Sennheiser
MKE 600
instruction manual
Specifications
Polardiagramm
Warranty
Optional accessories
Internal battery powering
Volumen de suministro
Mise en service du MKE
Features
Using the Low Cut filter
Page 2
Page 1
Page 3
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
MKE
Page
Optionales Zubehör
Wichtige Sicherheitshinweise
Lieferumfang
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Merkmale
Das Richtrohrmikrofon MKE
Produktübersicht
MKE
Interne Batteriespeisung
Betrieb nehmen
XLR-Phantomspeisung P48
Farbe Phantomspeisung P48
Schalterposition Frequenzgang des Mikrofons
„Low Cut verwenden
MKE 600 reinigen und pflegen
Produktschäden durch Flüssigkeit
Frequenzgang
Polardiagramm
Technische Daten
Übereinstimmung mit folgenden Anforderungen
Herstellererklärungen
Garantie
CE-Konformität
Delivery includes
Important safety information
Optional accessories
Intended use
Product overview
Features
MKE 600 gun microphone
XLR-3 socket male Shock mount with flash mount adapter
P48 phantom powering
P48 phantom powering via XLR connection
Internal battery powering
Internal battery power
Set the Low Cut switch 2 to the desired position
Using the Low Cut filter
Cleaning and maintaining the MKE
Switch position Frequency response of the microphone
Frequency response curve
Specifications
Polar diagram
Ating time after initial display
Compliance with the following requirements
Warranty
Manufacturer Declarations
CE Declaration of Conformity
Contenu
Accessoires optionnels
Consignes de sécurité importantes
Utilisation conforme aux directives
Points forts
Microphone tubulaire directif MKE
Vue d’ensemble du produit
Alimentation par pile interne
Mise en service du MKE
Alimentation fantôme P48 via la connexion XLR
Alimentation fantôme P48
Position Réponse en fréquence du microphone
Utilisation du filtre « Low Cut »
Nettoyage et entretien du MKE
Courbe de réponse en fréquence
Diagramme polaire
Caractéristiques techniques
Déclaration de conformité pour la CE
Déclarations du fabricant
En conformité avec les exigences suivantes
Conforme aux normes
Dotazione
Accessorio opzionale
Indicazioni di sicurezza importanti
Impiego conforme all’uso previsto
Caratteristiche
Il microfono a mezzo fucile MKE
Panoramica del prodotto
Alimentazione con batterie interne
Messa in funzione
Alimentazione phantom XLR P48
Colore Alimentazione phantom P48
Posizione Interruttore Risposta in frequenza del microfono
Utilizzo di «Low Cut»
Pulizia e manutenzione di MKE
Risposta in frequenza
Diagramma polare
Dati tecnici
Conformità alle seguenti prescrizioni
Dichiarazioni del costruttore
Garanzia
Conformità CE
Accesorios opcionales
Volumen de suministro
Indicaciones importantes de seguridad
Uso adecuado
Características
El micrófono shotgun «tipo cañón» MKE
Vista general del producto
Alimentación interna de batería
Puesta en servicio
Energía Phantom XLR P48
Color Energía Phantom P48
Utilizar «Low Cut»
Limpieza y cuidado del MKE
Respuesta de frecuencia
Diagrama de polaridad
Especificaciones técnicas
V/1,2
Conformidad con las siguientes directivas
Declaraciones del fabricante
Garantía
Conformidad CE
Acessório opcional
Instruções de segurança importantes
Itens fornecidos
Utilização adequada
Microfone direccional MKE
Vista geral do produto
Alimentação com pilha interna
Colocar em funcionamento
Alimentação fantasma XLR P48
Cor Alimentação fantasma P48
Posição do Interruptor Resposta em frequência do microfone
Utilizar a função «Low Cut»
Limpeza e manutenção do MKE
Resposta em frequência
Diagrama polar
Dados técnicos
Em conformidade com as seguintes directivas
Declarações do fabricante
Garantia
Conformidade CE
Als optie verkrijgbare toebehoren
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Omvang levering
Reglementair gebruik
Kenmerken
De shotgun microfoon MKE
Productoverzicht
Interne batterijvoeding
Gebruik nemen
XLR-fantoomvoeding P48
Kleur Fantoomvoeding P48
Schuif de schakelaar „Low Cut 2 in de gewenste stand
„Low Cut gebruiken
De MKE 600 schoonmaken en onderhouden
Schakelaarstand Frequentiebereik van de microfoon
Frequentiebereik
Pooldiagram
Technische specificaties
CE-overeenstemming
Verklaringen van de fabrikant
Overeenstemming met onderstaande eisen
Aan de eisen is voldaan voor
Дополнительные аксессуары
Важные указания по безопасности
Объем поставки
Особенности
Общий вид
«Low Batt»
Ввод в работу
Зеленый Включено Микрофон готов к работе
Переместите переключатель «Low Cut» 2 в требуемое положение
Использование функции «Low Cut»
Очистка и уход за MKE
Технические характеристики
Частотная характеристика
Директива по эксплуатации батарей 2006/66/EС
Заявления изготовителя
Директива RoHS 2002/95/EС Директива Weee 2002/96/EС
Директива по ЭМС 2004/108/EС
个MKE 600 干涉电子管麦克风 个MZS 600 减震座 个MZW 600 海绵防风罩
MZQ 600 麦克风夹 MZH 600 绒毛套
MKE 600 干涉电子管麦克风
电池开关 Batt ON/OFF
使用前的准备
150 小时
MKE 600 的清洁和护理
电池供电时:19 mV/Pa
Hz 至 20 kHz
P48 时:21 mV/Pa
P48 时:132 dB SPL
Weee 标准 (2002/96/EC )
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 公司为本产品承担 24 个月的
RoHS 标准 (2002/95/EC )
电池标准 2006/66/EC
Page
Page
Page
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Related pages
Troubleshooting 203 for Sun Microsystems 3
Access Point Specifications for Cisco Systems OL-9977-05
Numeric error codes for Lenovo SL400c
Geodetic Chart List for Furuno 1734C
How to Navigate Menus for Samsung UE40C6000RWXXC
Installation of Expansion Cards for Gigabyte GA-M57SLI-S4
Option Parts List for Madge Networks 1300
Country Code List for Tascam BD-R2000
Using the DA300 With Your Computer for Pitney Bowes DA300
What are the wall mounting specifications for
Samsung LE32C630
?
Top
Page
Image
Contents