Pioneer ND-G500 Verde/nero, Bianco Anteriore sinistro + Bianco/nero Anteriore sinistro ≠

Page 29

Cavi diffusore

 

Bianco

: Anteriore sinistro +

Bianco/nero

: Anteriore sinistro

Grigio

: Anteriore destro +

Grigio/nero

: Anteriore destro

Verde

: Posteriore sinistro +

Verde/nero

: Posteriore sinistro

Violetto

: Posteriore destro +

Violetto/nero

: Posteriore destro

All’apparecchio stereo del veicolo

Nero (messa a terra)

 

 

All’apparecchio

 

 

stereo del veicolo

Fusibile (10 A)

Giallo

 

(Riserva)

 

 

Rosa (CAR SPEED SIGNAL)

 

 

 

 

Giallo/nero (MUTE)

Capocorda

 

Violetto/bianco (REVERSGEAR SIGNAL)

Non deve essere rimosso

Blu (AUTO ANTENNA)

quando non si impiega

Arancione/bianco (ILLUMI)

questo connettore.

 

Rosso

(Accessoria)

Resistenza fusibile

Al veicolo

Cavi diffusore

 

 

Bianco

: Anteriore sinistro +

 

Bianco/nero

: Anteriore sinistro

Connettore ISO

Grigio

: Anteriore destro +

 

Grigio/nero

: Anteriore destro

 

Verde

: Posteriore sinistro +

 

Verde/nero

: Posteriore sinistro

 

Violetto

: Posteriore destro +

 

Violetto/nero

: Posteriore destro

 

ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ

4

Image 29
Contents ND-G500 Before Using This Product ContentsTo prevent damage and/or injury Connecting the UnitCase of trouble This product To Navigation System to Navi Audio input Connection DiagramRear view AVIC-F500BT To Car to CAR Cradle Supplied with Audio output Left/RightYellow Black groundTo prevent malfunction and/or injury InstallationInstalling the amplifier Specifications Antes de usar este producto ContenidoPara evitar daños y/o lesiones Conexión de la unidadEn caso de desperfectos Salida de audio Izquierda/Derecha Diagrama de conexiónNegro masa Fusible 10 a Amarillo Cables de altavoz BlancoBlanco/negro Instalación del amplificador InstalaciónPara evitar fallas de funcionamiento y/o lesiones NotasNota EspecificacionesVor Gebrauch dieses Produkts InhaltsverzeichnisIm Störungsfall Anschluss der EinheitZur Vermeidung von Schäden und/oder VerletzungenDieses Produkt Zum Navigationssystem AnschlussschemaAudioeingang Audioausgang Links/RechtsViolett/weiß Reversgear Signal Einbau des Verstärkers EinbauHinweise Um einen ordnungsgemäßen Einbau zuHinweis Technische DatenAvant d’utiliser cet appareil Table des matièresEn cas d’anomalie Raccordement de l’appareilSortie audio Gauche/droit Schéma de raccordementCâbles d’enceinte Secours Rose CAR Speed Signal Jaune/noir Mute Capuchon’installez pas l’appareil Installation de l’amplificateurRemarques Ne pas couvrir cette zoneRemarque Caractéristiques techniquesPrima di usare questo prodotto IndiceCaso di difficotà Come collegare l’unitàVista posteriore AVIC-F500BT Al veicolo to CAR Schema di collegamentoDotazione all’AVIC-F500BT Controllo AMP Maschio Femmina Nero VCC Nero Uscita audio destra/sinistraBianco Anteriore sinistro + Bianco/nero Anteriore sinistro ≠ Verde/neroNon coprire queste zone InstallazioneInstallazione dell’amplificatore Caratteristiche Alvorens gebruik InhoudsopgaveOm beschadiging en/of letsel te Voorkomen Bij problemenAansluiten van het toestel Audio ingang AansluitschemaDit product Zwart aarde LuidsprekerdradenInstalleren van de versterker InstallatieOm slechte werking en/of letsel te voorkomen OpmerkingenOpmerking Technische gegevensÀÌÒÚÛ͈ËË ÔÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ËÓ‰ÂʇÌËÂÇËÍÓ„‰‡ Ì Á‡ÏÂÌflÈÚ ÔÂ„Ó‚¯ËÈ ÑÂÈÒÚ‚Ëfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÔÓ·ÎÂÏÏóêâú ÔÓËÁÓÈÚË ÍÓÓÚÍÓ Á‡Ï˚͇ÌË ̇ ÍÓÔÛÒ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl ÈÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ËÂ˚È 10 a ÊÂÁÂ‚Ì˚È ÊÓÁÓ‚˚È CAR Speed SignalËÂ˚È/˜ÂÌ˚È ÓÂÌ˚È Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÇ ÔÓÍ˚‚‡ÈÚ ˝ÚË Ó·Î‡ÒÚË ÌÒÚ‡Ìӂ͇ËϘ‡ÌËfl ËϘ‡ÌË ËÔˆËÙË͇ˆËËÅ„ÛÓ 1-óÓÏÂ, å„ÛÓ-ÍÛ, íÓÍËÓ 153-8654, üÔÓÌËfl Pioneer Corporation