Pioneer A-A9-J manual Otras conexiones Capítulo, Usar la interfaz USB, Usb

Page 104

05Otras conexiones

Capítulo 5:

Otras conexiones

Usar la interfaz USB

Es posible escuchar dos canales de audio de su ordenador conectando al interfaz USB de la parte posterior de este amplificador.

Dependiendo del modelo de ordenador y del software que tenga instalado, podrá escuchar la fuente de audio estéreo a través de sus altavoces que haya conectado a este

amplificador.1

Conector

USB tipo B

CONTROL

USBOUT

AUDIO IN

1 Conecte el terminal USB de su ordenador

al terminal USB que hay en la parte posterior

de este amplificador.

2 Encienda su ordenador y este

amplificador.

3 Si ésta es la primera vez que realiza la

conexión, espere a que termine la instalación

del controlador del USB.

La instalación puede tardar uno o dos minutos

en completarse. Cerciórese de que deja el

cable USB conectado hasta que la ventana de

diálogo indique que ha terminado la

configuración del USB. Recuerde que algunos

sistemas operativos antiguos pueden

necesitar un disco de instalación.2

REC

PLAY

OUT

IN

PRE

TAPE

OUT

 

Conector USB tipo A

TUNER

 

 

SIGNAL

 

L

GND

 

L

 

R

R

 

 

MM/MC

AUX

CD

PHONO

Este amplificador

4 Pulse USB para seleccionar la entrada

USB.

También puede usar el dial INPUT SELECTOR

del panel frontal.

5 Realice todos los ajustes necesarios para

seleccionar la interfaz USB como la salida de

audio de su ordenador.

Debe cerciorarse de seleccionar el ajuste del

altavoz correcto con el software de audio que

está utilizando. Le rogamos que consulte el

manual entregado con el software para realizar

estos ajustes.

Ordenador personal

Nota

1• Se ha probado la compatibilidad de los sistemas operativos Windows® XP, Windows® 2000, Windows® Millennium Edition y Windows® 98 Segunda Edición. De todos modos, dependiendo de la configuración de su ordenador, tal vez encuentre que su sistema no es compatible.

Asegúrese de que su cable USB se conecta desde un conector de tipo A (desde su PC) a un conector de 4 clavijas de tipo B (a esta unidad).

La especificación USB es compatible con la versión 1.1, y la especificación de USB Audio Class es compatible con la versión

También oirá sonidos de alerta del ordenador a través de los altavoces a menos que los inhabilite desde el panel de control del ordenador.

No es posible escuchar el audio desde la conexión USB a través de las salidas digitales de esta unidad.

Recuerde que utilizar concentradores o extensiones puede ser causa de problemas de conexión.

2Si su ordenador no reconoce esta unidad, intente conectar de nuevo el cable USB. Si, aún así, sigue sin ser reconocido, vuelva a iniciar el ordenador.

14

Sp

Image 104
Contents A9 A-A9-J Operating Environment Location rear of the unitVentilation Caution POWER-CORD Caution Important the Moulded PlugContents Features Before you startBefore you start Chapter What’s in the boxBefore you start Installing the amplifierInserting the battery Connecting up Connecting up ChapterConnecting audio components Making cable connectionsBare wire connections Connecting upConnecting the speakers Plugging Front panel Controls and displaysControls and displays Chapter Controls and displays Remote control DisplayRetriever DimmerListening to your system Listening to your system Making an audio recording Start recording, then start playback of the source componentOther connections Chapter Using the USB interfaceOther connections Connecting an additional amplifier Other connectionsThis amplifier Pioneer Component Additional information Chapter TroubleshootingAdditional information Additional information Specifications Cleaning the unitAdditional information Emplacement Panneau arrière AvertissementMilieu de fonctionnement Précaution DE VentilationD3-4-2-2-2aAFr Table des matières Préparatifs Préparatifs ChapitreCaractéristiques Contenu de la boîteInstallation de lamplificateur 01 PréparatifsInsertion de la pile Retirez le boîtier pour piles Enlevez la pile du boîtierRaccordement Raccordement ChapitreRaccordements des câbles AudioRaccordements avec fil dénudé RaccordementRaccordement des enceintes Branchement Panneau avant Commandes et afficheurCommandes et afficheur Chapitre Mute Commandes et afficheur TélécommandeUtilisation de la télécommande Écoute de votre système Sélectionnez la source que vous souhaitez enregistrer Input SelectorPréparez la source que vous souhaitez enregistrer Préparez lenregistreurAutres raccordements Autres raccordements ChapitreUtilisation de linterface USB Appuyez sur USB pour sélectionner lentrée USBAmplificateur supplémentaire Autres raccordementsRaccordement dun Composant Pioneer Guide de dépannage+ Informations supplémentairesInformations supplémentaires Chapitre Informations supplémentaires Spécifications Nettoyage de l’unitéInformations supplémentaires Lage des Aufklebers Rückwand des Gerätes WarnungBetriebsumgebung Vorsichtshinweis ZUR BelüftungVorsicht MIT DEM Netzkabel AchtungInhalt Bevor Sie beginnen Bevor Sie beginnen KapitelFunktionen Prüfung des KartoninhaltsBevor Sie beginnen Aufstellung des VerstärkersEinlegen der Batterie Stecken Sie die neue Batterie in den HalterAnschlüsse Anschlüsse KapitelAnschließen der Kabel Anschließen von AudiogerätenBlanke Drahtanschlüsse AnschlüsseAnschließen der Lautsprecher Anschließen Vorderseite Bedienelemente und AnzeigenBedienelemente und Anzeigen Kapitel Bedienelemente und Anzeigen Fernbedienung Verwendung der FernbedienungHören der Anlage Hören der Anlage Vornahme eine Audioaufnahme Bereiten Sie den Recorder vorSonstige Anschlüsse Sonstige Anschlüsse KapitelVerwendung der USB Schnittstelle Drücken Sie USB, um USB-Eingabe zu wählenVerstärkers Sonstige AnschlüsseAnschluss eines zusätzlichen Dieser Verstärker Fehlerbehandlung Zusätzliche InformationenZusätzliche Informationen Kapitel 06 Zusätzliche Informationen Technische Daten Reinigung des GerätsZusätzliche Informationen Plaats Achterkant van apparaat WaarschuwingGebruiksomgeving Belangrijke Informatie Betreffende DE VentilatieWaarschuwing Netsnoer LET OPInhoud Voordat u begint Voordat u begint HoofdstukKenmerken De inhoud van de verpakking controlerenDe batterijen plaatsen De versterker installerenVoordat u begint Aansluitingen Aansluitingen HoofdstukDe kabels aansluiten Audioapparatuur aansluitenAansluiting met gewoon draad AansluitingenDe luidsprekers aansluiten De stekker in het stopcontact steken Voorpaneel Functies en displaysFuncties en displays Hoofdstuk Hoofdvolumeregeling Weergave van tekens Functies en displays AfstandsbedieningGebruik van de afstandsbediening IngangselectietoetsenLuisteren naar uw systeem Luisteren naar uw systeem Een audioopname maken Selecteer de bron waar u van wenst op te nemenBereid de bron voor waar u van wenst op te nemen Bereid de recorder voorDe USB-aansluiting gebruiken Overige aansluitingenOverige aansluitingen Hoofdstuk Voer het volume op van uw computer en deze versterker Overige aansluitingenEen aanvullende versterker aansluiten Start de weergave van een bron op uw computer BelangrijkAls het Pioneer-component ook is Bijkomende informatie Hoofdstuk Problemen oplossenBijkomende informatie Bijkomende informatie Specificaties Reiniging van het toestelVersterkergedeelte AudiogedeelteBijkomende informatie Posizione dell’etichetta parte posteriore dell’apparecchio AttenzioneCondizioni ambientali di funzionamento Avvertenza PER LA VentilazioneAvvertimento Riguardante IL Filo DI Alimentazione AvvertenzaIndice Prima di iniziare Prima di iniziare CapitoloCaratteristiche Contenuto della confezioneInserimento della batteria Installazione dellamplificatorePrima di iniziare Collegamento Collegamento CapitoloCollegamento dei cavi Collegamento dei componentiCollegamento Collegamento dei diffusoriCollegamenti nudi TunerCollegamento alla presa di corrente Pannello frontale Comandi e displayComandi e display Capitolo Indicatori del comando di tonalità Indicatore Sound RetrieverLivello Master volume Display caratteri Comandi e display TelecomandoAscolto del sistema Ascolto del sistema CapitoloUso di ascolto directo Uso della funzione Sound RetrieverAscolto del sistema Selezionare la sorgente che si desidera registrarePreparare la sorgente che si desidera registrare Preparare il registratoreUso dellinterfaccia USB Altri collegamentiAltri collegamenti Capitolo Amplificatore supplementare Altri collegamentiCollegamento di un Questo amplificatore Componente Pioneer Informazioni supplementari Capitolo Risoluzione dei problemiInformazioni supplementari Informazioni supplementari Dati tecnici Pulizia dellunitàInformazioni supplementari Ubicación Parte posterior del aparato AdvertenciaEntorno de funcionamiento Precaución Para LA VentilaciónPrecaución Índice Antes de comenzar Antes de comenzar CapítuloCaracterísticas Contenido de la cajaAntes de comenzar Instalación del amplificadorInsertar la pila Coloque una nueva pila en el portapilasConexión Conexión CapítuloConexiones del cableado Conexión de componentes deConexiones de cable pelado ConexiónConexión de los altavoces Enchufado Controles y pantallas Controles y pantallas CapítuloPanel delantero Indicador Standby Pantalla de caracteres páginaControles y pantallas Mando a distancia Uso del mando a distanciaCómo escuchar su sistema Prepare la grabadora Cómo escuchar su sistema Realizar una grabación de audioPrepare la fuente que desea grabar Otras conexiones Otras conexiones CapítuloUsar la interfaz USB USBAdicional Otras conexionesConexión de un amplificador Use un cable con una mini-clavija a cada lado de la conexión Información adicional Capítulo Resolución de problemasInformación adicional Información adicional Especificaciones Limpieza de la unidadPioneer Corporation