Pioneer A-A9-J manual Precaución

Page 93
K058_Sp
D3-4-2-2-2a_A_Sp
S002_Sp

PRECAUCIÓN

El interruptor de la alimentación POWER de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).

PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN

Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor.

Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado.

Las viviendas privadas en los 25 estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).

En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto.

Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.

Image 93
Contents A9 A-A9-J Location rear of the unit Ventilation CautionOperating Environment Important the Moulded Plug POWER-CORD CautionContents Before you start FeaturesBefore you start Chapter What’s in the boxInstalling the amplifier Inserting the batteryBefore you start Connecting up Chapter Connecting upConnecting audio components Making cable connectionsConnecting up Connecting the speakersBare wire connections Plugging Controls and displays Controls and displays ChapterFront panel Display Controls and displays Remote controlRetriever DimmerListening to your system Start recording, then start playback of the source component Listening to your system Making an audio recordingUsing the USB interface Other connectionsOther connections Chapter Other connections Connecting an additional amplifierThis amplifier Pioneer Component Troubleshooting Additional informationAdditional information Chapter Cleaning the unit Additional information SpecificationsAdditional information Avertissement Emplacement Panneau arrièreMilieu de fonctionnement Précaution DE VentilationD3-4-2-2-2aAFr Table des matières Préparatifs Chapitre PréparatifsCaractéristiques Contenu de la boîte01 Préparatifs Installation de lamplificateurInsertion de la pile Retirez le boîtier pour piles Enlevez la pile du boîtierRaccordement Chapitre RaccordementRaccordements des câbles AudioRaccordement Raccordement des enceintesRaccordements avec fil dénudé Branchement Commandes et afficheur Commandes et afficheur ChapitrePanneau avant Commandes et afficheur Télécommande Utilisation de la télécommandeMute Écoute de votre système Input Selector Sélectionnez la source que vous souhaitez enregistrerPréparez la source que vous souhaitez enregistrer Préparez lenregistreurAutres raccordements Chapitre Autres raccordementsUtilisation de linterface USB Appuyez sur USB pour sélectionner lentrée USBAutres raccordements Raccordement dunAmplificateur supplémentaire Composant Pioneer Informations supplémentaires Informations supplémentaires ChapitreGuide de dépannage+ Nettoyage de l’unité Informations supplémentaires SpécificationsInformations supplémentaires Warnung Lage des Aufklebers Rückwand des GerätesBetriebsumgebung Vorsichtshinweis ZUR BelüftungAchtung Vorsicht MIT DEM NetzkabelInhalt Bevor Sie beginnen Kapitel Bevor Sie beginnenFunktionen Prüfung des KartoninhaltsAufstellung des Verstärkers Bevor Sie beginnenEinlegen der Batterie Stecken Sie die neue Batterie in den HalterAnschlüsse Kapitel AnschlüsseAnschließen der Kabel Anschließen von AudiogerätenAnschlüsse Anschließen der LautsprecherBlanke Drahtanschlüsse Anschließen Bedienelemente und Anzeigen Bedienelemente und Anzeigen KapitelVorderseite Verwendung der Fernbedienung Bedienelemente und Anzeigen FernbedienungHören der Anlage Bereiten Sie den Recorder vor Hören der Anlage Vornahme eine AudioaufnahmeSonstige Anschlüsse Kapitel Sonstige AnschlüsseVerwendung der USB Schnittstelle Drücken Sie USB, um USB-Eingabe zu wählenSonstige Anschlüsse Anschluss eines zusätzlichenVerstärkers Dieser Verstärker Zusätzliche Informationen Zusätzliche Informationen KapitelFehlerbehandlung Reinigung des Geräts 06 Zusätzliche Informationen Technische DatenZusätzliche Informationen Waarschuwing Plaats Achterkant van apparaatGebruiksomgeving Belangrijke Informatie Betreffende DE VentilatieLET OP Waarschuwing NetsnoerInhoud Voordat u begint Hoofdstuk Voordat u begintKenmerken De inhoud van de verpakking controlerenDe versterker installeren Voordat u begintDe batterijen plaatsen Aansluitingen Hoofdstuk AansluitingenDe kabels aansluiten Audioapparatuur aansluitenAansluitingen De luidsprekers aansluitenAansluiting met gewoon draad De stekker in het stopcontact steken Functies en displays Functies en displays HoofdstukVoorpaneel Functies en displays Afstandsbediening Hoofdvolumeregeling Weergave van tekensGebruik van de afstandsbediening IngangselectietoetsenLuisteren naar uw systeem Selecteer de bron waar u van wenst op te nemen Luisteren naar uw systeem Een audioopname makenBereid de bron voor waar u van wenst op te nemen Bereid de recorder voorOverige aansluitingen Overige aansluitingen HoofdstukDe USB-aansluiting gebruiken Overige aansluitingen Voer het volume op van uw computer en deze versterkerEen aanvullende versterker aansluiten Start de weergave van een bron op uw computer BelangrijkAls het Pioneer-component ook is Problemen oplossen Bijkomende informatieBijkomende informatie Hoofdstuk Reiniging van het toestel Bijkomende informatie SpecificatiesVersterkergedeelte AudiogedeelteBijkomende informatie Attenzione Posizione dell’etichetta parte posteriore dell’apparecchioCondizioni ambientali di funzionamento Avvertenza PER LA VentilazioneAvvertenza Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneIndice Prima di iniziare Capitolo Prima di iniziareCaratteristiche Contenuto della confezioneInstallazione dellamplificatore Prima di iniziareInserimento della batteria Collegamento Capitolo CollegamentoCollegamento dei cavi Collegamento dei componentiCollegamento dei diffusori CollegamentoCollegamenti nudi TunerCollegamento alla presa di corrente Comandi e display Comandi e display CapitoloPannello frontale Indicatore Sound Retriever Indicatori del comando di tonalitàLivello Master volume Display caratteri Comandi e display TelecomandoAscolto del sistema Capitolo Ascolto del sistemaUso di ascolto directo Uso della funzione Sound RetrieverSelezionare la sorgente che si desidera registrare Ascolto del sistemaPreparare la sorgente che si desidera registrare Preparare il registratoreAltri collegamenti Altri collegamenti CapitoloUso dellinterfaccia USB Altri collegamenti Collegamento di unAmplificatore supplementare Questo amplificatore Componente Pioneer Risoluzione dei problemi Informazioni supplementariInformazioni supplementari Capitolo Pulizia dellunità Informazioni supplementari Dati tecniciInformazioni supplementari Advertencia Ubicación Parte posterior del aparatoEntorno de funcionamiento Precaución Para LA VentilaciónPrecaución Índice Antes de comenzar Capítulo Antes de comenzarCaracterísticas Contenido de la cajaInstalación del amplificador Antes de comenzarInsertar la pila Coloque una nueva pila en el portapilasConexión Capítulo ConexiónConexiones del cableado Conexión de componentes deConexión Conexión de los altavocesConexiones de cable pelado Enchufado Controles y pantallas Capítulo Controles y pantallasPanel delantero Indicador Standby Pantalla de caracteres páginaUso del mando a distancia Controles y pantallas Mando a distanciaCómo escuchar su sistema Cómo escuchar su sistema Realizar una grabación de audio Prepare la fuente que desea grabarPrepare la grabadora Otras conexiones Capítulo Otras conexionesUsar la interfaz USB USBOtras conexiones Conexión de un amplificadorAdicional Use un cable con una mini-clavija a cada lado de la conexión Resolución de problemas Información adicionalInformación adicional Capítulo Limpieza de la unidad Información adicional EspecificacionesPioneer Corporation