Polk Audio DSW PRO 600, DSW PRO 500 Anschluss DES Subwoofers AN DAS SYSTEM- Anschlussoptionen

Page 24

ANSCHLUSS DES SUBWOOFERS AN DAS SYSTEM— ANSCHLUSSOPTIONEN

WICHTIGER HINWEIS: VERWENDEN SIE NUR EINE DIESER OPTIONEN. KOMBINIEREN SIE NIE DIE ANSCHLUSSOPTIONEN.

OPTION #1 Receiver mit Subwoofer-Ausgang („SUB OUT“)—die häufigste Anschlussmethode für Dolby Digital® und DTS® Receiver.

(Nicht

einzustufen

Gestaltung-

sarbeit)

Verbinden Sie mit einem einzelnen RCA-Kabel den „SUB OUT“ Ihres Receivers mit dem LFE-Eingang am Subwoofer. Diese Anschlussmethode umgeht den internen Filter des Subwoofers und verwendet den eingebauten Filter des Receivers. Stellen Sie keine weiteren Verbindungen her. Verwenden Sie

für dieVerbindung zum Subwoofer keine Lautsprecherkabel.

Schließen Sie alle weiteren Lautsprecher direkt an den Receiver an. Stellen Sie die Lautsprecherkonfiguration Ihres Receivers folgendermaßen ein:

Vordere Lautsprecher = SMALL (Klein)

Center- und Surround-Lautsprecher = SMALL (Klein) Subwoofer = ON, YES oder PRESENT (An, Ja oder Vorhanden)

Je nach der Bassleistung Ihrer vorderen Lautsprecher stellen Sie die Crossover- Frequenz am Receiver auf 80 Hz für Turm- und Regallautsprecher (mit einem Tieftöner von mindestens 13,3 cm Durchmesser) und auf 100-120 Hz für Satellitenlautsprecher ein. Anweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Receivers.

OPTION #2 Zweikanal- oder Dolby Pro Logic® Receiver ohne „SUB OUT.“

Verwenden Sie zweiadrige Lautsprecherkabel mit 16 Gauge oder dicker. Ihr Polk-Fachhändler kann Ihnen die richtigen Kabel empfehlen.

Hinweis: Verwenden Sie in dieser Konfiguration weder den Line-noch den LFE-Eingang.

Verbinden Sie mit Lautsprecherkabeln die linken und rechten vorderen Lautsprecherausgänge an Ihrem Receiver mit den Lautsprechereingängen am Subwoofer (Details finden Sie in „Anschlüsse mit Anschlussterminals/ Lautsprecherkabeln herstellen“).

Verbinden Sie dann die linken und rechten vorderen Lautsprecher mit Lautsprecherkabeln mit den Lautsprecherausgängen am Subwoofer.

Schließen Sie den Center-Kanal-Lautsprecher direkt an den Center- Kanal-Ausgang des Receivers an.

Schließen Sie die hinteren Surround-Satellitenlautsprecher direkt an die hinteren oder Surround-Kanal-Ausgänge Ihres Receivers an.

(Nicht

einzustufen

Gestaltung-

sarbeit)

Stellen Sie die Lautsprecherkonfiguration Ihres Receivers folgendermaßen ein: Vordere Lautsprecher = LARGE (Groß)

Subwoofer = OFF (Aus) oder NO (Nein)

Center- und Surround-Lautsprecher = SMALL (Klein)

Anschlüsse mit Anschlussterminals/Lautsprecherkabeln herstellen Eines der Anschlussterminals an der Rückseite des Subwoofers ist rot (+), das andere schwarz (-). Sie müssen den Draht vom roten (+) Terminal an Ihrem Receiver mit dem roten (+) Terminal an Ihrem Subwoofer und den Draht vom schwarzen (-) Terminal an Ihrem Receiver mit dem schwarzen (-) Terminal an Ihrem Subwoofer verbinden. Das Lautsprecherkabel hat Markierungen (wie Farbkodierung, Rippung oder Beschriftung) auf einem der beiden Leiter, um den korrekten Anschluss zu gewährleisten.

Hinweis: Wenn Ihr Subwoofer nicht viel Bassleistung bringt, hängt das wahrscheinlich vom falschen Anschluss eines der beiden Lautsprecherkabel ab. Überprüfen Sie die korrekte Polung an allen Anschlüssen.

Ziehen Sie 12 mm Isolierung am Ende der beiden Leiter ab, um den blanken Draht freizulegen. Verdrehen Sie den blanken Draht, um zwei nicht zerfaserte Stränge zu bilden (einen an jedem Ende).

Lösen Sie die Sechskantmuttern der Anschlussterminals um mehrere Umdre- hungen. Führen Sie den blanken Draht ein, wobei Sie darauf achten müssen, dass die Drahtenden einander nicht berühren, da dies einen Kurzschluss erzeugen und ein Abschalten oder eine Fehlfunktion des Receivers verursachen könnte.

Nachdem das Kabel in das Anschlussterminal eingeführt ist, drehen Sie die Sechskantmutter im Uhrzeigersinn fest.

24Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)

Image 24
Contents DSWPRO400 DSWPRO500 DSWPRO600 Avertissement Écoutez Bien Use sólo los accesorios especificados por el fabricante First Things First Placing Your Subwoofer in a CabinetPlacing Your Subwoofer in a Room AC Power Connection and Auto ON/OFF DSWPRO400DSWPRO500 DSWPRO600DSWPRO400 Amplifier DSWPRO500 Amplifier DSWPRO600 Amplifier Connecting the Subwoofer to SYSTEM-HOOKUP Options Option #1 Receivers that include a SUB OUT featureMaking Binding Post/Speaker Wire Connections Adjusting Your Subwoofer Don’t forget to turn the AC Main power switch onInitial Settings Fine Tuning Your SubwooferDswpro Remote Control What is That Blinking Blue LIGHT?Volume Settings LEDTroubleshooting Technical Assistance and ServicePower Ratings Procedimentos Iniciais Colocação do Subwoofer EM UM GabinetePés/Espigões Para Pisos Acarpetados Instruções Para Colocação do Subwoofer em um GabineteDimensões-Saída para baixo Dimensões-Saída para frenteAltura com pés de borracha Standby ProntidãoAmplificador DSWPRO400 Amplificador DSWPRO500 Amplificador DSWPRO600 Nota Não use a entrada de linha ou LFE nesta configuração As instruções no manual do receiverSubwoofer = ON, YES ou Present LIGADA, SIM ou Presente Ajuste do Subwoofer Não se esqueça de ligar a chave liga/desliga principalAjustes Iniciais Ajuste Preciso do SubwooferAjustes do Volume Controle Remoto do DswproQUE É Esta LUZ Azul INTERMITENTE? Resolução DE Problemas Assistência Técnica E ManutençãoPotências Erste Schritte InhaltFüßchen/Teppich-Spikes Netzanschluss UND Automatische EIN/AUS-SCHALTUNG DSWPRO400-Verstärker DSWPRO500-Verstärker DSWPRO600-Verstärker Anschluss DES Subwoofers AN DAS SYSTEM- Anschlussoptionen Für dieVerbindung zum Subwoofer keine LautsprecherkabelVordere Lautsprecher = Small Klein Einstellung Ihres Subwoofers Denken Sie daran, den AC MAIN-Schalter einzuschaltenUrsprüngliche Einstellungen Feineinstellung Ihres SubwoofersWAS IST Dieses Blinkende Blaue LICHT? LautstärkeeinstellungenProblemlösung Technischer Kundendienst UND ServiceLeistungswerte Modell Versandgewicht LeistungPER Iniziare Collocazione DEL Subwoofer in UN ArmadiettoContenuto Piedini/Aghi da moquetteDimensioni con l’apertura verso il basso Selettore tensioneSelezione manuale Interruttore generaleAmplificatore DSWPRO400 Amplificatore DSWPRO500 Amplificatore DSWPRO600 Opzioni DI Collegamento DEL Subwoofer ALL’IMPIANTO Diffusori anteriori = SmallConnessioni dei terminali cilindrici/cavi dei diffusori Regolazione DEL Subwoofer Impostazioni InizialiFunzione Polk Room Optimizer PRO Messa a Punto DEL SubwooferImpostazioni DEL Volume Telecomando DswproSignificato Della Spia BLU Lampeggiante Guida Alla Soluzione DEI Problemi Servizio DI AssistenzaPotenze Nominali Modello Peso di spedizione Potenza nominalePrimero LO Primero Colocación DEL Subwoofer EN UNA SalaColocación DEL Subwoofer EN UN Armario Patas y púas de alfombraDimensiones con salida de sonido hacia abajo Interruptor de dos voltajesAutomático Interruptor principal de alimentaciónAmplificador DSWPRO400 Amplificador DSWPRO500 Amplificador DSWPRO600 Conexión DEL Subwoofer AL Sistema Opciones DE Cableado Conexiones de cable de altavoz a terminalesSubwoofer = on encendido, YES sí o Present presente Ajustes DEL Subwoofer Ajustes InicialesAjuste Preciso DEL Subwoofer Control Remoto Dswpro ¿QUÉ ES ESA LUZ Azul PARPADEANTE?Ajustes DE Volumen Detección Y Resolución DE AveríasServicio Y Asistencia Técnica Valores Nominales DE PotenciaOÙ Installer Votre Subwoofer Avant ToutPieds/Picots à Tapis Branchement AU Secteur CA ET Circuit «AUTO ON/OFF» Amplificateur DSWPRO400 Amplificateur DSWPRO500 Amplificateur DSWPRO600 Connexion DU Subwoofer À LA Chaîne Audio Options DE Raccord «Front» Avant = «SMALL» PetitConnexions des Câbles de Haut-Parleur Réglage DE Votre Subwoofer Réglage InitialRéglage Précis DE Votre Subwoofer Télécommande «DSWPRO» Quel EST CE Voyant Bleue CLIGNOTANT?«LED» Service OU Assistance Technique Guide DE DépannagePuissance Nominale Limited Five 5 Year Warranty