Pioneer A-A9-J manual Raccordement des enceintes, Raccordements avec fil dénudé

Page 26

02Raccordement

1Raccordez les sorties audio analogiques de votre lecteur CD (ou d'un autre composant) aux entrées CD de cet amplificateur.

Utilisez un câble stéréo phono RCA comme indiqué.

Enceinte de gauche

Raccordez tout autre composant (comme un dock iPod1 ou un lecteur audio portable) aux entrées AUX et TUNER de la même façon.

2Raccordez les sorties analogiques de votre lecteur de cassettes audio (ou d'un autre enregistreur) aux entrées TAPE (IN) de cet amplificateur. Raccordez ensuite les entrées audio du lecteur de cassettes audio aux sorties TAPE (OUT) de cet amplificateur. Cela vous permettra d'effectuer des enregistrements à partir des composants raccordés à cet amplificateur. Utilisez des câbles stéréo phono RCA comme indiqué.

3Uniquement pour les platines : Raccordez les sorties audio de votre platine aux entrées PHONO de cet amplificateur.

Si votre platine dispose d'un fil de mise à la terre, fixez-le à la borne de terre de cet amplificateur.

Si votre platine dispose de sorties de niveau ligne (c.-à-d. si elle possède un préampli phono intégré), raccordez-la aux entrées AUX à la place.

Assurez-vous que le commutateur MM/ MC est dans la position correcte. Si le son de la platine est fort et distordu ou excessivement doux, essayer de modifier le réglage.

Raccordement des enceintes

Assurez-vous de raccorder l'enceinte de droite à la borne de droite et l'enceinte de gauche à la borne de gauche. Vérifiez aussi que les bornes positive et négative (+/) sur l'amplificateur correspondent à celles des enceintes. Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une impédance nominale comprise entre 4 et 16 .

Assurez-vous d'avoir terminé tous les raccordements avant de raccorder cette unité à la source d'alimentation secteur.

CONTROL

 

OUT

 

SIGNAL

AC IN

GND

L

 

 

R

MM/MC

SPEAKER L

PHONO

Raccordez les enceintes aux bornes d'enceinte comme indiqué ci-dessus.

Les raccordements pour l'enceinte de gauche sont illustrés. Raccordez l'enceinte de droite de la même façon. Pour cela, vous pouvez utiliser soit des raccordements avec fil dénudé, soit des fiches bananes.

Raccordements avec fil dénudé

Assurez-vous que le câble d'enceinte que vous allez utiliser est correctement préparé avec environ 10 mm d'isolateur retiré de chaque fil et les brins de fil dénudés torsadés ensemble (fig. A).

Pour raccorder une borne, dévissez la borne de quelques tours jusqu'à ce qu'il y ait assez de place pour insérer le fil dénudé (fig. B). Une fois que le fil est bien positionné, serrez la borne jusqu'à ce que le fil soit fermement fixé (fig. C).

fig. A

fig. B

fig. C

10 mm

Important

Veuillez vous référer au manuel qui vous a été fourni avec les enceintes pour connaître les détails sur la façon de raccorder l'autre extrémité des câbles d'enceinte à vos enceintes.

Remarque

1iPod est une marque d'Apple Computer,Inc.,déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.

8

Fr

Image 26
Contents A9 A-A9-J Operating Environment Location rear of the unitVentilation Caution POWER-CORD Caution Important the Moulded PlugContents Before you start Chapter FeaturesBefore you start What’s in the boxBefore you start Installing the amplifierInserting the battery Connecting audio components Connecting upConnecting up Chapter Making cable connectionsBare wire connections Connecting upConnecting the speakers Plugging Front panel Controls and displaysControls and displays Chapter Retriever Controls and displays Remote controlDisplay DimmerListening to your system Listening to your system Making an audio recording Start recording, then start playback of the source componentOther connections Chapter Using the USB interfaceOther connections Connecting an additional amplifier Other connectionsThis amplifier Pioneer Component Additional information Chapter TroubleshootingAdditional information Additional information Specifications Cleaning the unitAdditional information Milieu de fonctionnement Emplacement Panneau arrièreAvertissement Précaution DE VentilationD3-4-2-2-2aAFr Table des matières Caractéristiques PréparatifsPréparatifs Chapitre Contenu de la boîteInsertion de la pile Installation de lamplificateur01 Préparatifs Retirez le boîtier pour piles Enlevez la pile du boîtierRaccordements des câbles RaccordementRaccordement Chapitre AudioRaccordements avec fil dénudé RaccordementRaccordement des enceintes Branchement Panneau avant Commandes et afficheurCommandes et afficheur Chapitre Mute Commandes et afficheur TélécommandeUtilisation de la télécommande Écoute de votre système Préparez la source que vous souhaitez enregistrer Sélectionnez la source que vous souhaitez enregistrerInput Selector Préparez lenregistreurUtilisation de linterface USB Autres raccordementsAutres raccordements Chapitre Appuyez sur USB pour sélectionner lentrée USBAmplificateur supplémentaire Autres raccordementsRaccordement dun Composant Pioneer Guide de dépannage+ Informations supplémentairesInformations supplémentaires Chapitre Informations supplémentaires Spécifications Nettoyage de l’unitéInformations supplémentaires Betriebsumgebung Lage des Aufklebers Rückwand des GerätesWarnung Vorsichtshinweis ZUR BelüftungVorsicht MIT DEM Netzkabel AchtungInhalt Funktionen Bevor Sie beginnenBevor Sie beginnen Kapitel Prüfung des KartoninhaltsEinlegen der Batterie Bevor Sie beginnenAufstellung des Verstärkers Stecken Sie die neue Batterie in den HalterAnschließen der Kabel AnschlüsseAnschlüsse Kapitel Anschließen von AudiogerätenBlanke Drahtanschlüsse AnschlüsseAnschließen der Lautsprecher Anschließen Vorderseite Bedienelemente und AnzeigenBedienelemente und Anzeigen Kapitel Bedienelemente und Anzeigen Fernbedienung Verwendung der FernbedienungHören der Anlage Hören der Anlage Vornahme eine Audioaufnahme Bereiten Sie den Recorder vorVerwendung der USB Schnittstelle Sonstige AnschlüsseSonstige Anschlüsse Kapitel Drücken Sie USB, um USB-Eingabe zu wählenVerstärkers Sonstige AnschlüsseAnschluss eines zusätzlichen Dieser Verstärker Fehlerbehandlung Zusätzliche InformationenZusätzliche Informationen Kapitel 06 Zusätzliche Informationen Technische Daten Reinigung des GerätsZusätzliche Informationen Gebruiksomgeving Plaats Achterkant van apparaatWaarschuwing Belangrijke Informatie Betreffende DE VentilatieWaarschuwing Netsnoer LET OPInhoud Kenmerken Voordat u begintVoordat u begint Hoofdstuk De inhoud van de verpakking controlerenDe batterijen plaatsen De versterker installerenVoordat u begint De kabels aansluiten AansluitingenAansluitingen Hoofdstuk Audioapparatuur aansluitenAansluiting met gewoon draad AansluitingenDe luidsprekers aansluiten De stekker in het stopcontact steken Voorpaneel Functies en displaysFuncties en displays Hoofdstuk Gebruik van de afstandsbediening Hoofdvolumeregeling Weergave van tekensFuncties en displays Afstandsbediening IngangselectietoetsenLuisteren naar uw systeem Bereid de bron voor waar u van wenst op te nemen Luisteren naar uw systeem Een audioopname makenSelecteer de bron waar u van wenst op te nemen Bereid de recorder voorDe USB-aansluiting gebruiken Overige aansluitingenOverige aansluitingen Hoofdstuk Een aanvullende versterker aansluiten Voer het volume op van uw computer en deze versterkerOverige aansluitingen Start de weergave van een bron op uw computer BelangrijkAls het Pioneer-component ook is Bijkomende informatie Hoofdstuk Problemen oplossenBijkomende informatie Versterkergedeelte Bijkomende informatie SpecificatiesReiniging van het toestel AudiogedeelteBijkomende informatie Condizioni ambientali di funzionamento Posizione dell’etichetta parte posteriore dell’apparecchioAttenzione Avvertenza PER LA VentilazioneAvvertimento Riguardante IL Filo DI Alimentazione AvvertenzaIndice Caratteristiche Prima di iniziarePrima di iniziare Capitolo Contenuto della confezioneInserimento della batteria Installazione dellamplificatorePrima di iniziare Collegamento dei cavi CollegamentoCollegamento Capitolo Collegamento dei componentiCollegamenti nudi CollegamentoCollegamento dei diffusori TunerCollegamento alla presa di corrente Pannello frontale Comandi e displayComandi e display Capitolo Livello Master volume Display caratteri Indicatori del comando di tonalitàIndicatore Sound Retriever Comandi e display TelecomandoUso di ascolto directo Ascolto del sistemaAscolto del sistema Capitolo Uso della funzione Sound RetrieverPreparare la sorgente che si desidera registrare Ascolto del sistemaSelezionare la sorgente che si desidera registrare Preparare il registratoreUso dellinterfaccia USB Altri collegamentiAltri collegamenti Capitolo Amplificatore supplementare Altri collegamentiCollegamento di un Questo amplificatore Componente Pioneer Informazioni supplementari Capitolo Risoluzione dei problemiInformazioni supplementari Informazioni supplementari Dati tecnici Pulizia dellunitàInformazioni supplementari Entorno de funcionamiento Ubicación Parte posterior del aparatoAdvertencia Precaución Para LA VentilaciónPrecaución Índice Características Antes de comenzarAntes de comenzar Capítulo Contenido de la cajaInsertar la pila Antes de comenzarInstalación del amplificador Coloque una nueva pila en el portapilasConexiones del cableado ConexiónConexión Capítulo Conexión de componentes deConexiones de cable pelado ConexiónConexión de los altavoces Enchufado Panel delantero Controles y pantallasControles y pantallas Capítulo Indicador Standby Pantalla de caracteres páginaControles y pantallas Mando a distancia Uso del mando a distanciaCómo escuchar su sistema Prepare la grabadora Cómo escuchar su sistema Realizar una grabación de audioPrepare la fuente que desea grabar Usar la interfaz USB Otras conexionesOtras conexiones Capítulo USBAdicional Otras conexionesConexión de un amplificador Use un cable con una mini-clavija a cada lado de la conexión Información adicional Capítulo Resolución de problemasInformación adicional Información adicional Especificaciones Limpieza de la unidadPioneer Corporation