Pioneer ND-G500 owner manual Ëôâˆëùë퇈ëë, Ëï☇Ìëâ

Page 43

ëÔˆËÙË͇ˆËË

àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl

14,4 Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ (‰ÓÔÛÒÚËÏÓ Á̇˜ÂÌË ÓÚ 10,8 Ç ‰Ó 15,1 Ç)

ëËÒÚÂχ Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl

éÚˈ‡ÚÂθ̇fl

å‡ÍÒ. ÔÓÚ·ÎÂÌË ÚÓ͇

10 Ä (ÔË ÌÂÔÂ˚‚ÌÓÈ ÔÓ‰‡˜Â ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl, 4 Ω)

ë‰Ì ÔÓÚ·ÎÂÌË ÚÓ͇

4 Ä

è‰Óı‡ÌËÚÂθ

10 Ä ⋅ 1

ê‡ÁÏÂ˚

140 ÏÏ (¯ËË̇) ⋅ 28 ÏÏ (‚˚ÒÓÚ‡) ⋅ 174 ÏÏ (ÚÓ΢Ë̇)

ÇÂÒ

0,8 Í„ (ËÒÍβ˜‡fl ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍÛ)

å‡ÍÒËχθ̇fl ‚˚ıӉ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸

50 ÇÚ ⋅ 1 (4 Ω)

çÂÔÂ˚‚̇fl ‚˚ıӉ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸

 

...................................... 22 ÇÚ ⋅ 4 (ÔË 14,4 Ç, 4 Ω, 50 Ɉ ‰Ó 15 ÍɈ, Ó·˘Â „‡ÏÓÌ˘ÂÒÍÓ ËÒ͇ÊÂÌË 5%)

èÓÎÌÓ ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌË ̇„ÛÁÍË

4 Ω (‰ÓÔÛÒÚËÏÓ Á̇˜ÂÌË 4 Ω ‰Ó 8 Ω (2 Ω ‰Îfl Ó‰ÌÓ„Ó Í‡Ì‡Î‡))

ó‡ÒÚÓÚ̇fl ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇

1,5 ‰Å (20 Ɉ/1 ÍɈ, 20 ÍɈ/1 ÍɈ)

ëÓÓÚÌÓ¯ÂÌË Ò˄̇Î/¯ÛÏ

60 ‰Å (1 ÇÚ ‚ 4 Ω îçó 20 ÍɈ)

àÒ͇ÊÂÌËÂ

0,2 % ËÎË ÏÂ̸¯Â (1 ÍɈ 20 ÍɈ-îçó)

ê‡Á‰ÂÎÂÌËÂ

50 ‰Å ËÎË ·Óθ¯Â (Rg=1 kΩ, 1 ÍɈ 20 ÍɈ-îçó)

å‡ÍÒËχθÌ˚È ÛÓ‚Â̸ ‚ıÓ‰ÌÓ„Ó Ò˄̇·/ χÍÒËχθÌÓ ÔÓÎÌÓ ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËÂ

...................................................................................................................... ÄìÑàé ÇïéÑ: 5,6 V / 22 kΩ

ÇõïéÑ ÑàçÄåàäÄ: 46 Ç / 10,56 kΩ

èËϘ‡ÌËÂ:

ëÔˆËÙË͇ˆËË Ë ÍÓÌÒÚÛ͈Ëfl ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌ˚ ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl ‚ Ò‚flÁË Ò ÔÓÒÚÓflÌÌÓÈ ‡·ÓÚÓÈ ÔÓ ÛÎÛ˜¯ÂÌ˲ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.

чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÔÓËÁ‚‰ÂÌÓ ‚ äËÚ‡Â.

èËϘ‡ÌËÂ:

B ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË ÒÓ ÒÚ‡Ú¸ÂÈ 5 Á‡ÍÓ̇ êÓÒÒËÈÒÍÓÈ î‰Â‡ˆËË «é Á‡˘ËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë ÔÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËÂÏ Ô‡‚ËÚÂθÒÚ‚‡ êÓÒÒËÈÒÍÓÈ î‰Â‡ˆËË ‹ 720 ÓÚ 16.06.97 ÍÓÏÔ‡ÌËfl Pioneer Europe NV Ó„Ó‚‡Ë‚‡ÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ËÁ‰ÂÎËÈ, ÓÙˈˇθÌÓ ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚ı ̇ ÓÒÒËÈÒÍËÈ ˚ÌÓÍ.

Ä‚ÚÓÏÓ·Ëθ̇fl ˝ÎÂÍÚÓÌË͇: 6 ÎÂÚ

ÑÛ„Ë ËÁ‰ÂÎËfl („ÓÎÓ‚Ì˚ ÚÂÎÂÙÓÌ˚, ÏËÍÓÙÓÌ˚, Ë Ú.Ô.): 5 ÎÂÚ

ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ

6

Image 43
Contents ND-G500 Before Using This Product ContentsCase of trouble Connecting the UnitTo prevent damage and/or injury Audio output Left/Right Connection DiagramThis product To Navigation System to Navi Audio input Rear view AVIC-F500BT To Car to CAR Cradle Supplied withYellow Black groundInstalling the amplifier InstallationTo prevent malfunction and/or injury Specifications Antes de usar este producto ContenidoEn caso de desperfectos Conexión de la unidadPara evitar daños y/o lesiones Salida de audio Izquierda/Derecha Diagrama de conexiónBlanco/negro Cables de altavoz BlancoNegro masa Fusible 10 a Amarillo Notas InstalaciónInstalación del amplificador Para evitar fallas de funcionamiento y/o lesionesNota EspecificacionesVor Gebrauch dieses Produkts InhaltsverzeichnisVerletzungen Anschluss der EinheitIm Störungsfall Zur Vermeidung von Schäden und/oderAudioausgang Links/Rechts AnschlussschemaDieses Produkt Zum Navigationssystem AudioeingangViolett/weiß Reversgear Signal Um einen ordnungsgemäßen Einbau zu EinbauEinbau des Verstärkers HinweiseHinweis Technische DatenAvant d’utiliser cet appareil Table des matièresEn cas d’anomalie Raccordement de l’appareilSortie audio Gauche/droit Schéma de raccordementCâbles d’enceinte Secours Rose CAR Speed Signal Jaune/noir Mute CapuchonNe pas couvrir cette zone Installation de l’amplificateur’installez pas l’appareil RemarquesRemarque Caractéristiques techniquesPrima di usare questo prodotto IndiceCaso di difficotà Come collegare l’unitàMaschio Femmina Nero VCC Nero Uscita audio destra/sinistra Schema di collegamentoVista posteriore AVIC-F500BT Al veicolo to CAR Dotazione all’AVIC-F500BT Controllo AMPBianco Anteriore sinistro + Bianco/nero Anteriore sinistro ≠ Verde/neroInstallazione dell’amplificatore InstallazioneNon coprire queste zone Caratteristiche Alvorens gebruik InhoudsopgaveAansluiten van het toestel Bij problemenOm beschadiging en/of letsel te Voorkomen Dit product AansluitschemaAudio ingang Zwart aarde LuidsprekerdradenOpmerkingen InstallatieInstalleren van de versterker Om slechte werking en/of letsel te voorkomenOpmerking Technische gegevensÀÌÒÚÛ͈ËË ÔÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ËÓ‰ÂʇÌËÂÏóêâú ÔÓËÁÓÈÚË ÍÓÓÚÍÓ Á‡Ï˚͇ÌË ̇ ÍÓÔÛÒ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl ÑÂÈÒÚ‚Ëfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÔÓ·ÎÂÏÇËÍÓ„‰‡ Ì Á‡ÏÂÌflÈÚ ÔÂ„Ó‚¯ËÈ ÈÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÓÂÌ˚È Á‡ÁÂÏÎÂÌË 10 a ÊÂÁÂ‚Ì˚È ÊÓÁÓ‚˚È CAR Speed SignalËÂ˚È ËÂ˚È/˜ÂÌ˚ÈËϘ‡ÌËfl ÌÒÚ‡Ìӂ͇Ç ÔÓÍ˚‚‡ÈÚ ˝ÚË Ó·Î‡ÒÚË ËϘ‡ÌË ËÔˆËÙË͇ˆËËÅ„ÛÓ 1-óÓÏÂ, å„ÛÓ-ÍÛ, íÓÍËÓ 153-8654, üÔÓÌËfl Pioneer Corporation