Pioneer A-A9-J manual POWER-CORD Caution, Important the Moulded Plug

Page 3
K058_En
D3-4-2-2-2a_A_En
S002_En

CAUTION

The POWER switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power. Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can be easily unplugged from the AC outlet in case of an accident. To avoid fire hazard, the power cord should also be unplugged from the AC outlet when left unused for a long period of time (for example, when on vacation).

POWER-CORD CAUTION

Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be routed such that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer for a replacement.

If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.

Private households in the 25 member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).

For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.

By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.

Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel.

IMPORTANT: THE MOULDED PLUG

This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 10 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced, please ensure that the replacement fuse has a rating of 10 amps and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362.

Check for the ASTA mark

or the BSI mark

on the body of the fuse.

If the plug contains a removable fuse cover, you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be obtained from your local dealer.

If the fitted moulded plug is unsuitable for your socket outlet, then the fuse shall be removed and the plug cut off and disposed of safely. There is a danger of severe electrical shock if the cut off plug is inserted into any 13 amp socket.

If a new plug is to be fitted, please observe the wiring code as shown below. If in any doubt, please consult a qualified electrician.

IMPORTANT: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue : Neutral Brown : Live

As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows ;

The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.

The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.

How to replace the fuse: Open the fuse compartment with a screwdriver and replace the fuse.

D3-4-2-1-2-2_B_En

Image 3
Contents A9 A-A9-J Location rear of the unit Ventilation CautionOperating Environment Important the Moulded Plug POWER-CORD CautionContents What’s in the box FeaturesBefore you start Before you start ChapterInstalling the amplifier Inserting the batteryBefore you start Making cable connections Connecting upConnecting up Chapter Connecting audio componentsConnecting up Connecting the speakersBare wire connections Plugging Controls and displays Controls and displays ChapterFront panel Dimmer Controls and displays Remote controlDisplay RetrieverListening to your system Start recording, then start playback of the source component Listening to your system Making an audio recordingUsing the USB interface Other connectionsOther connections Chapter Other connections Connecting an additional amplifierThis amplifier Pioneer Component Troubleshooting Additional informationAdditional information Chapter Cleaning the unit Additional information SpecificationsAdditional information Précaution DE Ventilation Emplacement Panneau arrièreAvertissement Milieu de fonctionnementD3-4-2-2-2aAFr Table des matières Contenu de la boîte PréparatifsPréparatifs Chapitre CaractéristiquesRetirez le boîtier pour piles Enlevez la pile du boîtier Installation de lamplificateur01 Préparatifs Insertion de la pileAudio RaccordementRaccordement Chapitre Raccordements des câblesRaccordement Raccordement des enceintesRaccordements avec fil dénudé Branchement Commandes et afficheur Commandes et afficheur ChapitrePanneau avant Commandes et afficheur Télécommande Utilisation de la télécommandeMute Écoute de votre système Préparez lenregistreur Sélectionnez la source que vous souhaitez enregistrerInput Selector Préparez la source que vous souhaitez enregistrerAppuyez sur USB pour sélectionner lentrée USB Autres raccordementsAutres raccordements Chapitre Utilisation de linterface USBAutres raccordements Raccordement dunAmplificateur supplémentaire Composant Pioneer Informations supplémentaires Informations supplémentaires ChapitreGuide de dépannage+ Nettoyage de l’unité Informations supplémentaires SpécificationsInformations supplémentaires Vorsichtshinweis ZUR Belüftung Lage des Aufklebers Rückwand des GerätesWarnung BetriebsumgebungAchtung Vorsicht MIT DEM NetzkabelInhalt Prüfung des Kartoninhalts Bevor Sie beginnenBevor Sie beginnen Kapitel FunktionenStecken Sie die neue Batterie in den Halter Bevor Sie beginnenAufstellung des Verstärkers Einlegen der BatterieAnschließen von Audiogeräten AnschlüsseAnschlüsse Kapitel Anschließen der KabelAnschlüsse Anschließen der LautsprecherBlanke Drahtanschlüsse Anschließen Bedienelemente und Anzeigen Bedienelemente und Anzeigen KapitelVorderseite Verwendung der Fernbedienung Bedienelemente und Anzeigen FernbedienungHören der Anlage Bereiten Sie den Recorder vor Hören der Anlage Vornahme eine AudioaufnahmeDrücken Sie USB, um USB-Eingabe zu wählen Sonstige AnschlüsseSonstige Anschlüsse Kapitel Verwendung der USB SchnittstelleSonstige Anschlüsse Anschluss eines zusätzlichenVerstärkers Dieser Verstärker Zusätzliche Informationen Zusätzliche Informationen KapitelFehlerbehandlung Reinigung des Geräts 06 Zusätzliche Informationen Technische DatenZusätzliche Informationen Belangrijke Informatie Betreffende DE Ventilatie Plaats Achterkant van apparaatWaarschuwing GebruiksomgevingLET OP Waarschuwing NetsnoerInhoud De inhoud van de verpakking controleren Voordat u begintVoordat u begint Hoofdstuk KenmerkenDe versterker installeren Voordat u begintDe batterijen plaatsen Audioapparatuur aansluiten AansluitingenAansluitingen Hoofdstuk De kabels aansluitenAansluitingen De luidsprekers aansluitenAansluiting met gewoon draad De stekker in het stopcontact steken Functies en displays Functies en displays HoofdstukVoorpaneel Ingangselectietoetsen Hoofdvolumeregeling Weergave van tekensFuncties en displays Afstandsbediening Gebruik van de afstandsbedieningLuisteren naar uw systeem Bereid de recorder voor Luisteren naar uw systeem Een audioopname makenSelecteer de bron waar u van wenst op te nemen Bereid de bron voor waar u van wenst op te nemenOverige aansluitingen Overige aansluitingen HoofdstukDe USB-aansluiting gebruiken Start de weergave van een bron op uw computer Belangrijk Voer het volume op van uw computer en deze versterkerOverige aansluitingen Een aanvullende versterker aansluitenAls het Pioneer-component ook is Problemen oplossen Bijkomende informatieBijkomende informatie Hoofdstuk Audiogedeelte Bijkomende informatie SpecificatiesReiniging van het toestel VersterkergedeelteBijkomende informatie Avvertenza PER LA Ventilazione Posizione dell’etichetta parte posteriore dell’apparecchioAttenzione Condizioni ambientali di funzionamentoAvvertenza Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneIndice Contenuto della confezione Prima di iniziarePrima di iniziare Capitolo CaratteristicheInstallazione dellamplificatore Prima di iniziareInserimento della batteria Collegamento dei componenti CollegamentoCollegamento Capitolo Collegamento dei caviTuner CollegamentoCollegamento dei diffusori Collegamenti nudiCollegamento alla presa di corrente Comandi e display Comandi e display CapitoloPannello frontale Comandi e display Telecomando Indicatori del comando di tonalitàIndicatore Sound Retriever Livello Master volume Display caratteriUso della funzione Sound Retriever Ascolto del sistemaAscolto del sistema Capitolo Uso di ascolto directoPreparare il registratore Ascolto del sistemaSelezionare la sorgente che si desidera registrare Preparare la sorgente che si desidera registrareAltri collegamenti Altri collegamenti CapitoloUso dellinterfaccia USB Altri collegamenti Collegamento di unAmplificatore supplementare Questo amplificatore Componente Pioneer Risoluzione dei problemi Informazioni supplementariInformazioni supplementari Capitolo Pulizia dellunità Informazioni supplementari Dati tecniciInformazioni supplementari Precaución Para LA Ventilación Ubicación Parte posterior del aparatoAdvertencia Entorno de funcionamientoPrecaución Índice Contenido de la caja Antes de comenzarAntes de comenzar Capítulo CaracterísticasColoque una nueva pila en el portapilas Antes de comenzarInstalación del amplificador Insertar la pilaConexión de componentes de ConexiónConexión Capítulo Conexiones del cableadoConexión Conexión de los altavocesConexiones de cable pelado Enchufado Indicador Standby Pantalla de caracteres página Controles y pantallasControles y pantallas Capítulo Panel delanteroUso del mando a distancia Controles y pantallas Mando a distanciaCómo escuchar su sistema Cómo escuchar su sistema Realizar una grabación de audio Prepare la fuente que desea grabarPrepare la grabadora USB Otras conexionesOtras conexiones Capítulo Usar la interfaz USBOtras conexiones Conexión de un amplificadorAdicional Use un cable con una mini-clavija a cada lado de la conexión Resolución de problemas Información adicionalInformación adicional Capítulo Limpieza de la unidad Información adicional EspecificacionesPioneer Corporation