Pioneer A-A9-J manual Vorsicht MIT DEM Netzkabel, Achtung

Page 39
S002_Ge

ACHTUNG

Der POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.

D3-4-2-2-2a_A_Ge

VORSICHT MIT DEM NETZKABEL

Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen.

Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.

Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen).

Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung.

Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.

K058_Ge

Image 39
Contents A9 A-A9-J Location rear of the unit Ventilation CautionOperating Environment Important the Moulded Plug POWER-CORD CautionContents What’s in the box FeaturesBefore you start Before you start ChapterInstalling the amplifier Inserting the batteryBefore you start Making cable connections Connecting upConnecting up Chapter Connecting audio componentsConnecting up Connecting the speakersBare wire connections Plugging Controls and displays Controls and displays ChapterFront panel Dimmer Controls and displays Remote controlDisplay RetrieverListening to your system Start recording, then start playback of the source component Listening to your system Making an audio recordingUsing the USB interface Other connectionsOther connections Chapter Other connections Connecting an additional amplifierThis amplifier Pioneer Component Troubleshooting Additional informationAdditional information Chapter Cleaning the unit Additional information SpecificationsAdditional information Précaution DE Ventilation Emplacement Panneau arrièreAvertissement Milieu de fonctionnementD3-4-2-2-2aAFr Table des matières Contenu de la boîte PréparatifsPréparatifs Chapitre CaractéristiquesRetirez le boîtier pour piles Enlevez la pile du boîtier Installation de lamplificateur01 Préparatifs Insertion de la pileAudio RaccordementRaccordement Chapitre Raccordements des câblesRaccordement Raccordement des enceintesRaccordements avec fil dénudé Branchement Commandes et afficheur Commandes et afficheur ChapitrePanneau avant Commandes et afficheur Télécommande Utilisation de la télécommandeMute Écoute de votre système Préparez lenregistreur Sélectionnez la source que vous souhaitez enregistrerInput Selector Préparez la source que vous souhaitez enregistrerAppuyez sur USB pour sélectionner lentrée USB Autres raccordementsAutres raccordements Chapitre Utilisation de linterface USBAutres raccordements Raccordement dunAmplificateur supplémentaire Composant Pioneer Informations supplémentaires Informations supplémentaires ChapitreGuide de dépannage+ Nettoyage de l’unité Informations supplémentaires SpécificationsInformations supplémentaires Vorsichtshinweis ZUR Belüftung Lage des Aufklebers Rückwand des GerätesWarnung BetriebsumgebungAchtung Vorsicht MIT DEM NetzkabelInhalt Prüfung des Kartoninhalts Bevor Sie beginnenBevor Sie beginnen Kapitel FunktionenStecken Sie die neue Batterie in den Halter Bevor Sie beginnenAufstellung des Verstärkers Einlegen der BatterieAnschließen von Audiogeräten AnschlüsseAnschlüsse Kapitel Anschließen der KabelAnschlüsse Anschließen der LautsprecherBlanke Drahtanschlüsse Anschließen Bedienelemente und Anzeigen Bedienelemente und Anzeigen KapitelVorderseite Verwendung der Fernbedienung Bedienelemente und Anzeigen FernbedienungHören der Anlage Bereiten Sie den Recorder vor Hören der Anlage Vornahme eine AudioaufnahmeDrücken Sie USB, um USB-Eingabe zu wählen Sonstige AnschlüsseSonstige Anschlüsse Kapitel Verwendung der USB SchnittstelleSonstige Anschlüsse Anschluss eines zusätzlichenVerstärkers Dieser Verstärker Zusätzliche Informationen Zusätzliche Informationen KapitelFehlerbehandlung Reinigung des Geräts 06 Zusätzliche Informationen Technische DatenZusätzliche Informationen Belangrijke Informatie Betreffende DE Ventilatie Plaats Achterkant van apparaatWaarschuwing GebruiksomgevingLET OP Waarschuwing NetsnoerInhoud De inhoud van de verpakking controleren Voordat u begintVoordat u begint Hoofdstuk KenmerkenDe versterker installeren Voordat u begintDe batterijen plaatsen Audioapparatuur aansluiten AansluitingenAansluitingen Hoofdstuk De kabels aansluitenAansluitingen De luidsprekers aansluitenAansluiting met gewoon draad De stekker in het stopcontact steken Functies en displays Functies en displays HoofdstukVoorpaneel Ingangselectietoetsen Hoofdvolumeregeling Weergave van tekensFuncties en displays Afstandsbediening Gebruik van de afstandsbedieningLuisteren naar uw systeem Bereid de recorder voor Luisteren naar uw systeem Een audioopname makenSelecteer de bron waar u van wenst op te nemen Bereid de bron voor waar u van wenst op te nemenOverige aansluitingen Overige aansluitingen HoofdstukDe USB-aansluiting gebruiken Start de weergave van een bron op uw computer Belangrijk Voer het volume op van uw computer en deze versterkerOverige aansluitingen Een aanvullende versterker aansluitenAls het Pioneer-component ook is Problemen oplossen Bijkomende informatieBijkomende informatie Hoofdstuk Audiogedeelte Bijkomende informatie SpecificatiesReiniging van het toestel VersterkergedeelteBijkomende informatie Avvertenza PER LA Ventilazione Posizione dell’etichetta parte posteriore dell’apparecchioAttenzione Condizioni ambientali di funzionamentoAvvertenza Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneIndice Contenuto della confezione Prima di iniziarePrima di iniziare Capitolo CaratteristicheInstallazione dellamplificatore Prima di iniziareInserimento della batteria Collegamento dei componenti CollegamentoCollegamento Capitolo Collegamento dei caviTuner CollegamentoCollegamento dei diffusori Collegamenti nudiCollegamento alla presa di corrente Comandi e display Comandi e display CapitoloPannello frontale Comandi e display Telecomando Indicatori del comando di tonalitàIndicatore Sound Retriever Livello Master volume Display caratteriUso della funzione Sound Retriever Ascolto del sistemaAscolto del sistema Capitolo Uso di ascolto directoPreparare il registratore Ascolto del sistemaSelezionare la sorgente che si desidera registrare Preparare la sorgente che si desidera registrareAltri collegamenti Altri collegamenti CapitoloUso dellinterfaccia USB Altri collegamenti Collegamento di unAmplificatore supplementare Questo amplificatore Componente Pioneer Risoluzione dei problemi Informazioni supplementariInformazioni supplementari Capitolo Pulizia dellunità Informazioni supplementari Dati tecniciInformazioni supplementari Precaución Para LA Ventilación Ubicación Parte posterior del aparatoAdvertencia Entorno de funcionamientoPrecaución Índice Contenido de la caja Antes de comenzarAntes de comenzar Capítulo CaracterísticasColoque una nueva pila en el portapilas Antes de comenzarInstalación del amplificador Insertar la pilaConexión de componentes de ConexiónConexión Capítulo Conexiones del cableadoConexión Conexión de los altavocesConexiones de cable pelado Enchufado Indicador Standby Pantalla de caracteres página Controles y pantallasControles y pantallas Capítulo Panel delanteroUso del mando a distancia Controles y pantallas Mando a distanciaCómo escuchar su sistema Cómo escuchar su sistema Realizar una grabación de audio Prepare la fuente que desea grabarPrepare la grabadora USB Otras conexionesOtras conexiones Capítulo Usar la interfaz USBOtras conexiones Conexión de un amplificadorAdicional Use un cable con una mini-clavija a cada lado de la conexión Resolución de problemas Información adicionalInformación adicional Capítulo Limpieza de la unidad Información adicional EspecificacionesPioneer Corporation