Sennheiser 个MKE 600 干涉电子管麦克风 个MZS 600 减震座 个MZW 600 海绵防风罩, MZQ 600 麦克风夹 MZH 600 绒毛套

Page 51

重要安全提示

在使用产品前请仔细完整地阅读本说明。

为了便于今后使用,请保管好本说明,以便所有使用者在任何时 候都可以参阅。请始终将产品连同本使用说明一起交给第三方。

可以在本公司网站 www.sennheiser.com 上下载操作说明书。

使用前

不得擅自拆开产品外罩。如果客户擅自打开产品,保修自动失效。

使用过程中

设备不得与任何液体发生接触。液体可能渗入设备,造成电子部 件短路或机械部件锈蚀。

只用干燥的软布清洁产品。溶剂或清洁剂可能损坏产品表面。

只可在规定的温度范围内使用 (见 技术参数 ,第 5 页)。

使用后

产品要小心轻放,保存在一个干净、无尘的地方。

正确使用产品

按以下规定使用设备:

仔细阅读本使用说明,特别是 重要安全提示 一章,

按使用说明内规定的条件使用设备。

不按使用说明规定的用途或条件使用设备,均视为不规范使用。

供货范围

1 MKE 600 干涉电子管麦克风

1 MZS 600 减震座

1 MZW 600 海绵防风罩

1本使用说明书

1个话筒包

备选附件

MZQ 600 麦克风夹

MZH 600 绒毛套

摄像机连接电缆 KA 600,带 3.5 mm 插头

有关货源信息,请联系当地的森海塞尔经销商:

www.sennheiser.com > “ 服务 & 支持

ZH RU NL PT ES IT FR EN DE

MKE 600 1

Image 51
Contents MKE Page Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige SicherheitshinweiseLieferumfang Optionales ZubehörMKE Das Richtrohrmikrofon MKEProduktübersicht MerkmaleFarbe Phantomspeisung P48 Betrieb nehmenXLR-Phantomspeisung P48 Interne BatteriespeisungProduktschäden durch Flüssigkeit „Low Cut verwendenMKE 600 reinigen und pflegen Schalterposition Frequenzgang des MikrofonsPolardiagramm Technische DatenFrequenzgang CE-Konformität HerstellererklärungenGarantie Übereinstimmung mit folgenden AnforderungenIntended use Important safety informationOptional accessories Delivery includesXLR-3 socket male Shock mount with flash mount adapter FeaturesMKE 600 gun microphone Product overviewInternal battery power P48 phantom powering via XLR connectionInternal battery powering P48 phantom poweringSwitch position Frequency response of the microphone Using the Low Cut filterCleaning and maintaining the MKE Set the Low Cut switch 2 to the desired positionAting time after initial display SpecificationsPolar diagram Frequency response curveCE Declaration of Conformity WarrantyManufacturer Declarations Compliance with the following requirementsUtilisation conforme aux directives Accessoires optionnelsConsignes de sécurité importantes ContenuMicrophone tubulaire directif MKE Vue d’ensemble du produitPoints forts Alimentation fantôme P48 Mise en service du MKEAlimentation fantôme P48 via la connexion XLR Alimentation par pile interneUtilisation du filtre « Low Cut » Nettoyage et entretien du MKEPosition Réponse en fréquence du microphone Diagramme polaire Caractéristiques techniquesCourbe de réponse en fréquence Conforme aux normes Déclarations du fabricantEn conformité avec les exigences suivantes Déclaration de conformité pour la CEImpiego conforme all’uso previsto Accessorio opzionaleIndicazioni di sicurezza importanti DotazioneIl microfono a mezzo fucile MKE Panoramica del prodottoCaratteristiche Colore Alimentazione phantom P48 Messa in funzioneAlimentazione phantom XLR P48 Alimentazione con batterie interneUtilizzo di «Low Cut» Pulizia e manutenzione di MKEPosizione Interruttore Risposta in frequenza del microfono Diagramma polare Dati tecniciRisposta in frequenza Conformità CE Dichiarazioni del costruttoreGaranzia Conformità alle seguenti prescrizioniUso adecuado Volumen de suministroIndicaciones importantes de seguridad Accesorios opcionalesEl micrófono shotgun «tipo cañón» MKE Vista general del productoCaracterísticas Color Energía Phantom P48 Puesta en servicioEnergía Phantom XLR P48 Alimentación interna de bateríaLimpieza y cuidado del MKE Utilizar «Low Cut»V/1,2 Diagrama de polaridadEspecificaciones técnicas Respuesta de frecuenciaConformidad CE Declaraciones del fabricanteGarantía Conformidad con las siguientes directivasUtilização adequada Instruções de segurança importantesItens fornecidos Acessório opcionalVista geral do produto Microfone direccional MKECor Alimentação fantasma P48 Colocar em funcionamentoAlimentação fantasma XLR P48 Alimentação com pilha internaUtilizar a função «Low Cut» Limpeza e manutenção do MKEPosição do Interruptor Resposta em frequência do microfone Diagrama polar Dados técnicosResposta em frequência Conformidade CE Declarações do fabricanteGarantia Em conformidade com as seguintes directivasReglementair gebruik Belangrijke veiligheidsvoorschriftenOmvang levering Als optie verkrijgbare toebehorenDe shotgun microfoon MKE ProductoverzichtKenmerken Kleur Fantoomvoeding P48 Gebruik nemenXLR-fantoomvoeding P48 Interne batterijvoedingSchakelaarstand Frequentiebereik van de microfoon „Low Cut gebruikenDe MKE 600 schoonmaken en onderhouden Schuif de schakelaar „Low Cut 2 in de gewenste standPooldiagram Technische specificatiesFrequentiebereik Aan de eisen is voldaan voor Verklaringen van de fabrikantOvereenstemming met onderstaande eisen CE-overeenstemmingВажные указания по безопасности Объем поставкиДополнительные аксессуары Общий вид «Low Batt»Особенности Зеленый Включено Микрофон готов к работе Ввод в работуИспользование функции «Low Cut» Очистка и уход за MKEПереместите переключатель «Low Cut» 2 в требуемое положение Частотная характеристика Технические характеристикиДиректива по ЭМС 2004/108/EС Заявления изготовителяДиректива RoHS 2002/95/EС Директива Weee 2002/96/EС Директива по эксплуатации батарей 2006/66/EСMZQ 600 麦克风夹 MZH 600 绒毛套 个MKE 600 干涉电子管麦克风 个MZS 600 减震座 个MZW 600 海绵防风罩电池开关 Batt ON/OFF MKE 600 干涉电子管麦克风150 小时 使用前的准备MKE 600 的清洁和护理 P48 时:132 dB SPL Hz 至 20 kHzP48 时:21 mV/Pa 电池供电时:19 mV/Pa电池标准 2006/66/EC Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 公司为本产品承担 24 个月的RoHS 标准 (2002/95/EC ) Weee 标准 (2002/96/EC )Page Page Page Sennheiser electronic GmbH & Co. KG