Polk Audio DSW PRO 400 owner manual WAS IST Dieses Blinkende Blaue LICHT?, Lautstärkeeinstellungen

Page 26
Streifen entfernen

DSWPRO-FERNBEDIENUNGIR-Empfänger

Die Subwoofer der DSWPRO-Serie verfügen über eine Fernbedienung in Größe einer Kreditkarte. Alle Befehle werden per Infra- rot an den Subwoofer gesendet. Der IR- Empfänger befindet sich an der Vorderseite des Subwoofers, wenn sich dieser in der nach unten abstrahlenden Konfiguration befindet.

Die Fernbedienung verfügt über folgende Funktionen:

Ein/Aus

Lautstärke („Volume“)

4-Tasten-Phasenregelung

(Einstellungen 0, 90, 180 und 270 Grad)

4-Voreinstellungstasten für Polk Room Optimizer (PRO)

Stummschaltung („Mute“)

Die Nacht-Funktion („Night“) ermö- glicht es Ihnen, Tiefbassdetails bei niedri- gerer Lautstärke zu hören. Wenn Sie die Lautstärke auf 30 eingestellt haben und „night“ drücken, wird die Lautstärke um

50% reduziert, in diesem Fall also auf 15.

Wenn Sie „night“ erneut drücken, wird die ursprüngliche Lautstärke wieder herges- tellt. Wenn Sie „volume+“ (oder „volume-“) drücken, steigt (oder sinkt) die Lautstärke allmählich auf normale Weise, und der

Subwoofer verlässt den „night“-Modus. Zudem leuchtet die LED weniger hell, wenn sich der Subwoofer im „night“-Modus befindet.

Die reset-Tastestellt die werksseitigen Voreinstellungen des Subwoofers wieder her. Halten Sie sie zwei (2) Sekunden lang gedrückt.

„LED“ schaltet die LED an/aus. Der Verstärker bleibt aktiv.

Wichtig: Um die Fernbedienung zum ersten Mal zu verwenden, müssen Sie den Plastikstreifen entfernen.

WAS IST DIESES BLINKENDE BLAUE LICHT?

Hinter dem Logo auf der Vorderseite des Subwoofers befindet sich eine blaue LED. Dieses blaue Licht blinkt, wenn Sie eine Taste auf der Fernbedienung des Subwoofers drücken. Das Licht zeigt an, dass der Subwoofer den Befehl erhalten hat und die gewählte Funktion aktiviert. Die folgende Tabelle beschreibt die Funktion der jeweiligen Taste und die Reaktion der LED:

Ein/Aus-Taste

Die LED leuchtet auf, wenn der Strom eingeschaltet ist,

 

doch bei ausgeschaltetem Strom bleibt sie dunkel. (Sie kön-

 

nen die LED auch durch Drücken der Taste „LED“ auf der

 

Fernbedienung ausschalten.)

„Volume“

Die LED blinkt einen zweistelligen Code für die Lautstär-

 

keeinstellung von 0 bis 40. Wenn beispielsweise die

 

Lautstärke 28 ist, blinkt die LED zweimal lang auf,

 

gefolgt von acht kurzen Signalen.

„Mute“

Wenn „mute“ gewählt ist, blinkt die LED langsam auf.

Phase

0 Grad – 1 Blinksignal; 90 Grad – 2 Signale;

 

180 Grad – 3 Signale; 270 Grad – 4 Signale.

Nacht („Night“)

Die LED leuchtet weniger hell, die Lautstärke ist

 

um 50% reduziert.

PRO-Vorein.

cabinet – 1 Blinksignal; corner – 2 Signale;

 

mid-wall – 3 Signale; mid-room– 4 Signale.

„Reset“

Die LED blinkt 4 mal auf.

LED

Schaltet LED ein/aus. Der Verstärker bleibt aktiv.

LAUTSTÄRKEEINSTELLUNGEN

 

Blaue LED-Anzeige

Lautstärke

Lange Signale

Kurze Signale

40

4

0

39

3

9

38

3

8

37

3

7

36

3

6

35

3

5

34

3

4

33

3

3

32

3

2

31

3

1

30

3

0

29

2

9

28

2

8

27

2

7

26

2

6

25

2

5

24

2

4

23

2

3

22

2

2

21

2

1

20

2

0

19

1

9

18

1

8

17

1

7

16

1

6

15

1

5

14

1

4

13

1

3

12

1

2

11

1

1

10

1

0

9

0

9

8

0

8

7

0

7

6

0

6

5

0

5

4

0

4

3

0

3

2

0

2

1

0

1

0

0

0

26Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)

Image 26
Contents DSWPRO400 DSWPRO500 DSWPRO600 Avertissement Écoutez Bien Use sólo los accesorios especificados por el fabricante Placing Your Subwoofer in a Room First Things FirstPlacing Your Subwoofer in a Cabinet DSWPRO500 AC Power Connection and Auto ON/OFFDSWPRO400 DSWPRO600DSWPRO400 Amplifier DSWPRO500 Amplifier DSWPRO600 Amplifier Making Binding Post/Speaker Wire Connections Connecting the Subwoofer to SYSTEM-HOOKUP OptionsOption #1 Receivers that include a SUB OUT feature Initial Settings Adjusting Your SubwooferDon’t forget to turn the AC Main power switch on Fine Tuning Your SubwooferVolume Settings Dswpro Remote ControlWhat is That Blinking Blue LIGHT? LEDPower Ratings TroubleshootingTechnical Assistance and Service Pés/Espigões Para Pisos Acarpetados Procedimentos IniciaisColocação do Subwoofer EM UM Gabinete Instruções Para Colocação do Subwoofer em um GabineteAltura com pés de borracha Dimensões-Saída para baixoDimensões-Saída para frente Standby ProntidãoAmplificador DSWPRO400 Amplificador DSWPRO500 Amplificador DSWPRO600 Subwoofer = ON, YES ou Present LIGADA, SIM ou Presente Nota Não use a entrada de linha ou LFE nesta configuraçãoAs instruções no manual do receiver Ajustes Iniciais Ajuste do SubwooferNão se esqueça de ligar a chave liga/desliga principal Ajuste Preciso do SubwooferQUE É Esta LUZ Azul INTERMITENTE? Ajustes do VolumeControle Remoto do Dswpro Potências Resolução DE ProblemasAssistência Técnica E Manutenção Füßchen/Teppich-Spikes Erste SchritteInhalt Netzanschluss UND Automatische EIN/AUS-SCHALTUNG DSWPRO400-Verstärker DSWPRO500-Verstärker DSWPRO600-Verstärker Vordere Lautsprecher = Small Klein Anschluss DES Subwoofers AN DAS SYSTEM- AnschlussoptionenFür dieVerbindung zum Subwoofer keine Lautsprecherkabel Ursprüngliche Einstellungen Einstellung Ihres SubwoofersDenken Sie daran, den AC MAIN-Schalter einzuschalten Feineinstellung Ihres SubwoofersWAS IST Dieses Blinkende Blaue LICHT? LautstärkeeinstellungenLeistungswerte ProblemlösungTechnischer Kundendienst UND Service Modell Versandgewicht LeistungContenuto PER IniziareCollocazione DEL Subwoofer in UN Armadietto Piedini/Aghi da moquetteSelezione manuale Dimensioni con l’apertura verso il bassoSelettore tensione Interruttore generaleAmplificatore DSWPRO400 Amplificatore DSWPRO500 Amplificatore DSWPRO600 Connessioni dei terminali cilindrici/cavi dei diffusori Opzioni DI Collegamento DEL Subwoofer ALL’IMPIANTODiffusori anteriori = Small Funzione Polk Room Optimizer PRO Regolazione DEL SubwooferImpostazioni Iniziali Messa a Punto DEL SubwooferSignificato Della Spia BLU Lampeggiante Impostazioni DEL VolumeTelecomando Dswpro Potenze Nominali Guida Alla Soluzione DEI ProblemiServizio DI Assistenza Modello Peso di spedizione Potenza nominaleColocación DEL Subwoofer EN UN Armario Primero LO PrimeroColocación DEL Subwoofer EN UNA Sala Patas y púas de alfombraAutomático Dimensiones con salida de sonido hacia abajoInterruptor de dos voltajes Interruptor principal de alimentaciónAmplificador DSWPRO400 Amplificador DSWPRO500 Amplificador DSWPRO600 Subwoofer = on encendido, YES sí o Present presente Conexión DEL Subwoofer AL Sistema Opciones DE CableadoConexiones de cable de altavoz a terminales Ajuste Preciso DEL Subwoofer Ajustes DEL SubwooferAjustes Iniciales Control Remoto Dswpro ¿QUÉ ES ESA LUZ Azul PARPADEANTE?Servicio Y Asistencia Técnica Ajustes DE VolumenDetección Y Resolución DE Averías Valores Nominales DE PotenciaPieds/Picots à Tapis OÙ Installer Votre SubwooferAvant Tout Branchement AU Secteur CA ET Circuit «AUTO ON/OFF» Amplificateur DSWPRO400 Amplificateur DSWPRO500 Amplificateur DSWPRO600 Connexions des Câbles de Haut-Parleur Connexion DU Subwoofer À LA Chaîne Audio Options DE Raccord«Front» Avant = «SMALL» Petit Réglage Précis DE Votre Subwoofer Réglage DE Votre SubwooferRéglage Initial «LED» Télécommande «DSWPRO»Quel EST CE Voyant Bleue CLIGNOTANT? Puissance Nominale Service OU Assistance TechniqueGuide DE Dépannage Limited Five 5 Year Warranty