Polk Audio DSW PRO 600, DSW PRO 500, DSW PRO 400 Regolazione DEL Subwoofer, Impostazioni Iniziali

Page 33

OPZIONE 3 Ricevitori dotati di jack “Pre Out” sinistro e destro a gamma completa (senza filtri inseriti) (questo è il metodo di collegamento meno comune).

(Illustrazion

e da non

regolare)

Collegare le uscite per preamplificatore sinistra e destra del ricevitore agli ingressi A LIVELLO DI LINEA sinistro e destro del subwoofer; non utilizzare cavi per altoparlante.

Collegare le uscite A LIVELLO DI LINEA sinistra e destra agli ingressi sinistro e destro dell’amplificatore di potenza.

Configurare il ricevitore secondo queste impostazioni:

Diffusori anteriori = LARGE

Subwoofer = OFF o NO

REGOLAZIONE DEL SUBWOOFER

Nota: Quando si imposta il subwoofer per la prima volta, probabilmente occorre regolarlo più volte prima di essere soddisfatti del risultato.

Non dimenticare di portare l’interruttore generale AC MAIN sulla posizione “acceso” (“On”).

IMPOSTAZIONI INIZIALI

Il subwoofer offre una serie di impostazioni; quelle iniziali sono le seguenti:

Phase: 0

Volume: 50% (20 su una scala da 0 a 40)

PRO: mid-room

Le opzioni ottimali dipendono dalla collocazione del diffusore, dall’elettronica e dal gusto personale. Una volta acquisita dimestichezza con i risultati delle impostazioni, si possono provare configurazioni alternative per determinare quelle adatte per l’impianto. Si può leggere un articolo al riguardo, “Subwoofer Positioning and Adjustment”, nella sezione sull’impostazione, all’indirizzo http://www.polkaudio.com/education/article.php?id=19.

FUNZIONE POLK ROOM OPTIMIZER (PRO)

La risposta del subwoofer dipende anche dal punto in cui è situato nella stanza. I subwoofer DSWPRO sono dotati della funzione Polk Room Optimizer (PRO), che offre quattro pulsanti di preimpostazione dell’equalizzazione per ottimizzare le prestazioni del subwoofer in base alla collocazione nella stanza: “cabinet,” “corner,” “mid-wall” e “mid-room” (“armadietto,” “angolo,” “centro parete”

e “centro stanza”).

La risposta di un subwoofer tradizionale dipende dal punto in cui è situato nella stanza. La funzione Polk Room Optimizer (PRO) consente di collocare il subwoofer DSWPRO nel punto desiderato; in base al punto specificato, fra i quattro più comu- ni di collocazione dei subwoofer in una stanza, PRO ottimizza la qualità del suono regolarizzando la risposta ai bassi: è sufficiente premere il pulsante del tele- comando corrispondente al punto prescelto.

MESSA A PUNTO DEL SUBWOOFER

Volume: regolarlo a orecchio utilizzando un’ampia gamma di CD e sorgenti video, fino a ottenere bassi profondi e potenti, senza rimbombi.

Controllo del filtro passa basso (“Low Pass”): NOTA - il controllo non funziona se si collega il subwoofer con il metodo 1 (ingresso LFE). Questo controllo, situato sulla parte posteriore dell’amplificatore, serve a regolare la banda di frequenze in cui funziona il subwoofer; quando si usano diffusori principali più piccoli, l’intervallo superiore di regolazione del controllo proba- bilmente darà i migliori risultati, mentre con diffusori più grandi probabilmente si otterrà il suono migliore con l’intervallo inferiore di regolazione; in ogni caso è importante lasciarsi guidare dall’orecchio. Se il suono delle voci maschili è sottile, girare il controllo verso l’intervallo superiore finché il suono diventa profondo ma senza rimbombi; se invece il suono è cavernoso, girare il controllo verso l’intervallo inferiore finché il suono diventa naturale.

Controllo della fase (quattro pulsanti, corrispondenti a 0, 90, 180 e 270 gradi): Questo controllo consente di “miscelare” il suono del subwoofer con quello dei diffusori principali. Andare nel punto di ascolto preferito e, usando il telecomando, iniziare ad ascoltare della musica (non un film) che presenti una linea dei bassi ‘walking’, ad esempio jazz o country, prestando attenzione al punto in cui ha luogo la transizione (crossover) del subwoofer ai diffusori principali: questo è il punto di crossover, che deve essere a frequenza inferiore a quella di una voce maschile. Qualunque impostazione di fase con suono più forte o pi pieno al punto di crossover del subwoofer è ottimale; se dopo aver provato tutte e quattro le possibili impostazioni di fase non si può avvertire nessuna differenza, lasciare la fase impostata a “0.”

Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST

polkcs@polkaudio.com

33

Image 33
Contents DSWPRO400 DSWPRO500 DSWPRO600 Avertissement Écoutez Bien Use sólo los accesorios especificados por el fabricante First Things First Placing Your Subwoofer in a CabinetPlacing Your Subwoofer in a Room DSWPRO400 AC Power Connection and Auto ON/OFFDSWPRO500 DSWPRO600DSWPRO400 Amplifier DSWPRO500 Amplifier DSWPRO600 Amplifier Connecting the Subwoofer to SYSTEM-HOOKUP Options Option #1 Receivers that include a SUB OUT featureMaking Binding Post/Speaker Wire Connections Don’t forget to turn the AC Main power switch on Adjusting Your SubwooferInitial Settings Fine Tuning Your SubwooferWhat is That Blinking Blue LIGHT? Dswpro Remote ControlVolume Settings LEDTroubleshooting Technical Assistance and ServicePower Ratings Colocação do Subwoofer EM UM Gabinete Procedimentos IniciaisPés/Espigões Para Pisos Acarpetados Instruções Para Colocação do Subwoofer em um GabineteDimensões-Saída para frente Dimensões-Saída para baixoAltura com pés de borracha Standby ProntidãoAmplificador DSWPRO400 Amplificador DSWPRO500 Amplificador DSWPRO600 Nota Não use a entrada de linha ou LFE nesta configuração As instruções no manual do receiverSubwoofer = ON, YES ou Present LIGADA, SIM ou Presente Não se esqueça de ligar a chave liga/desliga principal Ajuste do SubwooferAjustes Iniciais Ajuste Preciso do SubwooferAjustes do Volume Controle Remoto do DswproQUE É Esta LUZ Azul INTERMITENTE? Resolução DE Problemas Assistência Técnica E ManutençãoPotências Erste Schritte InhaltFüßchen/Teppich-Spikes Netzanschluss UND Automatische EIN/AUS-SCHALTUNG DSWPRO400-Verstärker DSWPRO500-Verstärker DSWPRO600-Verstärker Anschluss DES Subwoofers AN DAS SYSTEM- Anschlussoptionen Für dieVerbindung zum Subwoofer keine LautsprecherkabelVordere Lautsprecher = Small Klein Denken Sie daran, den AC MAIN-Schalter einzuschalten Einstellung Ihres SubwoofersUrsprüngliche Einstellungen Feineinstellung Ihres SubwoofersLautstärkeeinstellungen WAS IST Dieses Blinkende Blaue LICHT?Technischer Kundendienst UND Service ProblemlösungLeistungswerte Modell Versandgewicht LeistungCollocazione DEL Subwoofer in UN Armadietto PER IniziareContenuto Piedini/Aghi da moquetteSelettore tensione Dimensioni con l’apertura verso il bassoSelezione manuale Interruttore generaleAmplificatore DSWPRO400 Amplificatore DSWPRO500 Amplificatore DSWPRO600 Opzioni DI Collegamento DEL Subwoofer ALL’IMPIANTO Diffusori anteriori = SmallConnessioni dei terminali cilindrici/cavi dei diffusori Impostazioni Iniziali Regolazione DEL SubwooferFunzione Polk Room Optimizer PRO Messa a Punto DEL SubwooferImpostazioni DEL Volume Telecomando DswproSignificato Della Spia BLU Lampeggiante Servizio DI Assistenza Guida Alla Soluzione DEI ProblemiPotenze Nominali Modello Peso di spedizione Potenza nominaleColocación DEL Subwoofer EN UNA Sala Primero LO PrimeroColocación DEL Subwoofer EN UN Armario Patas y púas de alfombraInterruptor de dos voltajes Dimensiones con salida de sonido hacia abajoAutomático Interruptor principal de alimentaciónAmplificador DSWPRO400 Amplificador DSWPRO500 Amplificador DSWPRO600 Conexión DEL Subwoofer AL Sistema Opciones DE Cableado Conexiones de cable de altavoz a terminalesSubwoofer = on encendido, YES sí o Present presente Ajustes DEL Subwoofer Ajustes InicialesAjuste Preciso DEL Subwoofer ¿QUÉ ES ESA LUZ Azul PARPADEANTE? Control Remoto DswproDetección Y Resolución DE Averías Ajustes DE VolumenServicio Y Asistencia Técnica Valores Nominales DE PotenciaOÙ Installer Votre Subwoofer Avant ToutPieds/Picots à Tapis Branchement AU Secteur CA ET Circuit «AUTO ON/OFF» Amplificateur DSWPRO400 Amplificateur DSWPRO500 Amplificateur DSWPRO600 Connexion DU Subwoofer À LA Chaîne Audio Options DE Raccord «Front» Avant = «SMALL» PetitConnexions des Câbles de Haut-Parleur Réglage DE Votre Subwoofer Réglage InitialRéglage Précis DE Votre Subwoofer Télécommande «DSWPRO» Quel EST CE Voyant Bleue CLIGNOTANT?«LED» Service OU Assistance Technique Guide DE DépannagePuissance Nominale Limited Five 5 Year Warranty