Pioneer ND-G500 owner manual Especificaciones, Nota

Page 13

Especificaciones

Alimentación

14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible)

Sistema de puesta a tierra

Tipo negativo

Consumo de corriente máx. ................................................................................................ 10 A (potencia continua, 4 )

Consumo de corriente medio

 

4 A

Fusible

 

10 A 1

Dimensiones

140 mm (An) 28 mm (Al) 174 mm (Pr)

Peso

0,8 kg (No se incluyen los conductores para el cabledo)

Potencia de salida máxima

 

50 W 1 (4 )

Potencia de salida continua

22 W 4 (a 14,4 V, 4 , 50 Hz a 15 kHz 5% THD)

Impedancia de carga

4 (4 a 8 permisible (2 para uno canal))

Respuesta de frecuencia

0±1,5 dB (20 Hz/1 kHz, 20 kHz/1 kHz)

Relación de señal a ruido

 

60 dB (1 W a 4 LPF 20 kHz)

Distorsión

 

0,2 % o menos (1 kHz, 20 kHz-LPF)

Separación de canales

50 dB o más (Rg=1 k, 1 kHz 20 kHz-LPF)

Impedancia / nivel de entrada máxima

 

Entrada AUDIO IN: 5,6 V/22 k

 

Salida SPEAKER OUTPUT: 46 V/10,56 k

 

 

Potencia de salida .................................................................................. 12 W RMS 4 canales

 

(4 y

 

1 % THD+N)

 

 

Relación de señal a ruido

91 dBA (Referencia: 1 W en 4 )

 

 

 

 

Nota:

Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso debido a mejoramientos.

ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ

6

Image 13
Contents ND-G500 Before Using This Product ContentsCase of trouble Connecting the UnitTo prevent damage and/or injury This product To Navigation System to Navi Audio input Connection DiagramRear view AVIC-F500BT To Car to CAR Cradle Supplied with Audio output Left/RightYellow Black groundInstalling the amplifier InstallationTo prevent malfunction and/or injury Specifications Antes de usar este producto ContenidoEn caso de desperfectos Conexión de la unidadPara evitar daños y/o lesiones Salida de audio Izquierda/Derecha Diagrama de conexiónBlanco/negro Cables de altavoz BlancoNegro masa Fusible 10 a Amarillo Instalación del amplificador InstalaciónPara evitar fallas de funcionamiento y/o lesiones NotasNota EspecificacionesVor Gebrauch dieses Produkts InhaltsverzeichnisIm Störungsfall Anschluss der EinheitZur Vermeidung von Schäden und/oder VerletzungenDieses Produkt Zum Navigationssystem AnschlussschemaAudioeingang Audioausgang Links/RechtsViolett/weiß Reversgear Signal Einbau des Verstärkers EinbauHinweise Um einen ordnungsgemäßen Einbau zuHinweis Technische DatenAvant d’utiliser cet appareil Table des matièresEn cas d’anomalie Raccordement de l’appareilSortie audio Gauche/droit Schéma de raccordementCâbles d’enceinte Secours Rose CAR Speed Signal Jaune/noir Mute Capuchon’installez pas l’appareil Installation de l’amplificateurRemarques Ne pas couvrir cette zoneRemarque Caractéristiques techniquesPrima di usare questo prodotto IndiceCaso di difficotà Come collegare l’unitàVista posteriore AVIC-F500BT Al veicolo to CAR Schema di collegamentoDotazione all’AVIC-F500BT Controllo AMP Maschio Femmina Nero VCC Nero Uscita audio destra/sinistraBianco Anteriore sinistro + Bianco/nero Anteriore sinistro ≠ Verde/neroInstallazione dell’amplificatore InstallazioneNon coprire queste zone Caratteristiche Alvorens gebruik InhoudsopgaveAansluiten van het toestel Bij problemenOm beschadiging en/of letsel te Voorkomen Dit product AansluitschemaAudio ingang Zwart aarde LuidsprekerdradenInstalleren van de versterker InstallatieOm slechte werking en/of letsel te voorkomen OpmerkingenOpmerking Technische gegevensÀÌÒÚÛ͈ËË ÔÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ËÓ‰ÂʇÌËÂÏóêâú ÔÓËÁÓÈÚË ÍÓÓÚÍÓ Á‡Ï˚͇ÌË ̇ ÍÓÔÛÒ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl ÑÂÈÒÚ‚Ëfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÔÓ·ÎÂÏÇËÍÓ„‰‡ Ì Á‡ÏÂÌflÈÚ ÔÂ„Ó‚¯ËÈ ÈÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ËÂ˚È 10 a ÊÂÁÂ‚Ì˚È ÊÓÁÓ‚˚È CAR Speed SignalËÂ˚È/˜ÂÌ˚È ÓÂÌ˚È Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂËϘ‡ÌËfl ÌÒÚ‡Ìӂ͇Ç ÔÓÍ˚‚‡ÈÚ ˝ÚË Ó·Î‡ÒÚË ËϘ‡ÌË ËÔˆËÙË͇ˆËËÅ„ÛÓ 1-óÓÏÂ, å„ÛÓ-ÍÛ, íÓÍËÓ 153-8654, üÔÓÌËfl Pioneer Corporation