Polk Audio DSW PRO 400, DSW PRO 600 Dimensioni con l’apertura verso il basso, Selettore tensione

Page 29

H

H

W

W

D

D

Dimensioni con l’apertura verso il basso

DSWPRO400: 34,9 cm x 34,9 cm x 37,2 cm (L x P x A)

DSWPRO500: 39,4 cm x 39,4 cm x 41,0 cm (L x P x A)

DSWPRO600: 41, 9 cm x 41,9 cm x 43,5 cm (L x P x A)

Dimensioni con l’apertura in avanti (altezza inclusi gli inserti di gomma)

DSWPRO400: 34, 9 cm x 33,0 cm x 40,3 cm (L x P x A)

DSWPRO500: 39,4 cm x 36,8 cm x 44,8 cm (L x P x A)

DSWPRO600: 41,9 cm x 39,4 cm x 47,3 cm (L x P x A)

Nota: La griglia opzionale (venduta separatamente) aumenta la profondità.

Istruzioni per la collocazione del subwoofer in un armadietto :

1.Con il logotipo del subwoofer rivolto verso sé stessi, poggiare il subwoofer su un lato.

2.Svitare i piedini dalla parte inferiore del subwoofer.

3.Avvitare i piedini nelle sedi presenti sul lato amplificatore e inserire gli inserti di gomma nei piedini.

4.Girare il subwoofer in modo che poggi sui piedini e collocarlo nell’armadietto, con il driver orientato verso la stanza.

Nota: Presso i rivenditori Polk Audio o sul sito www.polkaudio.com sono disponibili griglie per i subwoofer serie DSWPRO.

CONNESSIONE DI ALIMENTAZIONE IN C.A. E ACCENSIONE/SPEGNIMENTO AUTOMATICI

Selettore tensione

I subwoofer serie DSWPRO sono dotati di un selettore della tensione o di un sensore automatico.

DSWPRO400

Rilevazione automatica

DSWPRO500

Selezione manuale

DSWPRO600

Selezione manuale

ATTENZIONE: la tensione adatta per ciascuna nazione viene impostata in fabbrica. Alimentare il subwoofer solo alla tensione specificata; l’applicazione di una tensione errata lo può danneggiare.

Interruttore generale

Accendere/spegnere il subwoofer mediante l’interruttore AC MAIN.

Selettore Standby/Auto/On

Il subwoofer DSWPRO ha un selettore di alimentazione a tre posizioni, corrispon- denti alle tre modalità di funzionamento: Standby, Auto e On.

Standby

Quando il selettore è in questa posizione, il subwoofer si attiva solo quando si preme il pulsante di accensione sul telecomando; una volta attivato, il sub- woofer rimane in questo stato anche in assenza del segnale audio.

Auto

Quando il selettore è in questa posizione, il subwoofer si attiva automaticamente quando rileva un segnale audio; il LED situato sulla parte posteriore del subwoofer è acceso in verde. Si suggerisce l’uso della modalità Auto se il subwoofer è sempre alimentato (ossia, è collegato a una normale presa di corrente). Se non c’è segnale, dopo 15 minuti il subwoofer passa a uno stato di “attesa” e il LED diventa giallo.

On

In questa modalità il subwoofer è sempre attivato; il LED sulla parte posteriore

èacceso in verde. Questa è la modalità migliore se il subwoofer è collegato a una presa di corrente ad alimentazione commutata; non si può adoperare il tele- comando per spegnerlo.

Nota: si suggerisce di lasciare il subwoofer scollegato o l’interruttore AC MAIN sulla posizione “spento” (“Off”) se non lo si userà per lunghi periodi, ad esempio durante una vacanza.

Significato dei colori del LED della modalità di alimentazione: Verde: Attivato

Giallo: In standby

Rosso: Protezione

Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST

polkcs@polkaudio.com

29

Image 29
Contents DSWPRO400 DSWPRO500 DSWPRO600 Avertissement Écoutez Bien Use sólo los accesorios especificados por el fabricante Placing Your Subwoofer in a Room First Things FirstPlacing Your Subwoofer in a Cabinet DSWPRO400 AC Power Connection and Auto ON/OFFDSWPRO500 DSWPRO600DSWPRO400 Amplifier DSWPRO500 Amplifier DSWPRO600 Amplifier Making Binding Post/Speaker Wire Connections Connecting the Subwoofer to SYSTEM-HOOKUP OptionsOption #1 Receivers that include a SUB OUT feature Don’t forget to turn the AC Main power switch on Adjusting Your SubwooferInitial Settings Fine Tuning Your SubwooferWhat is That Blinking Blue LIGHT? Dswpro Remote ControlVolume Settings LEDPower Ratings TroubleshootingTechnical Assistance and Service Colocação do Subwoofer EM UM Gabinete Procedimentos IniciaisPés/Espigões Para Pisos Acarpetados Instruções Para Colocação do Subwoofer em um GabineteDimensões-Saída para frente Dimensões-Saída para baixoAltura com pés de borracha Standby ProntidãoAmplificador DSWPRO400 Amplificador DSWPRO500 Amplificador DSWPRO600 Subwoofer = ON, YES ou Present LIGADA, SIM ou Presente Nota Não use a entrada de linha ou LFE nesta configuraçãoAs instruções no manual do receiver Não se esqueça de ligar a chave liga/desliga principal Ajuste do SubwooferAjustes Iniciais Ajuste Preciso do SubwooferQUE É Esta LUZ Azul INTERMITENTE? Ajustes do VolumeControle Remoto do Dswpro Potências Resolução DE ProblemasAssistência Técnica E Manutenção Füßchen/Teppich-Spikes Erste SchritteInhalt Netzanschluss UND Automatische EIN/AUS-SCHALTUNG DSWPRO400-Verstärker DSWPRO500-Verstärker DSWPRO600-Verstärker Vordere Lautsprecher = Small Klein Anschluss DES Subwoofers AN DAS SYSTEM- AnschlussoptionenFür dieVerbindung zum Subwoofer keine Lautsprecherkabel Denken Sie daran, den AC MAIN-Schalter einzuschalten Einstellung Ihres SubwoofersUrsprüngliche Einstellungen Feineinstellung Ihres SubwoofersLautstärkeeinstellungen WAS IST Dieses Blinkende Blaue LICHT?Technischer Kundendienst UND Service ProblemlösungLeistungswerte Modell Versandgewicht LeistungCollocazione DEL Subwoofer in UN Armadietto PER IniziareContenuto Piedini/Aghi da moquetteSelettore tensione Dimensioni con l’apertura verso il bassoSelezione manuale Interruttore generaleAmplificatore DSWPRO400 Amplificatore DSWPRO500 Amplificatore DSWPRO600 Connessioni dei terminali cilindrici/cavi dei diffusori Opzioni DI Collegamento DEL Subwoofer ALL’IMPIANTODiffusori anteriori = Small Impostazioni Iniziali Regolazione DEL SubwooferFunzione Polk Room Optimizer PRO Messa a Punto DEL SubwooferSignificato Della Spia BLU Lampeggiante Impostazioni DEL VolumeTelecomando Dswpro Servizio DI Assistenza Guida Alla Soluzione DEI ProblemiPotenze Nominali Modello Peso di spedizione Potenza nominaleColocación DEL Subwoofer EN UNA Sala Primero LO PrimeroColocación DEL Subwoofer EN UN Armario Patas y púas de alfombraInterruptor de dos voltajes Dimensiones con salida de sonido hacia abajoAutomático Interruptor principal de alimentaciónAmplificador DSWPRO400 Amplificador DSWPRO500 Amplificador DSWPRO600 Subwoofer = on encendido, YES sí o Present presente Conexión DEL Subwoofer AL Sistema Opciones DE CableadoConexiones de cable de altavoz a terminales Ajuste Preciso DEL Subwoofer Ajustes DEL SubwooferAjustes Iniciales ¿QUÉ ES ESA LUZ Azul PARPADEANTE? Control Remoto DswproDetección Y Resolución DE Averías Ajustes DE VolumenServicio Y Asistencia Técnica Valores Nominales DE PotenciaPieds/Picots à Tapis OÙ Installer Votre SubwooferAvant Tout Branchement AU Secteur CA ET Circuit «AUTO ON/OFF» Amplificateur DSWPRO400 Amplificateur DSWPRO500 Amplificateur DSWPRO600 Connexions des Câbles de Haut-Parleur Connexion DU Subwoofer À LA Chaîne Audio Options DE Raccord«Front» Avant = «SMALL» Petit Réglage Précis DE Votre Subwoofer Réglage DE Votre SubwooferRéglage Initial «LED» Télécommande «DSWPRO»Quel EST CE Voyant Bleue CLIGNOTANT? Puissance Nominale Service OU Assistance TechniqueGuide DE Dépannage Limited Five 5 Year Warranty