Pioneer A-A9-J manual Controles y pantallas Mando a distancia, Uso del mando a distancia

Page 101

Controles y pantallas

03

Mando a distancia

1

 

 

DIMMER

5

 

 

 

2

 

CD

TAPE

 

VOL

 

 

6

 

 

PHONO

TUNER

3

MUTE

USB

AUX

 

 

 

 

 

TONE/BAL

 

7

 

 

L /

R /

4

 

S.RETRIEVER

 

8

 

 

DIRECT

INTEGRATED AMPLIFIER

1

Cambia el amplificador entre standby y on.

2 VOL +/–

Utilícelo para ajustar el volumen de escucha.

3MUTE Silencia/activa el sonido.

4S. RETRIEVER

Pulse para activar/desactivar el extractor de sonido (página 12).

5 DIMMER

Oscurece o ilumina la pantalla (o apaga la retroiluminación).

6Botones del selector de entrada

Púlselos para seleccionar una fuente de entrada. Seleccionan el componente conectado a la entrada correspondiente del panel posterior.

7Controles TONE/BAL

Utilícelos para ajustar el tono y el balance (página 12).

8 DIRECT

English

Uso del mando a distancia

Púlselo para acceder a "Escucha directa"

 

(página 12).

 

Cuando utilice el mando a distancia, tenga en cuenta lo siguiente:

• Asegúrese de que no haya obstáculos

Français

• El mando a distancia tiene un alcance de

entre el mando a distancia y el sensor del

 

equipo.

 

unos 7 metros en un ángulo de 30º desde

 

el sensor remoto.

 

Deutsch

• El funcionamiento del mando a distancia

puede verse alterado si incide sobre el

 

sensor remoto del equipo la luz fuerte del

 

sol o de un fluorescente.

 

• Los mandos a distancia de diferentes

 

 

dispositivos pueden interferir entre ellos.

 

Nederlands

del mando a distancia.

Evite utilizar mandos a distancia de otros

 

dispositivos cerca de este equipo.

 

• Cambie las pilas cuando observe que

 

disminuye el alcance de funcionamiento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

 

Italiano

Pantalla

 

 

 

 

 

TREBLE

 

 

 

 

BASS

 

 

Español

 

 

 

dB

 

 

4

 

 

 

 

 

1Indicadores del control del tono TREBLE – Se ilumina cuando se aplica un ajuste de tono de gama alta.

BASS – Se ilumina cuando se aplica un ajuste de tono de gama baja.

2Indicador del extractor de sonido

Se ilumina cuando está habilitada la función del extractor de sonido.

3Nivel de volumen Master

4Pantalla de caracteres

Muestra diversa información del sistema.

11

Sp

Image 101
Contents A9 A-A9-J Operating Environment Location rear of the unitVentilation Caution Important the Moulded Plug POWER-CORD CautionContents Before you start FeaturesBefore you start Chapter What’s in the boxBefore you start Installing the amplifierInserting the battery Connecting up Chapter Connecting upConnecting audio components Making cable connectionsBare wire connections Connecting upConnecting the speakers Plugging Front panel Controls and displaysControls and displays Chapter Display Controls and displays Remote controlRetriever DimmerListening to your system Start recording, then start playback of the source component Listening to your system Making an audio recordingOther connections Chapter Using the USB interfaceOther connections Other connections Connecting an additional amplifierThis amplifier Pioneer Component Additional information Chapter TroubleshootingAdditional information Cleaning the unit Additional information SpecificationsAdditional information Avertissement Emplacement Panneau arrièreMilieu de fonctionnement Précaution DE VentilationD3-4-2-2-2aAFr Table des matières Préparatifs Chapitre PréparatifsCaractéristiques Contenu de la boîte01 Préparatifs Installation de lamplificateurInsertion de la pile Retirez le boîtier pour piles Enlevez la pile du boîtierRaccordement Chapitre RaccordementRaccordements des câbles AudioRaccordements avec fil dénudé RaccordementRaccordement des enceintes Branchement Panneau avant Commandes et afficheurCommandes et afficheur Chapitre Mute Commandes et afficheur TélécommandeUtilisation de la télécommande Écoute de votre système Input Selector Sélectionnez la source que vous souhaitez enregistrerPréparez la source que vous souhaitez enregistrer Préparez lenregistreurAutres raccordements Chapitre Autres raccordementsUtilisation de linterface USB Appuyez sur USB pour sélectionner lentrée USBAmplificateur supplémentaire Autres raccordementsRaccordement dun Composant Pioneer Guide de dépannage+ Informations supplémentairesInformations supplémentaires Chapitre Nettoyage de l’unité Informations supplémentaires SpécificationsInformations supplémentaires Warnung Lage des Aufklebers Rückwand des GerätesBetriebsumgebung Vorsichtshinweis ZUR BelüftungAchtung Vorsicht MIT DEM NetzkabelInhalt Bevor Sie beginnen Kapitel Bevor Sie beginnenFunktionen Prüfung des KartoninhaltsAufstellung des Verstärkers Bevor Sie beginnenEinlegen der Batterie Stecken Sie die neue Batterie in den HalterAnschlüsse Kapitel AnschlüsseAnschließen der Kabel Anschließen von AudiogerätenBlanke Drahtanschlüsse AnschlüsseAnschließen der Lautsprecher Anschließen Vorderseite Bedienelemente und AnzeigenBedienelemente und Anzeigen Kapitel Verwendung der Fernbedienung Bedienelemente und Anzeigen FernbedienungHören der Anlage Bereiten Sie den Recorder vor Hören der Anlage Vornahme eine AudioaufnahmeSonstige Anschlüsse Kapitel Sonstige AnschlüsseVerwendung der USB Schnittstelle Drücken Sie USB, um USB-Eingabe zu wählenVerstärkers Sonstige AnschlüsseAnschluss eines zusätzlichen Dieser Verstärker Fehlerbehandlung Zusätzliche InformationenZusätzliche Informationen Kapitel Reinigung des Geräts 06 Zusätzliche Informationen Technische DatenZusätzliche Informationen Waarschuwing Plaats Achterkant van apparaatGebruiksomgeving Belangrijke Informatie Betreffende DE VentilatieLET OP Waarschuwing NetsnoerInhoud Voordat u begint Hoofdstuk Voordat u begintKenmerken De inhoud van de verpakking controlerenDe batterijen plaatsen De versterker installerenVoordat u begint Aansluitingen Hoofdstuk AansluitingenDe kabels aansluiten Audioapparatuur aansluitenAansluiting met gewoon draad AansluitingenDe luidsprekers aansluiten De stekker in het stopcontact steken Voorpaneel Functies en displaysFuncties en displays Hoofdstuk Functies en displays Afstandsbediening Hoofdvolumeregeling Weergave van tekensGebruik van de afstandsbediening IngangselectietoetsenLuisteren naar uw systeem Selecteer de bron waar u van wenst op te nemen Luisteren naar uw systeem Een audioopname makenBereid de bron voor waar u van wenst op te nemen Bereid de recorder voorDe USB-aansluiting gebruiken Overige aansluitingenOverige aansluitingen Hoofdstuk Overige aansluitingen Voer het volume op van uw computer en deze versterkerEen aanvullende versterker aansluiten Start de weergave van een bron op uw computer BelangrijkAls het Pioneer-component ook is Bijkomende informatie Hoofdstuk Problemen oplossenBijkomende informatie Reiniging van het toestel Bijkomende informatie SpecificatiesVersterkergedeelte AudiogedeelteBijkomende informatie Attenzione Posizione dell’etichetta parte posteriore dell’apparecchioCondizioni ambientali di funzionamento Avvertenza PER LA VentilazioneAvvertenza Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneIndice Prima di iniziare Capitolo Prima di iniziareCaratteristiche Contenuto della confezioneInserimento della batteria Installazione dellamplificatorePrima di iniziare Collegamento Capitolo CollegamentoCollegamento dei cavi Collegamento dei componentiCollegamento dei diffusori CollegamentoCollegamenti nudi TunerCollegamento alla presa di corrente Pannello frontale Comandi e displayComandi e display Capitolo Indicatore Sound Retriever Indicatori del comando di tonalitàLivello Master volume Display caratteri Comandi e display TelecomandoAscolto del sistema Capitolo Ascolto del sistemaUso di ascolto directo Uso della funzione Sound RetrieverSelezionare la sorgente che si desidera registrare Ascolto del sistemaPreparare la sorgente che si desidera registrare Preparare il registratoreUso dellinterfaccia USB Altri collegamentiAltri collegamenti Capitolo Amplificatore supplementare Altri collegamentiCollegamento di un Questo amplificatore Componente Pioneer Informazioni supplementari Capitolo Risoluzione dei problemiInformazioni supplementari Pulizia dellunità Informazioni supplementari Dati tecniciInformazioni supplementari Advertencia Ubicación Parte posterior del aparatoEntorno de funcionamiento Precaución Para LA VentilaciónPrecaución Índice Antes de comenzar Capítulo Antes de comenzarCaracterísticas Contenido de la cajaInstalación del amplificador Antes de comenzarInsertar la pila Coloque una nueva pila en el portapilasConexión Capítulo ConexiónConexiones del cableado Conexión de componentes deConexiones de cable pelado ConexiónConexión de los altavoces Enchufado Controles y pantallas Capítulo Controles y pantallasPanel delantero Indicador Standby Pantalla de caracteres páginaUso del mando a distancia Controles y pantallas Mando a distanciaCómo escuchar su sistema Prepare la grabadora Cómo escuchar su sistema Realizar una grabación de audioPrepare la fuente que desea grabar Otras conexiones Capítulo Otras conexionesUsar la interfaz USB USBAdicional Otras conexionesConexión de un amplificador Use un cable con una mini-clavija a cada lado de la conexión Información adicional Capítulo Resolución de problemasInformación adicional Limpieza de la unidad Información adicional EspecificacionesPioneer Corporation