Pioneer ND-G500 owner manual Installatie, Installeren van de versterker, Opmerkingen

Page 36

Installatie

WAARSCHUWING

Niet installeren op:

—Plaatsen waar het de bestuurder of passagiers zou kunnen verwonden wanner de auto plotseling stopt.

—Plaasten waar de bestuurder door de eenheid tijdens het rijden zou kunnen worden gehinderd, zoals bijvoorbeeld op de vloer voor de bestuurdersstoel.

Kontroleer dat draden niet in de weg van de stoelverstelmechanismen zitten. Dit zou namelijk kortsluiting kunnen veroorzaken.

Laat de versterker IN GEEN GEVAL in contact komen met vloeistoffen, bijvoorbeeld als gevolg van de opstelling van de versterker. Dit kan leiden tot elektrische schokken. De versterker en luidsprekers kunnen ook beschadigd raken, rook produceren en oververhit raken door contact met vloeistoffen. Daarbij kan het oppervlak van de versterker en het oppervlak van aangesloten luidsprekers heet worden, hetgeen kan leiden tot lichte brandwonden.

Gebruik de bijgeleverde onderdelen op de manier die is beschreven om de installatie uit te voeren zoals het hoort. Als andere onderdelen dan diegene die zijn bijgeleverd worden gebruikt, is het mogelijk dat inwendige onderdelen van de versterker schade oplopen of loskomen, zodat de versterker niet meer werkt.

Vervang de zekering in geen geval door één met een hoger vermogen of hogere waarde dan de originele. Gebruik van een verkeerde zekering kan leiden tot oververhitting en rookontwikkeling en tot beschadiging van het product en letsel, bijvoorbeeld brandwonden.

De snoeren mogen het in onderstaande Fig. weergegeven gebied niet bedekken, anders kunnen de versterkers niet naar behoren functioneren.

Bedek dit gebied niet.

WAARSCHUWING

Om slechte werking en/of letsel te voorkomen

Zorg dat de ventiltie van de versterker niet wordt gehinderd, en let derhalve op de volgende punten tijdens het installeren.

—Zorg dat er voor een goede vrije ruimte boven de versterker is.

—Bedek de versterker niet met een vloermat of kleed.

Laat de versterker IN GEEN GEVAL in contact komen met vloeistoffen, bijvoorbeeld als gevolg van de opstelling van de versterker. Dit kan leiden tot elektrische schokken. De versterker en luidsprekers kunnen ook beschadigd raken, rook produceren en oververhit raken door contact met vloeistoffen. Daarbij kan het oppervlak van de versterker en het oppervlak van aangesloten luidsprekers heet worden, hetgeen kan leiden tot lichte brandwonden.

Installeer de versterker niet op onstabiele plaatsen, zoals op de reservebandhouder.

De beste installatieplaats is verschillend afhankelijk van het automerk en model en uw wensen. Plaats de versterker echter beslist stevig op een stabiele plaats.

Maak eerst voorlopige aansluitingen en ga na of de versterker en het systeem naar behoren werken.

Na het installeren van de versterker, moet u controleren dat het reservewiel, de krik en het gereedschap nog gemakkelijk kunnen worden verwij-derd.

Installeren van de versterker

Plak het deel van het klittenband met de haakjes (meegeleverd) aan de onderkant van de versterker en plak het klittenband met de lusjes (meegeleverd) op de installatieplek.

Versterker

Klittenband (haakjes)

Klittenband (lusjes)

Voertuigmat of chassis

Opmerkingen:

Installatie direct op het tapijt is mogelijk indien het deel van het klittenband met de haakjes aan het tapijt vast blijft zitten. In dit geval hoeft u het deel van het klittenband met de lusjes niet te gebruiken.

Veeg het oppervlak grondig schoon voordat het klittenband wordt bevestigd.

5

Image 36
Contents ND-G500 Contents Before Using This ProductConnecting the Unit Case of troubleTo prevent damage and/or injury Connection Diagram This product To Navigation System to Navi Audio inputRear view AVIC-F500BT To Car to CAR Cradle Supplied with Audio output Left/RightBlack ground YellowInstallation Installing the amplifierTo prevent malfunction and/or injury Specifications Contenido Antes de usar este productoConexión de la unidad En caso de desperfectosPara evitar daños y/o lesiones Diagrama de conexión Salida de audio Izquierda/DerechaCables de altavoz Blanco Blanco/negroNegro masa Fusible 10 a Amarillo Instalación Instalación del amplificadorPara evitar fallas de funcionamiento y/o lesiones NotasEspecificaciones NotaInhaltsverzeichnis Vor Gebrauch dieses ProduktsAnschluss der Einheit Im StörungsfallZur Vermeidung von Schäden und/oder VerletzungenAnschlussschema Dieses Produkt Zum NavigationssystemAudioeingang Audioausgang Links/RechtsViolett/weiß Reversgear Signal Einbau Einbau des VerstärkersHinweise Um einen ordnungsgemäßen Einbau zuTechnische Daten HinweisTable des matières Avant d’utiliser cet appareilRaccordement de l’appareil En cas d’anomalieSchéma de raccordement Sortie audio Gauche/droitSecours Rose CAR Speed Signal Jaune/noir Mute Capuchon Câbles d’enceinteInstallation de l’amplificateur ’installez pas l’appareilRemarques Ne pas couvrir cette zoneCaractéristiques techniques RemarqueIndice Prima di usare questo prodottoCome collegare l’unità Caso di difficotàSchema di collegamento Vista posteriore AVIC-F500BT Al veicolo to CARDotazione all’AVIC-F500BT Controllo AMP Maschio Femmina Nero VCC Nero Uscita audio destra/sinistraVerde/nero Bianco Anteriore sinistro + Bianco/nero Anteriore sinistro ≠Installazione Installazione dell’amplificatoreNon coprire queste zone Caratteristiche Inhoudsopgave Alvorens gebruikBij problemen Aansluiten van het toestelOm beschadiging en/of letsel te Voorkomen Aansluitschema Dit productAudio ingang Luidsprekerdraden Zwart aardeInstallatie Installeren van de versterkerOm slechte werking en/of letsel te voorkomen OpmerkingenTechnische gegevens OpmerkingËÓ‰ÂʇÌË ÀÌÒÚÛ͈ËË ÔÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏÑÂÈÒÚ‚Ëfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÔÓ·ÎÂÏ Ïóêâú ÔÓËÁÓÈÚË ÍÓÓÚÍÓ Á‡Ï˚͇ÌË ̇ ÍÓÔÛÒ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎflÇËÍÓ„‰‡ Ì Á‡ÏÂÌflÈÚ ÔÂ„Ó‚¯ËÈ ÈÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ 10 a ÊÂÁÂ‚Ì˚È ÊÓÁÓ‚˚È CAR Speed Signal ËÂ˚ÈËÂ˚È/˜ÂÌ˚È ÓÂÌ˚È Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÌÒÚ‡Ìӂ͇ ËϘ‡ÌËflÇ ÔÓÍ˚‚‡ÈÚ ˝ÚË Ó·Î‡ÒÚË ËÔˆËÙË͇ˆËË ËϘ‡ÌËÂPioneer Corporation Å„ÛÓ 1-óÓÏÂ, å„ÛÓ-ÍÛ, íÓÍËÓ 153-8654, üÔÓÌËfl