Pioneer A-A9-J manual Bevor Sie beginnen Kapitel, Funktionen, Prüfung des Kartoninhalts

Page 41

Bevor Sie beginnen

Kapitel 1:

Bevor Sie beginnen

01

English

Funktionen

Quick Response-Stromkreis

Durch den von diesem Gerät verwendeten übergeordneten Stromkreis wird die Resonanz erheblich verbessert, da dieser mit einem nicht rückgekoppelten Regelkreis, Ringkerntransformatoren und überwiegend zur professionellen Audioüberwachung verwendeten parallelen Hauptkondensatoren mit Niedrigspannung arbeitet.

Symmetrische Twin Mono-Bauweise

Dieser Verstärker bietet mit seinen völlig unabhängig voneinander arbeitenden Links-/ Rechtsverstärkern und Doppeltransformatoren eine vollkommen neue Errungenschaft der Stereoabbildung.

Direkte Bauweise

Zusätzlich zum verbesserten symmetrischen Design wurde der Signalweg jedes Blocks so kurz wie möglich ausgelegt, um dem Rauschen der Signale so weit wie möglich vorzubeugen.

Breiter linearer Stromkreis

Aufgrund dieses eigenen rückgekoppelten Stromkreises wird ein Ausgangssignal mit Niedrigspannung und einer flachen, gleichmäßigen Resonanz über einen möglichst breiten Frequenzbereich an Ihre Lautsprecher ausgegeben.

Sound Retriever

Die Funktion des analogen Sound Retriever arbeitet mit neuer Technologie, durch die den negativen Effekten der Kompression von Audiodateien entgegengewirkt wird, indem die Bandbreite wiederhergestellt und die Nebeneffekte der Kompression geglättet werden, so dass eine breitere Klangstufe erzielt wird.

USB-Schnittstelle

Durch die USB-Schnittstelle kann man Zwei- Kanal-Ton von einem an diesen Verstärker angeschlossenen PC hören.

• Feinabstimmung nach Weltklasse-

 

Standards

Français

Unter Zusammenarbeit mit den

Studiotechnikern der auf Spitzenniveau

 

arbeitenden AIR-Studios wurde dieser

 

Verstärker mit AIR-Studios ausgezeichnet:

 

 

Deutsch

Prüfung des Kartoninhalts

Nederlands

Achten Sie bitte darauf, dass sich beim Öffnen

des Kartons folgendes Zubehör darin befindet:

 

• Fernbedienung

 

• Lithiumbatterie (CR2025)

 

• Netzkabel

Italiano

• Bedienungsanleitung

 

• Garantiekarte

 

 

Español

5

Ge

Image 41
Contents A9 A-A9-J Operating Environment Location rear of the unitVentilation Caution Important the Moulded Plug POWER-CORD CautionContents Before you start FeaturesBefore you start Chapter What’s in the boxBefore you start Installing the amplifierInserting the battery Connecting up Chapter Connecting upConnecting audio components Making cable connectionsBare wire connections Connecting upConnecting the speakers Plugging Front panel Controls and displaysControls and displays Chapter Display Controls and displays Remote controlRetriever DimmerListening to your system Start recording, then start playback of the source component Listening to your system Making an audio recordingOther connections Chapter Using the USB interfaceOther connections Other connections Connecting an additional amplifierThis amplifier Pioneer Component Additional information Chapter TroubleshootingAdditional information Cleaning the unit Additional information SpecificationsAdditional information Avertissement Emplacement Panneau arrièreMilieu de fonctionnement Précaution DE VentilationD3-4-2-2-2aAFr Table des matières Préparatifs Chapitre PréparatifsCaractéristiques Contenu de la boîte01 Préparatifs Installation de lamplificateurInsertion de la pile Retirez le boîtier pour piles Enlevez la pile du boîtierRaccordement Chapitre RaccordementRaccordements des câbles AudioRaccordements avec fil dénudé RaccordementRaccordement des enceintes Branchement Panneau avant Commandes et afficheurCommandes et afficheur Chapitre Mute Commandes et afficheur TélécommandeUtilisation de la télécommande Écoute de votre système Input Selector Sélectionnez la source que vous souhaitez enregistrerPréparez la source que vous souhaitez enregistrer Préparez lenregistreurAutres raccordements Chapitre Autres raccordementsUtilisation de linterface USB Appuyez sur USB pour sélectionner lentrée USBAmplificateur supplémentaire Autres raccordementsRaccordement dun Composant Pioneer Guide de dépannage+ Informations supplémentairesInformations supplémentaires Chapitre Nettoyage de l’unité Informations supplémentaires SpécificationsInformations supplémentaires Warnung Lage des Aufklebers Rückwand des GerätesBetriebsumgebung Vorsichtshinweis ZUR BelüftungAchtung Vorsicht MIT DEM NetzkabelInhalt Bevor Sie beginnen Kapitel Bevor Sie beginnenFunktionen Prüfung des KartoninhaltsAufstellung des Verstärkers Bevor Sie beginnenEinlegen der Batterie Stecken Sie die neue Batterie in den HalterAnschlüsse Kapitel AnschlüsseAnschließen der Kabel Anschließen von AudiogerätenBlanke Drahtanschlüsse AnschlüsseAnschließen der Lautsprecher Anschließen Vorderseite Bedienelemente und AnzeigenBedienelemente und Anzeigen Kapitel Verwendung der Fernbedienung Bedienelemente und Anzeigen FernbedienungHören der Anlage Bereiten Sie den Recorder vor Hören der Anlage Vornahme eine AudioaufnahmeSonstige Anschlüsse Kapitel Sonstige AnschlüsseVerwendung der USB Schnittstelle Drücken Sie USB, um USB-Eingabe zu wählenVerstärkers Sonstige AnschlüsseAnschluss eines zusätzlichen Dieser Verstärker Fehlerbehandlung Zusätzliche InformationenZusätzliche Informationen Kapitel Reinigung des Geräts 06 Zusätzliche Informationen Technische DatenZusätzliche Informationen Waarschuwing Plaats Achterkant van apparaatGebruiksomgeving Belangrijke Informatie Betreffende DE VentilatieLET OP Waarschuwing NetsnoerInhoud Voordat u begint Hoofdstuk Voordat u begintKenmerken De inhoud van de verpakking controlerenDe batterijen plaatsen De versterker installerenVoordat u begint Aansluitingen Hoofdstuk AansluitingenDe kabels aansluiten Audioapparatuur aansluitenAansluiting met gewoon draad AansluitingenDe luidsprekers aansluiten De stekker in het stopcontact steken Voorpaneel Functies en displaysFuncties en displays Hoofdstuk Functies en displays Afstandsbediening Hoofdvolumeregeling Weergave van tekensGebruik van de afstandsbediening IngangselectietoetsenLuisteren naar uw systeem Selecteer de bron waar u van wenst op te nemen Luisteren naar uw systeem Een audioopname makenBereid de bron voor waar u van wenst op te nemen Bereid de recorder voorDe USB-aansluiting gebruiken Overige aansluitingenOverige aansluitingen Hoofdstuk Overige aansluitingen Voer het volume op van uw computer en deze versterkerEen aanvullende versterker aansluiten Start de weergave van een bron op uw computer BelangrijkAls het Pioneer-component ook is Bijkomende informatie Hoofdstuk Problemen oplossenBijkomende informatie Reiniging van het toestel Bijkomende informatie SpecificatiesVersterkergedeelte AudiogedeelteBijkomende informatie Attenzione Posizione dell’etichetta parte posteriore dell’apparecchioCondizioni ambientali di funzionamento Avvertenza PER LA VentilazioneAvvertenza Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneIndice Prima di iniziare Capitolo Prima di iniziareCaratteristiche Contenuto della confezioneInserimento della batteria Installazione dellamplificatorePrima di iniziare Collegamento Capitolo CollegamentoCollegamento dei cavi Collegamento dei componentiCollegamento dei diffusori CollegamentoCollegamenti nudi TunerCollegamento alla presa di corrente Pannello frontale Comandi e displayComandi e display Capitolo Indicatore Sound Retriever Indicatori del comando di tonalitàLivello Master volume Display caratteri Comandi e display TelecomandoAscolto del sistema Capitolo Ascolto del sistemaUso di ascolto directo Uso della funzione Sound RetrieverSelezionare la sorgente che si desidera registrare Ascolto del sistemaPreparare la sorgente che si desidera registrare Preparare il registratoreUso dellinterfaccia USB Altri collegamentiAltri collegamenti Capitolo Amplificatore supplementare Altri collegamentiCollegamento di un Questo amplificatore Componente Pioneer Informazioni supplementari Capitolo Risoluzione dei problemiInformazioni supplementari Pulizia dellunità Informazioni supplementari Dati tecniciInformazioni supplementari Advertencia Ubicación Parte posterior del aparatoEntorno de funcionamiento Precaución Para LA VentilaciónPrecaución Índice Antes de comenzar Capítulo Antes de comenzarCaracterísticas Contenido de la cajaInstalación del amplificador Antes de comenzarInsertar la pila Coloque una nueva pila en el portapilasConexión Capítulo ConexiónConexiones del cableado Conexión de componentes deConexiones de cable pelado ConexiónConexión de los altavoces Enchufado Controles y pantallas Capítulo Controles y pantallasPanel delantero Indicador Standby Pantalla de caracteres páginaUso del mando a distancia Controles y pantallas Mando a distanciaCómo escuchar su sistema Prepare la grabadora Cómo escuchar su sistema Realizar una grabación de audioPrepare la fuente que desea grabar Otras conexiones Capítulo Otras conexionesUsar la interfaz USB USBAdicional Otras conexionesConexión de un amplificador Use un cable con una mini-clavija a cada lado de la conexión Información adicional Capítulo Resolución de problemasInformación adicional Limpieza de la unidad Información adicional EspecificacionesPioneer Corporation