Pioneer ND-G500 owner manual Luidsprekerdraden, Zwart aarde

Page 35

 

Luidsprekerdraden

 

Wit

: Linksvoor +

 

Wit/zwart

: Linksvoor

 

Grijs

: Rechtsvoor +

 

Grijs/zwart

: Rechtsvoor

 

Groen

: Linksachter +

 

Groen/zwart : Linksachter

 

Paars

: Rechtsachter +

 

Paars/zwart

: Rechtsachter

 

 

Naar de autostereo

Zwart (aarde)

 

 

 

Naar de autostereo

Zekering (10 A)

Geel

 

(Ondersteuning)

 

 

Roze (CAR SPEED SIGNAL)

 

 

 

 

Geel/zwart (MUTE)

Dop

 

Paars/wit (REVERSGEAR SIGNAL)

 

Blauw (AUTO ANTENNA)

Laat het dopje zitten

Oranje/wit (ILLUMI)

wanneer de aansluiting

 

niet wordt gebruikt.

 

Rood

(Accessoire)

Zekering

Naar de auto

Luidsprekerdraden

 

Wit

: Linksvoor +

ISO aansluiting

Wit/zwart

: Linksvoor

 

Grijs

: Rechtsvoor +

 

Grijs/zwart

: Rechtsvoor

 

Groen

: Linksachter +

 

Groen/zwart : Linksachter

 

Paars

: Rechtsachter +

 

Paars/zwart

: Rechtsachter

 

ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ

4

Image 35
Contents ND-G500 Before Using This Product ContentsTo prevent damage and/or injury Connecting the UnitCase of trouble Audio output Left/Right Connection DiagramThis product To Navigation System to Navi Audio input Rear view AVIC-F500BT To Car to CAR Cradle Supplied withYellow Black groundTo prevent malfunction and/or injury InstallationInstalling the amplifier Specifications Antes de usar este producto ContenidoPara evitar daños y/o lesiones Conexión de la unidadEn caso de desperfectos Salida de audio Izquierda/Derecha Diagrama de conexiónNegro masa Fusible 10 a Amarillo Cables de altavoz BlancoBlanco/negro Notas InstalaciónInstalación del amplificador Para evitar fallas de funcionamiento y/o lesionesNota EspecificacionesVor Gebrauch dieses Produkts InhaltsverzeichnisVerletzungen Anschluss der EinheitIm Störungsfall Zur Vermeidung von Schäden und/oderAudioausgang Links/Rechts AnschlussschemaDieses Produkt Zum Navigationssystem AudioeingangViolett/weiß Reversgear Signal Um einen ordnungsgemäßen Einbau zu EinbauEinbau des Verstärkers HinweiseHinweis Technische DatenAvant d’utiliser cet appareil Table des matièresEn cas d’anomalie Raccordement de l’appareilSortie audio Gauche/droit Schéma de raccordementCâbles d’enceinte Secours Rose CAR Speed Signal Jaune/noir Mute CapuchonNe pas couvrir cette zone Installation de l’amplificateur’installez pas l’appareil RemarquesRemarque Caractéristiques techniquesPrima di usare questo prodotto IndiceCaso di difficotà Come collegare l’unitàMaschio Femmina Nero VCC Nero Uscita audio destra/sinistra Schema di collegamentoVista posteriore AVIC-F500BT Al veicolo to CAR Dotazione all’AVIC-F500BT Controllo AMPBianco Anteriore sinistro + Bianco/nero Anteriore sinistro ≠ Verde/neroNon coprire queste zone InstallazioneInstallazione dell’amplificatore Caratteristiche Alvorens gebruik InhoudsopgaveOm beschadiging en/of letsel te Voorkomen Bij problemenAansluiten van het toestel Audio ingang AansluitschemaDit product Zwart aarde LuidsprekerdradenOpmerkingen InstallatieInstalleren van de versterker Om slechte werking en/of letsel te voorkomenOpmerking Technische gegevensÀÌÒÚÛ͈ËË ÔÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ËÓ‰ÂʇÌËÂÇËÍÓ„‰‡ Ì Á‡ÏÂÌflÈÚ ÔÂ„Ó‚¯ËÈ ÑÂÈÒÚ‚Ëfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÔÓ·ÎÂÏÏóêâú ÔÓËÁÓÈÚË ÍÓÓÚÍÓ Á‡Ï˚͇ÌË ̇ ÍÓÔÛÒ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl ÈÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÓÂÌ˚È Á‡ÁÂÏÎÂÌË 10 a ÊÂÁÂ‚Ì˚È ÊÓÁÓ‚˚È CAR Speed SignalËÂ˚È ËÂ˚È/˜ÂÌ˚ÈÇ ÔÓÍ˚‚‡ÈÚ ˝ÚË Ó·Î‡ÒÚË ÌÒÚ‡Ìӂ͇ËϘ‡ÌËfl ËϘ‡ÌË ËÔˆËÙË͇ˆËËÅ„ÛÓ 1-óÓÏÂ, å„ÛÓ-ÍÛ, íÓÍËÓ 153-8654, üÔÓÌËfl Pioneer Corporation