Polk Audio DSW PRO 600, DSW PRO 500 owner manual Branchement AU Secteur CA ET Circuit «AUTO ON/OFF»

Page 45

H

H

W

W

D

D

Dimensions—Diffusion Vers Le Bas

DSWPRO400: 13 3/4" L x 13 3/4" P x 14 5/8" H (34,9 cm L x 34,9 cm P x 37,2 cm H)

DSWPRO500: 15 1/2" L x 15 1/2" P x 16 1/8" H (39,4 cm L x 39,4 cm P x 41,0 cm H)

DSWPRO600: 16 1/2" L x 16 1/2" P x 17 1/8" H (41,9 cm L x 41,9 cm P x 43,5 cm H)

Dimensions—Diffusion Avant

(Hauteur Avec Pattes En Caoutchouc En Place)

DSWPRO400: 13 3/4" L x 13" P x 15 7/8" H (34,9 cm L x 33,0 cm P x 40,3 cm H)

DSWPRO500: 15 1/2" L x 14 1/2" P x 17 5/8" H (39,4 cm L x 36,8 cm P x 44,8 cm H)

DSWPRO600: 16 1/2" L x 15 1/2" P x 18 5/8" H (41,9 cm L x 39,4 cm P x 47,3 cm H)

Note: La grille optionnelle augmente la profondeur (vendue séparément).

Note: Des grilles pour les subwoofers «DSWPRO Series» sont disponibles

chez votre revendeur agréé Polk Audio ou à: www.polkaudio.com

BRANCHEMENT AU SECTEUR CA ET CIRCUIT «AUTO ON/OFF»

Interrupteur Bitension

Les subwoofers «DSWPRO Series» sont dotés soit d’un circuit d’auto-détection ou d’un commutateur bitension.

DSWPRO400 Auto-détection

DSWPRO500 Sélectionnable

DSWPRO600 Sélectionnable

AVERTISSEMENT: La tension appropriée à votre région a été préréglée

àl’usine. Utilisez uniquement la tension spécifiée pour votre pays. Le mauvais réglage de tension pourrait endommager votre subwoofer.

Interrupteur Principal

Mise sous/hors tension via l’interrupteur «AC MAIN».

Commutateur «Standby/Auto/On»

Votre subwoofer «DSWPRO Series» est doté d’un commutateur à 3 positions qui permet de sélectionner son mode d’opération : «Standby», «Auto» et «On».

«Standby» (Mise en veille)

Lorsque le commutateur est en cette position, le subwoofer ne sera activé que lorsque l’usager appui sur le bouton «power» de la télécommande. Une fois activé, le subwoofer demeurera actif même s’il ne reçoit aucun signal audio.

«Auto»

En position «Auto», le subwoofer s’allume automatiquement dès qu’il reçoit un signal audio et la DEL située à l’arrière du subwoofer passe au vert. Nous recommandons le mode «Auto» si votre subwoofer est toujours branché dans une prise de courant active. Le subwoofer se met en mode «d’attente» après 15 minutes d’absence de signal et la DEL passe au jaune.

«On» (Sous Tension)

En ce mode, le subwoofer est toujours sous tension et toujours actif. La DEL située à l’arrière est verte. La télécommande ne peut pas être utilisée pour éteindre le subwoofer. Ce mode est recommandé lorsque le subwoofer est branché dans une prise de courant commutée.

Note: Il est recommandé de débrancher votre subwoofer ou de mettre l’interrupteur «AC MAIN» à «OFF» lors de périodes de non utilisation prolongées, comme les vacances.

Couleurs de la DEL Selon le Mode d’Activité:

Verte : Sous Tension et Actif

Jaune : «Standby» (Mise en Attente)

Rouge : Protection

Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST

polkcs@polkaudio.com

45

Image 45
Contents DSWPRO400 DSWPRO500 DSWPRO600 Avertissement Écoutez Bien Use sólo los accesorios especificados por el fabricante First Things First Placing Your Subwoofer in a CabinetPlacing Your Subwoofer in a Room DSWPRO400 AC Power Connection and Auto ON/OFFDSWPRO500 DSWPRO600DSWPRO400 Amplifier DSWPRO500 Amplifier DSWPRO600 Amplifier Connecting the Subwoofer to SYSTEM-HOOKUP Options Option #1 Receivers that include a SUB OUT featureMaking Binding Post/Speaker Wire Connections Don’t forget to turn the AC Main power switch on Adjusting Your SubwooferInitial Settings Fine Tuning Your SubwooferWhat is That Blinking Blue LIGHT? Dswpro Remote ControlVolume Settings LEDTroubleshooting Technical Assistance and ServicePower Ratings Colocação do Subwoofer EM UM Gabinete Procedimentos IniciaisPés/Espigões Para Pisos Acarpetados Instruções Para Colocação do Subwoofer em um GabineteDimensões-Saída para frente Dimensões-Saída para baixoAltura com pés de borracha Standby ProntidãoAmplificador DSWPRO400 Amplificador DSWPRO500 Amplificador DSWPRO600 Nota Não use a entrada de linha ou LFE nesta configuração As instruções no manual do receiverSubwoofer = ON, YES ou Present LIGADA, SIM ou Presente Não se esqueça de ligar a chave liga/desliga principal Ajuste do SubwooferAjustes Iniciais Ajuste Preciso do SubwooferAjustes do Volume Controle Remoto do DswproQUE É Esta LUZ Azul INTERMITENTE? Resolução DE Problemas Assistência Técnica E ManutençãoPotências Erste Schritte InhaltFüßchen/Teppich-Spikes Netzanschluss UND Automatische EIN/AUS-SCHALTUNG DSWPRO400-Verstärker DSWPRO500-Verstärker DSWPRO600-Verstärker Anschluss DES Subwoofers AN DAS SYSTEM- Anschlussoptionen Für dieVerbindung zum Subwoofer keine LautsprecherkabelVordere Lautsprecher = Small Klein Denken Sie daran, den AC MAIN-Schalter einzuschalten Einstellung Ihres SubwoofersUrsprüngliche Einstellungen Feineinstellung Ihres SubwoofersLautstärkeeinstellungen WAS IST Dieses Blinkende Blaue LICHT?Technischer Kundendienst UND Service ProblemlösungLeistungswerte Modell Versandgewicht LeistungCollocazione DEL Subwoofer in UN Armadietto PER IniziareContenuto Piedini/Aghi da moquetteSelettore tensione Dimensioni con l’apertura verso il bassoSelezione manuale Interruttore generaleAmplificatore DSWPRO400 Amplificatore DSWPRO500 Amplificatore DSWPRO600 Opzioni DI Collegamento DEL Subwoofer ALL’IMPIANTO Diffusori anteriori = SmallConnessioni dei terminali cilindrici/cavi dei diffusori Impostazioni Iniziali Regolazione DEL SubwooferFunzione Polk Room Optimizer PRO Messa a Punto DEL SubwooferImpostazioni DEL Volume Telecomando DswproSignificato Della Spia BLU Lampeggiante Servizio DI Assistenza Guida Alla Soluzione DEI ProblemiPotenze Nominali Modello Peso di spedizione Potenza nominaleColocación DEL Subwoofer EN UNA Sala Primero LO PrimeroColocación DEL Subwoofer EN UN Armario Patas y púas de alfombraInterruptor de dos voltajes Dimensiones con salida de sonido hacia abajoAutomático Interruptor principal de alimentaciónAmplificador DSWPRO400 Amplificador DSWPRO500 Amplificador DSWPRO600 Conexión DEL Subwoofer AL Sistema Opciones DE Cableado Conexiones de cable de altavoz a terminalesSubwoofer = on encendido, YES sí o Present presente Ajustes DEL Subwoofer Ajustes InicialesAjuste Preciso DEL Subwoofer ¿QUÉ ES ESA LUZ Azul PARPADEANTE? Control Remoto DswproDetección Y Resolución DE Averías Ajustes DE VolumenServicio Y Asistencia Técnica Valores Nominales DE PotenciaOÙ Installer Votre Subwoofer Avant ToutPieds/Picots à Tapis Branchement AU Secteur CA ET Circuit «AUTO ON/OFF» Amplificateur DSWPRO400 Amplificateur DSWPRO500 Amplificateur DSWPRO600 Connexion DU Subwoofer À LA Chaîne Audio Options DE Raccord «Front» Avant = «SMALL» PetitConnexions des Câbles de Haut-Parleur Réglage DE Votre Subwoofer Réglage InitialRéglage Précis DE Votre Subwoofer Télécommande «DSWPRO» Quel EST CE Voyant Bleue CLIGNOTANT?«LED» Service OU Assistance Technique Guide DE DépannagePuissance Nominale Limited Five 5 Year Warranty