Sennheiser
MKE 600
instruction manual
Specification
Polardiagramm
Warranty
Optional accessories
Internal battery powering
Volumen de suministro
Mise en service du MKE
Features
Using the Low Cut filter
Page 57
Page 56
Page 58
Image 57
Page 56
Page 58
Contents
MKE
Page
Lieferumfang
Wichtige Sicherheitshinweise
Optionales Zubehör
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Produktübersicht
Das Richtrohrmikrofon MKE
Merkmale
MKE
XLR-Phantomspeisung P48
Betrieb nehmen
Interne Batteriespeisung
Farbe Phantomspeisung P48
MKE 600 reinigen und pflegen
„Low Cut verwenden
Schalterposition Frequenzgang des Mikrofons
Produktschäden durch Flüssigkeit
Polardiagramm
Technische Daten
Frequenzgang
Garantie
Herstellererklärungen
Übereinstimmung mit folgenden Anforderungen
CE-Konformität
Optional accessories
Important safety information
Delivery includes
Intended use
MKE 600 gun microphone
Features
Product overview
XLR-3 socket male Shock mount with flash mount adapter
Internal battery powering
P48 phantom powering via XLR connection
P48 phantom powering
Internal battery power
Cleaning and maintaining the MKE
Using the Low Cut filter
Set the Low Cut switch 2 to the desired position
Switch position Frequency response of the microphone
Polar diagram
Specifications
Frequency response curve
Ating time after initial display
Manufacturer Declarations
Warranty
Compliance with the following requirements
CE Declaration of Conformity
Consignes de sécurité importantes
Accessoires optionnels
Contenu
Utilisation conforme aux directives
Microphone tubulaire directif MKE
Vue d’ensemble du produit
Points forts
Alimentation fantôme P48 via la connexion XLR
Mise en service du MKE
Alimentation par pile interne
Alimentation fantôme P48
Utilisation du filtre « Low Cut »
Nettoyage et entretien du MKE
Position Réponse en fréquence du microphone
Diagramme polaire
Caractéristiques techniques
Courbe de réponse en fréquence
En conformité avec les exigences suivantes
Déclarations du fabricant
Déclaration de conformité pour la CE
Conforme aux normes
Indicazioni di sicurezza importanti
Accessorio opzionale
Dotazione
Impiego conforme all’uso previsto
Il microfono a mezzo fucile MKE
Panoramica del prodotto
Caratteristiche
Alimentazione phantom XLR P48
Messa in funzione
Alimentazione con batterie interne
Colore Alimentazione phantom P48
Utilizzo di «Low Cut»
Pulizia e manutenzione di MKE
Posizione Interruttore Risposta in frequenza del microfono
Diagramma polare
Dati tecnici
Risposta in frequenza
Garanzia
Dichiarazioni del costruttore
Conformità alle seguenti prescrizioni
Conformità CE
Indicaciones importantes de seguridad
Volumen de suministro
Accesorios opcionales
Uso adecuado
El micrófono shotgun «tipo cañón» MKE
Vista general del producto
Características
Energía Phantom XLR P48
Puesta en servicio
Alimentación interna de batería
Color Energía Phantom P48
Limpieza y cuidado del MKE
Utilizar «Low Cut»
Especificaciones técnicas
Diagrama de polaridad
Respuesta de frecuencia
V/1,2
Garantía
Declaraciones del fabricante
Conformidad con las siguientes directivas
Conformidad CE
Itens fornecidos
Instruções de segurança importantes
Acessório opcional
Utilização adequada
Vista geral do produto
Microfone direccional MKE
Alimentação fantasma XLR P48
Colocar em funcionamento
Alimentação com pilha interna
Cor Alimentação fantasma P48
Utilizar a função «Low Cut»
Limpeza e manutenção do MKE
Posição do Interruptor Resposta em frequência do microfone
Diagrama polar
Dados técnicos
Resposta em frequência
Garantia
Declarações do fabricante
Em conformidade com as seguintes directivas
Conformidade CE
Omvang levering
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Als optie verkrijgbare toebehoren
Reglementair gebruik
De shotgun microfoon MKE
Productoverzicht
Kenmerken
XLR-fantoomvoeding P48
Gebruik nemen
Interne batterijvoeding
Kleur Fantoomvoeding P48
De MKE 600 schoonmaken en onderhouden
„Low Cut gebruiken
Schuif de schakelaar „Low Cut 2 in de gewenste stand
Schakelaarstand Frequentiebereik van de microfoon
Pooldiagram
Technische specificaties
Frequentiebereik
Overeenstemming met onderstaande eisen
Verklaringen van de fabrikant
CE-overeenstemming
Aan de eisen is voldaan voor
Важные указания по безопасности
Объем поставки
Дополнительные аксессуары
Общий вид
«Low Batt»
Особенности
Зеленый Включено Микрофон готов к работе
Ввод в работу
Использование функции «Low Cut»
Очистка и уход за MKE
Переместите переключатель «Low Cut» 2 в требуемое положение
Частотная характеристика
Технические характеристики
Директива RoHS 2002/95/EС Директива Weee 2002/96/EС
Заявления изготовителя
Директива по эксплуатации батарей 2006/66/EС
Директива по ЭМС 2004/108/EС
MZQ 600 麦克风夹 MZH 600 绒毛套
个MKE 600 干涉电子管麦克风 个MZS 600 减震座 个MZW 600 海绵防风罩
电池开关 Batt ON/OFF
MKE 600 干涉电子管麦克风
150 小时
使用前的准备
MKE 600 的清洁和护理
P48 时:21 mV/Pa
Hz 至 20 kHz
电池供电时:19 mV/Pa
P48 时:132 dB SPL
RoHS 标准 (2002/95/EC )
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 公司为本产品承担 24 个月的
Weee 标准 (2002/96/EC )
电池标准 2006/66/EC
Page
Page
Page
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Related pages
Troubleshooting Guide for Sylvania RSEC313E
Specifications for Meridian Audio G68
Table E-1 CHK xx Error Code Descriptions for Fujitsu M2488
Engine Welders /LN-8 Connection Diagram for Lincoln Electric 250
How to handle CDs for JVC XL-FX258BK
Hardware Installation Instructions for GE HO98056
Parts List for Kenmore 19501
Language code list for Samsung HT-C720/EDC
AdjusttheDoors for Whirlpool ET1FHTXMQ00
How can I check my modem's country/region setting?
Learn more
Top
Page
Image
Contents