Pioneer ND-G500 owner manual Indice, Prima di usare questo prodotto

Page 26

Indice

 

Prima di usare questo prodotto

1

In caso di difficotà

2

Come collegare l’unità

2

Schema di collegamento

3

Installazione

5

Installazione dell’amplificatore

5

Caratteristiche

6

Prima di usare questo prodotto

Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER. Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo apparecchio.

Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.

I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).

Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.

In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.

1

Image 26
Contents ND-G500 Contents Before Using This ProductTo prevent damage and/or injury Connecting the UnitCase of trouble Rear view AVIC-F500BT To Car to CAR Cradle Supplied with Connection DiagramThis product To Navigation System to Navi Audio input Audio output Left/RightBlack ground YellowTo prevent malfunction and/or injury InstallationInstalling the amplifier Specifications Contenido Antes de usar este productoPara evitar daños y/o lesiones Conexión de la unidadEn caso de desperfectos Diagrama de conexión Salida de audio Izquierda/DerechaNegro masa Fusible 10 a Amarillo Cables de altavoz BlancoBlanco/negro Para evitar fallas de funcionamiento y/o lesiones InstalaciónInstalación del amplificador NotasEspecificaciones NotaInhaltsverzeichnis Vor Gebrauch dieses ProduktsZur Vermeidung von Schäden und/oder Anschluss der EinheitIm Störungsfall VerletzungenAudioeingang AnschlussschemaDieses Produkt Zum Navigationssystem Audioausgang Links/RechtsViolett/weiß Reversgear Signal Hinweise EinbauEinbau des Verstärkers Um einen ordnungsgemäßen Einbau zuTechnische Daten HinweisTable des matières Avant d’utiliser cet appareilRaccordement de l’appareil En cas d’anomalieSchéma de raccordement Sortie audio Gauche/droitSecours Rose CAR Speed Signal Jaune/noir Mute Capuchon Câbles d’enceinteRemarques Installation de l’amplificateur’installez pas l’appareil Ne pas couvrir cette zoneCaractéristiques techniques RemarqueIndice Prima di usare questo prodottoCome collegare l’unità Caso di difficotàDotazione all’AVIC-F500BT Controllo AMP Schema di collegamentoVista posteriore AVIC-F500BT Al veicolo to CAR Maschio Femmina Nero VCC Nero Uscita audio destra/sinistraVerde/nero Bianco Anteriore sinistro + Bianco/nero Anteriore sinistro ≠Non coprire queste zone InstallazioneInstallazione dell’amplificatore Caratteristiche Inhoudsopgave Alvorens gebruikOm beschadiging en/of letsel te Voorkomen Bij problemenAansluiten van het toestel Audio ingang AansluitschemaDit product Luidsprekerdraden Zwart aardeOm slechte werking en/of letsel te voorkomen InstallatieInstalleren van de versterker OpmerkingenTechnische gegevens OpmerkingËÓ‰ÂʇÌË ÀÌÒÚÛ͈ËË ÔÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏÇËÍÓ„‰‡ Ì Á‡ÏÂÌflÈÚ ÔÂ„Ó‚¯ËÈ ÑÂÈÒÚ‚Ëfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÔÓ·ÎÂÏÏóêâú ÔÓËÁÓÈÚË ÍÓÓÚÍÓ Á‡Ï˚͇ÌË ̇ ÍÓÔÛÒ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl ÈÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ËÂ˚È/˜ÂÌ˚È 10 a ÊÂÁÂ‚Ì˚È ÊÓÁÓ‚˚È CAR Speed SignalËÂ˚È ÓÂÌ˚È Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÇ ÔÓÍ˚‚‡ÈÚ ˝ÚË Ó·Î‡ÒÚË ÌÒÚ‡Ìӂ͇ËϘ‡ÌËfl ËÔˆËÙË͇ˆËË ËϘ‡ÌËÂPioneer Corporation Å„ÛÓ 1-óÓÏÂ, å„ÛÓ-ÍÛ, íÓÍËÓ 153-8654, üÔÓÌËfl