Polk Audio DSW PRO 600, DSW PRO 500, DSW PRO 400 Netzanschluss UND Automatische EIN/AUS-SCHALTUNG

Page 21

H

H

W

W

D

D

Abmessungen (nach unten abstrahlend)

DSWPRO400: 13 3/4 Zoll x 13 3/4 Zoll x 14 5/8 Zoll (B x T x H) (34,9 cm x 34,9 cm x 37,2 cm)

DSWPRO500: 15 1/2 Zoll x 15 1/2 Zoll x 16 1/8 Zoll (B x T x H) (39,4 cm x 39,4 cm x 41,0 cm)

DSWPRO600: 16 1/2 Zoll x 15 1/2 Zoll x 18 5/8 Zoll (B x T x H) (41,9 cm x 41,9 cm x 43,5 cm)

Abmessungen (nach vorn abstrahlend) (Höhe mit Gummifüßchen-Einsätzen)

DSWPRO400: 13 3/4 Zoll x 13 Zoll x 15 7/8 Zoll (B x T x H)

(34,9 cm x 33,0 cm x 40,3 cm)

DSWPRO500: 15 1/2 Zoll x 14 1/2 Zoll x 17 5/8 Zoll (B x T x H) (39,4 cm x 36,8 cm x 44,8 cm)

DSWPRO600: 16 1/2 Zoll x 15 1/2 Zoll x 18 5/8 Zoll (B x T x H) (41,9 cm x 39,4 cm x 47,3 cm)

Hinweis: Der optionale Grill (separat erhältlich) führt zu einer größeren Tiefe.

Anleitung zur Platzierung des Subwoofers in einer Schrankwand:

1.Legen Sie den Subwoofer auf seine Seite, wobei das Logo auf Sie ausgerichtet sein muss.

2.Schrauben Sie die Füßchen auf der Unterseite des Subwoofers ab.

3.Bringen Sie die Füßchen wieder in den Einschraubgewinden an der Verstärk- erseite an. Drücken Sie die Gummieinsätze in die Unterseite der Füßchen.

4.Drehen Sie den Subwoofer und stellen Sie ihn wieder auf die Füßchen. Plat- zieren Sie den Subwoofer in der Schrankwand, so dass der Treiber auf den Raum ausgerichtet ist.

Hinweis: Sie erhalten Lautsprechergrills für Subwoofer der DSWPRO-Serie bei Ihrem autorisierten Polk Audio-Fachhändler oder bei www.polkaudio.com.

NETZANSCHLUSS UND AUTOMATISCHE

EIN/AUS-SCHALTUNG

Spannungs-Umschalter

Subwoofer der DSWPRO-Serie verfügen entweder über einen

Spannungs-Umschalter oder einen automatischen Sensor.

DSWPRO400

Automatischer Sensor

DSWPRO500

Wählbar

 

DSWPRO600

Wählbar

 

WARNUNG: Die korrekte Spannung für Ihr Land wurde werksseitig eingestellt. Verwenden Sie nur die für Ihr Land festgelegte Spannung. Eine falsche Einstellung kann den Subwoofer beschädigen.

Netzschalter

Schalten Sie den Strom mit dem Schalter AC MAIN ein/aus.

Standby/Auto/On-Schalter

Der Subwoofer der DSWPRO-Serie verwendet einen Netzschalter mit 3 Positionen, der den Betriebsmodus wählt. Die drei Optionen sind: Standby, Auto und On.

Standby

Wenn der Schalter sich in dieser Position befindet, schaltet sich der Subwoofer nur ein (wird aktiv), wenn der Benutzer die Netztaste auf der Fernbedienung drückt. Danach bleibt der Subwoofer aktiv, ganz gleich, ob ein Audiosignal vorhanden ist.

Auto

In der Position „Auto“ schaltet sich der Subwoofer automatisch an, wenn ein Audiosignal entdeckt wird; die LED auf der Rückseite leuchtet dann grün. Wir empfehlen die Einstellung „Auto“, wenn Ihr Subwoofer immer am Netz ist (d.h. wenn er an eine Steckdose angeschlossen ist). Wenn kein Signal vorhan- den ist, geht der Subwoofer nach 15 Minuten in einen Wartemodus über, und die LED wird gelb.

On

In diesem Modus ist der Subwoofer immer an und aktiv. Die LED auf der Rück- seite des Subwoofers ist grün. Dieser Modus eignet sich am besten, wenn der Subwoofer an eine Steckerleiste angeschlossen ist. Man kann dann den Subwoofer nicht mit der Fernbedienung ausschalten.

Hinweis: Wenn Sie Ihren Subwoofer längere Zeit nicht benutzen, etwa während des Urlaubs, sollten Sie eventuell den Stecker herausziehen oder den Schalter AC MAIN ausschalten.

LED-Farben und der Strom-Modus:

Grün: Voll aktiv

Gelb: Standby

Rot: Schutz

Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST

polkcs@polkaudio.com

21

Image 21
Contents DSWPRO400 DSWPRO500 DSWPRO600 Avertissement Écoutez Bien Use sólo los accesorios especificados por el fabricante First Things First Placing Your Subwoofer in a CabinetPlacing Your Subwoofer in a Room DSWPRO400 AC Power Connection and Auto ON/OFFDSWPRO500 DSWPRO600DSWPRO400 Amplifier DSWPRO500 Amplifier DSWPRO600 Amplifier Connecting the Subwoofer to SYSTEM-HOOKUP Options Option #1 Receivers that include a SUB OUT featureMaking Binding Post/Speaker Wire Connections Don’t forget to turn the AC Main power switch on Adjusting Your SubwooferInitial Settings Fine Tuning Your SubwooferWhat is That Blinking Blue LIGHT? Dswpro Remote ControlVolume Settings LEDTroubleshooting Technical Assistance and ServicePower Ratings Colocação do Subwoofer EM UM Gabinete Procedimentos IniciaisPés/Espigões Para Pisos Acarpetados Instruções Para Colocação do Subwoofer em um GabineteDimensões-Saída para frente Dimensões-Saída para baixoAltura com pés de borracha Standby ProntidãoAmplificador DSWPRO400 Amplificador DSWPRO500 Amplificador DSWPRO600 Nota Não use a entrada de linha ou LFE nesta configuração As instruções no manual do receiverSubwoofer = ON, YES ou Present LIGADA, SIM ou Presente Não se esqueça de ligar a chave liga/desliga principal Ajuste do SubwooferAjustes Iniciais Ajuste Preciso do SubwooferAjustes do Volume Controle Remoto do DswproQUE É Esta LUZ Azul INTERMITENTE? Resolução DE Problemas Assistência Técnica E ManutençãoPotências Erste Schritte InhaltFüßchen/Teppich-Spikes Netzanschluss UND Automatische EIN/AUS-SCHALTUNG DSWPRO400-Verstärker DSWPRO500-Verstärker DSWPRO600-Verstärker Anschluss DES Subwoofers AN DAS SYSTEM- Anschlussoptionen Für dieVerbindung zum Subwoofer keine LautsprecherkabelVordere Lautsprecher = Small Klein Denken Sie daran, den AC MAIN-Schalter einzuschalten Einstellung Ihres SubwoofersUrsprüngliche Einstellungen Feineinstellung Ihres SubwoofersLautstärkeeinstellungen WAS IST Dieses Blinkende Blaue LICHT?Technischer Kundendienst UND Service ProblemlösungLeistungswerte Modell Versandgewicht LeistungCollocazione DEL Subwoofer in UN Armadietto PER IniziareContenuto Piedini/Aghi da moquetteSelettore tensione Dimensioni con l’apertura verso il bassoSelezione manuale Interruttore generaleAmplificatore DSWPRO400 Amplificatore DSWPRO500 Amplificatore DSWPRO600 Opzioni DI Collegamento DEL Subwoofer ALL’IMPIANTO Diffusori anteriori = SmallConnessioni dei terminali cilindrici/cavi dei diffusori Impostazioni Iniziali Regolazione DEL SubwooferFunzione Polk Room Optimizer PRO Messa a Punto DEL SubwooferImpostazioni DEL Volume Telecomando DswproSignificato Della Spia BLU Lampeggiante Servizio DI Assistenza Guida Alla Soluzione DEI ProblemiPotenze Nominali Modello Peso di spedizione Potenza nominaleColocación DEL Subwoofer EN UNA Sala Primero LO PrimeroColocación DEL Subwoofer EN UN Armario Patas y púas de alfombraInterruptor de dos voltajes Dimensiones con salida de sonido hacia abajoAutomático Interruptor principal de alimentaciónAmplificador DSWPRO400 Amplificador DSWPRO500 Amplificador DSWPRO600 Conexión DEL Subwoofer AL Sistema Opciones DE Cableado Conexiones de cable de altavoz a terminalesSubwoofer = on encendido, YES sí o Present presente Ajustes DEL Subwoofer Ajustes InicialesAjuste Preciso DEL Subwoofer ¿QUÉ ES ESA LUZ Azul PARPADEANTE? Control Remoto DswproDetección Y Resolución DE Averías Ajustes DE VolumenServicio Y Asistencia Técnica Valores Nominales DE PotenciaOÙ Installer Votre Subwoofer Avant ToutPieds/Picots à Tapis Branchement AU Secteur CA ET Circuit «AUTO ON/OFF» Amplificateur DSWPRO400 Amplificateur DSWPRO500 Amplificateur DSWPRO600 Connexion DU Subwoofer À LA Chaîne Audio Options DE Raccord «Front» Avant = «SMALL» PetitConnexions des Câbles de Haut-Parleur Réglage DE Votre Subwoofer Réglage InitialRéglage Précis DE Votre Subwoofer Télécommande «DSWPRO» Quel EST CE Voyant Bleue CLIGNOTANT?«LED» Service OU Assistance Technique Guide DE DépannagePuissance Nominale Limited Five 5 Year Warranty