Polk Audio DSW PRO 600, DSW PRO 500, DSW PRO 400 Amplificatore DSWPRO400 Amplificatore DSWPRO500

Page 30

Amplificatore DSWPRO400

Amplificatore DSWPRO500

30Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)

Image 30
Contents DSWPRO400 DSWPRO500 DSWPRO600 Avertissement Écoutez Bien Use sólo los accesorios especificados por el fabricante First Things First Placing Your Subwoofer in a CabinetPlacing Your Subwoofer in a Room DSWPRO500 AC Power Connection and Auto ON/OFFDSWPRO400 DSWPRO600DSWPRO400 Amplifier DSWPRO500 Amplifier DSWPRO600 Amplifier Connecting the Subwoofer to SYSTEM-HOOKUP Options Option #1 Receivers that include a SUB OUT featureMaking Binding Post/Speaker Wire Connections Initial Settings Adjusting Your SubwooferDon’t forget to turn the AC Main power switch on Fine Tuning Your SubwooferVolume Settings Dswpro Remote ControlWhat is That Blinking Blue LIGHT? LEDTroubleshooting Technical Assistance and ServicePower Ratings Pés/Espigões Para Pisos Acarpetados Procedimentos IniciaisColocação do Subwoofer EM UM Gabinete Instruções Para Colocação do Subwoofer em um GabineteAltura com pés de borracha Dimensões-Saída para baixoDimensões-Saída para frente Standby ProntidãoAmplificador DSWPRO400 Amplificador DSWPRO500 Amplificador DSWPRO600 Nota Não use a entrada de linha ou LFE nesta configuração As instruções no manual do receiverSubwoofer = ON, YES ou Present LIGADA, SIM ou Presente Ajustes Iniciais Ajuste do SubwooferNão se esqueça de ligar a chave liga/desliga principal Ajuste Preciso do SubwooferAjustes do Volume Controle Remoto do DswproQUE É Esta LUZ Azul INTERMITENTE? Resolução DE Problemas Assistência Técnica E ManutençãoPotências Erste Schritte InhaltFüßchen/Teppich-Spikes Netzanschluss UND Automatische EIN/AUS-SCHALTUNG DSWPRO400-Verstärker DSWPRO500-Verstärker DSWPRO600-Verstärker Anschluss DES Subwoofers AN DAS SYSTEM- Anschlussoptionen Für dieVerbindung zum Subwoofer keine LautsprecherkabelVordere Lautsprecher = Small Klein Ursprüngliche Einstellungen Einstellung Ihres SubwoofersDenken Sie daran, den AC MAIN-Schalter einzuschalten Feineinstellung Ihres SubwoofersWAS IST Dieses Blinkende Blaue LICHT? LautstärkeeinstellungenLeistungswerte ProblemlösungTechnischer Kundendienst UND Service Modell Versandgewicht LeistungContenuto PER IniziareCollocazione DEL Subwoofer in UN Armadietto Piedini/Aghi da moquetteSelezione manuale Dimensioni con l’apertura verso il bassoSelettore tensione Interruttore generaleAmplificatore DSWPRO400 Amplificatore DSWPRO500 Amplificatore DSWPRO600 Opzioni DI Collegamento DEL Subwoofer ALL’IMPIANTO Diffusori anteriori = SmallConnessioni dei terminali cilindrici/cavi dei diffusori Funzione Polk Room Optimizer PRO Regolazione DEL SubwooferImpostazioni Iniziali Messa a Punto DEL SubwooferImpostazioni DEL Volume Telecomando DswproSignificato Della Spia BLU Lampeggiante Potenze Nominali Guida Alla Soluzione DEI ProblemiServizio DI Assistenza Modello Peso di spedizione Potenza nominaleColocación DEL Subwoofer EN UN Armario Primero LO PrimeroColocación DEL Subwoofer EN UNA Sala Patas y púas de alfombraAutomático Dimensiones con salida de sonido hacia abajoInterruptor de dos voltajes Interruptor principal de alimentaciónAmplificador DSWPRO400 Amplificador DSWPRO500 Amplificador DSWPRO600 Conexión DEL Subwoofer AL Sistema Opciones DE Cableado Conexiones de cable de altavoz a terminalesSubwoofer = on encendido, YES sí o Present presente Ajustes DEL Subwoofer Ajustes InicialesAjuste Preciso DEL Subwoofer Control Remoto Dswpro ¿QUÉ ES ESA LUZ Azul PARPADEANTE?Servicio Y Asistencia Técnica Ajustes DE VolumenDetección Y Resolución DE Averías Valores Nominales DE PotenciaOÙ Installer Votre Subwoofer Avant ToutPieds/Picots à Tapis Branchement AU Secteur CA ET Circuit «AUTO ON/OFF» Amplificateur DSWPRO400 Amplificateur DSWPRO500 Amplificateur DSWPRO600 Connexion DU Subwoofer À LA Chaîne Audio Options DE Raccord «Front» Avant = «SMALL» PetitConnexions des Câbles de Haut-Parleur Réglage DE Votre Subwoofer Réglage InitialRéglage Précis DE Votre Subwoofer Télécommande «DSWPRO» Quel EST CE Voyant Bleue CLIGNOTANT?«LED» Service OU Assistance Technique Guide DE DépannagePuissance Nominale Limited Five 5 Year Warranty