master Einheit EM-140 DG

Page 31

Einstellung Slave Einheit (EF-500 DG SUPER SA-STTL (SA-N))

1. Drücken Sie die

MODE

Taste, um

zu wählen.

2. Drücken Sie die SEL Taste, sodass die Kanalanzeige auf dem Display blinkt.

3. Drücken Sie + oder – , um den Kanal einzustellen.

4.Drücken Sie mehrmals die SEL Taste, um das Blinken zu beenden.

5.Platzieren Sie die Slave Einheit an der gewünschten Position.

Einstellung Master Einheit (EM-140 DG)

6.Verbinden Sie das Blitzgerät mit der Kamera.

7.Drücken Sie die MODE Taste, um / zu wählen.

8.Drücken Sie die SEL Taste, sodass die Kanalanzeige auf dem Display blinkt.

9.Drücken Sie + oder – , um den Kanal einzustellen.

10.Drücken Sie mehrmals die SEL Taste, um das Blinken zu beenden.

11.Vergewissern Sie sich, dass beide Geräte aufgeladen und blitzbereit sind. Die Bereitschaftslampe leuchtet und an der Slave Einheit beginnt das AF-Hilfslicht zu blinken.

12.Stellen Sie Ihr Motiv scharf und lösen Sie aus.

Kabellose Zündung bestimmter „Slave“ Geräte

Bei der kabellosen Zündung bestimmter Slave Geräte kann dieses Gerät als Master und der EF-500 DG SUPER SA-STTL (SA-N) als Slave eingesetzt werden.

Einstellung der blitzenden Geräte (EF-500)

1.Verbinden Sie das blitzende Gerät mit dem Kameragehäuse.

2.Stellen Sie die Belichtungsfunktion der Kamera auf TV oder M.

Stellen Sie die Verschlusszeit auf 1/30s oder länger. Der Slave Controller sendet das entsprechende Signal, bevor die anderen Blitze

auslösen. Wenn Sie daher den Verschluss auf eine kürzere Zeit als eine 1/30s einstellen, sind die blitzenden Geräte nicht synchronisiert.

3. Schalten Sie das Blitzgerät ein und drücken Sie den Auslöser halb durch.

Nun werden Filmempfindlichkeit und Blendenwert automatisch an das Blitzgerät übertragen.

4.Entfernen Sie das Blitzgerät von der Kamera.

5.Drücken Sie die Betriebsartentaste MODE und wählen Sie die / (Slave) Betriebsart.

6.Drücken Sie die Wahltaste SEL, sodass die Anzeige der Kanalwahl blinkt.

7. Drücken Sie + oder – , um den Kanal einzustellen. (C1 oder C2)

8.Drücken Sie die SEL Taste, sodass die Anzeige der Blitzleistung () am Blitzgerät zu blinken beginnt.

9.Drücken Sie + oder – , um die Blitzleistung einzustellen.

Legen Sie die korrekte Blitzbelichtung durch übereinstimmendes Einstellen der Entfernungsanzeige auf dem Display mit der tatsächlichen Entfernung zwischen „Slave“ Gerät und Motiv fest. Sollte sich die tatsächliche Entfernung außerhalb der Blitzreichweite befinden, wählen Sie bitte eine größere Blendenöffnung.

10.Drücken Sie mehrmals die Wahltaste SEL, sodass die Anzeige dauerhaft erscheint.

11.Platzieren Sie den Blitz an der gewünschten Position und achten Sie darauf, dass er nicht auf dem Bild zu sehen ist.

Image 31
Contents EM-140DG Page 上 の ご 注 意 の 入 れ 方 の 名 称(1ページ)可 能 な レ ン ズ に つ い て に つ い てPage パ ネ ル の 照 明 部 の 取 り 付 け 方ラ ン プ Page 各撮影 モード での フラ ッシュ 撮影 TTL撮影Page ュ ア ル 発 光 撮 影 撮 影 時 の ご 注 意リ ン グ 発 光 シ ン ク ロ 撮 影補 正 ヤ レ ス 撮 影( SD10のみ) チ 発 光 撮 影Page 主要諸元 ス レ ー ブ 発 光Precautions Lens Usability About the BatteryBattery Loading Description of the PartsAuxiliary Light Attaching the Controller UnitAttaching the Flash Unit LCD Panel IlluminationSA series Shutter Speed Priority SettingAperture Priority Setting SD seriesManual Flash Operation When used with M ModeMode Number of Flash Exposures Limits of Continuous ShootingModeling Flash Second Curtain SynchronizationExposure Compensation Master unit Setting EM-140 DG Multi Flash ModeWireless Flash SD10 only Slave unit Setting EF-500 DG Super SA-STTL SA-NDesignated Slave Flash SpecificationsSetting the Slave Flash units for firing EF-500 Setting for Slave Controller unit EM-140 DGDeutsch VorsichtsmaßnahmenEinlegen der Batterien Beschreibung der TeileVerwendbarkeit von Objektiven BatteriehinweiseAF Hilfslicht Anbringen der SteuereinheitAnbringen der Blitzeinheit Beleuchtung DER LCDSA Serie TTL BlitzautomatikManueller Blitzbetrieb Grenzen der SerienauslösungLeitzahl / Entfernung zwischen Blitz und Motiv = Blende Kurzzeitblitzsynchronisation FP außer SA-300Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang EinstelllichtWechsel der Systemsteuerung EF-500 DG Super SA-STTL SA-N BelichtungskorrekturStroboskopbetrieb Kabelloses Blitzen Nur SD10Einstellung der blitzenden Geräte EF-500 Kabellose Zündung bestimmter „Slave GeräteEinstellung Slave Einheit EF-500 DG Super SA-STTL SA-N Einstellung Master Einheit EM-140 DGTechnische Daten Français Mise EN Place DES Piles Description DES ElementsAdaptation AUX Objectifs Alimentation ElectriqueLampe Dassistance Mise EN Place DU Module DE ContrôleMise EN Place DU Module Flash Retro Eclairage DE Lecran LCDSérie SA Mode de priorité à la vitesseMode de priorité à louverture Série SDLimites DES Prises DE VUE Consecutives AU Flash Mode Operatoire EN Flash ManuelMode manuel M Mode Nombre déclairsFlash Predictif Synchronisation SUR LE Deuxieme RideauCorrection Dexposition Réglage du flash maître EM-140 DG Mode DE Flash Stroboscopique Multi FlashFlash Sans Cordon Pour SD10 Réglage du flash asservi EF-500 DG Super SA-STTL SA-NCaracteristiques Techniques Flash Esclave DésignéEspañol PrecaucionesCarga DE LAS Pilas Descripción DE LAS PartesUSO CON Objetivos Acerca DE LAS PilasLUZ DE Modelado Adaptar LA Unidad DE ControlAdaptar LA Unidad DE Flash Iluminación DE LA Pantalla LCDSéries SA Flash Automático TTLAjuste para la prioridad de velocidad Séries SDCuando se utiliza con el Modo M Limitaciones DEL Disparo ContinuoFlash Manual Ajuste para prioridad de diafragmaCompensación DE Exposición Sincronización CON LA Segunda CortinillaNúmero de disparos que quiere / Frecuencia de disparo Sistema de Control de Cambios EM-140 DGModo DE Multi Flash Estroboscópico Flash Inalámbrico Solo SD10Especificaciones Flash Esclavo DesignadoDescrizione Delle Parti AttenzioneUnità di controllo Batteria Compatibilità ObiettiviCaricamento Delle Batterie Illuminatore Ausiliario Inserimento DELL’UNITÀ DI ControlloInserimento DEL Flash Illuminazione DEL Display LCDSA serie Regolazione a Priorità DEI TempiModalità Numero di esposizioni flash Limitazioni Quando SI Scatta in SequenzaFlash Manuale FP Flash Flash AD Alta Velocità Eccetto SA-300Modalità Multi Flash Sincronizzazione Della Seconda TendinaFlash DI Riempimento Compensazione DELL’ESPOSIZIONERegolazione del Master EM-140 DG Regolazione dello Slave EF-500 DG Super SA-STTL SA-NImpostare il flash principaleEM-140 DG Scegliere I Flash SecondariSpecifiche Impostare i flash per lo scatto EF-500位 名 稱  意電 池 鏡 頭閃 燈 控 制 部 環直至不能再轉時,然後才可把閃光燈抽出。 TTL自 動 閃 燈 功 能 閃 燈 部顯 示 屏 夜 光 照 明 輔 助 光若模式經轉換或閃光輸出比選定為11,此功能將失效和取消 調 控 閃 光 操 作 連 發 限 制,設定右閃光管輸出值 若提示為〝- -〞,右閃光管將不發射 SEL 鈕,讓眨動停止 簾 幕 後 簾 閃 燈 同 步 FP高 速 快 門 閃 燈 同 步 SA-300除 外模 擬 閃 燈 系 息 互 通 EF-500 DG Super SA-STTLSA-N 補 償模 式 控 閃 光 只 適 用 於 SD10)將閃燈移除,安放在欲放置的位置前燈前對焦輔助燈將不停閃動。 誘 發 燈 EM-140 DG 串 從 屬 SLAVE無 線 控 閃 兄從 屬 閃 光 燈 觸 發 程 序 EF-500 DG Super SA-STTLSA-N マルチ発光/MULTI Flash Mode EM-140DG Sigma Deutschland GmbH Deutsch