Sennheiser MKE 600 Puesta en servicio, Energía Phantom XLR P48, Alimentación interna de batería

Page 29

Puesta en servicio

El MKE 600 se ha diseñado tanto para el funcionamiento con energía Phantom mediante la conexión XLR, como para la alimentación interna con batería.

Energía Phantom XLR P48

￿Conecte la hembrilla XLR-3 (female) del cable del micrófono con la hembrilla XLR-3 (male) del micrófono 6.

￿Enchufe el conector del cable del micrófono en la cámara de vídeo o en el aparato de grabación.

El LED 3 muestra el modo de funcionamiento:

Color

Energía Phantom P48

verde

Conectado; el micrófono está listo para funcionar

 

 

Con la energía Phantom mediante la conexión XLR, el micrófono está siempre en funcionamiento (el interruptor de batería BATT ON/OFF carece de función en tal caso).

Alimentación interna de batería

￿Abra la cubierta del compartimento de la batería 5 en el sentido de la flecha.

￿Coloque una batería/pila recargable (tipo AA, 1,5 V/1,2 V). Tenga en cuenta la polaridad correcta.

￿Coloque la cubierta del compartimento de la batería 5 y cierre en el sentido de la flecha.

5

5

￿Deslice el interruptor de batería 4 a la posición ON para encender o a la posición OFF para apagar.

3 4

El LED 3 muestra el modo de funcionamiento:

Color

Alimentación interna de batería

Rojo durante aprox. 1 seg.

Funcionamiento con batería; auto-

después de encender, des-

nomía de hasta aprox. 150 horas

pués, el LED se apaga

 

Rojo constante

«Low Batt», la batería está

 

próxima a gastarse; aprox. 8 horas

 

de autonomía restantes tras la

 

primera indicación

Breve parpadeo en rojo

La batería está gastada; el micró-

después de encender

fono no puede funcionar

 

 

Si no va a utilizar el micrófono durante un periodo prolongado de tiempo, saque la batería para evitar una autodescarga.

MKE 600 3

ZH RU NL PT ES IT FR EN DE

Image 29
Contents MKE Page Lieferumfang Wichtige SicherheitshinweiseOptionales Zubehör Bestimmungsgemäßer GebrauchProduktübersicht Das Richtrohrmikrofon MKEMerkmale MKEXLR-Phantomspeisung P48 Betrieb nehmenInterne Batteriespeisung Farbe Phantomspeisung P48MKE 600 reinigen und pflegen „Low Cut verwendenSchalterposition Frequenzgang des Mikrofons Produktschäden durch FlüssigkeitFrequenzgang PolardiagrammTechnische Daten Garantie HerstellererklärungenÜbereinstimmung mit folgenden Anforderungen CE-KonformitätOptional accessories Important safety informationDelivery includes Intended useMKE 600 gun microphone FeaturesProduct overview XLR-3 socket male Shock mount with flash mount adapterInternal battery powering P48 phantom powering via XLR connectionP48 phantom powering Internal battery powerCleaning and maintaining the MKE Using the Low Cut filterSet the Low Cut switch 2 to the desired position Switch position Frequency response of the microphonePolar diagram SpecificationsFrequency response curve Ating time after initial displayManufacturer Declarations WarrantyCompliance with the following requirements CE Declaration of ConformityConsignes de sécurité importantes Accessoires optionnelsContenu Utilisation conforme aux directivesPoints forts Microphone tubulaire directif MKEVue d’ensemble du produit Alimentation fantôme P48 via la connexion XLR Mise en service du MKEAlimentation par pile interne Alimentation fantôme P48Position Réponse en fréquence du microphone Utilisation du filtre « Low Cut »Nettoyage et entretien du MKE Courbe de réponse en fréquence Diagramme polaireCaractéristiques techniques En conformité avec les exigences suivantes Déclarations du fabricantDéclaration de conformité pour la CE Conforme aux normesIndicazioni di sicurezza importanti Accessorio opzionaleDotazione Impiego conforme all’uso previstoCaratteristiche Il microfono a mezzo fucile MKEPanoramica del prodotto Alimentazione phantom XLR P48 Messa in funzioneAlimentazione con batterie interne Colore Alimentazione phantom P48Posizione Interruttore Risposta in frequenza del microfono Utilizzo di «Low Cut»Pulizia e manutenzione di MKE Risposta in frequenza Diagramma polareDati tecnici Garanzia Dichiarazioni del costruttoreConformità alle seguenti prescrizioni Conformità CEIndicaciones importantes de seguridad Volumen de suministroAccesorios opcionales Uso adecuadoCaracterísticas El micrófono shotgun «tipo cañón» MKEVista general del producto Energía Phantom XLR P48 Puesta en servicioAlimentación interna de batería Color Energía Phantom P48Limpieza y cuidado del MKE Utilizar «Low Cut»Especificaciones técnicas Diagrama de polaridadRespuesta de frecuencia V/1,2Garantía Declaraciones del fabricanteConformidad con las siguientes directivas Conformidad CEItens fornecidos Instruções de segurança importantesAcessório opcional Utilização adequadaVista geral do produto Microfone direccional MKEAlimentação fantasma XLR P48 Colocar em funcionamentoAlimentação com pilha interna Cor Alimentação fantasma P48Posição do Interruptor Resposta em frequência do microfone Utilizar a função «Low Cut»Limpeza e manutenção do MKE Resposta em frequência Diagrama polarDados técnicos Garantia Declarações do fabricanteEm conformidade com as seguintes directivas Conformidade CEOmvang levering Belangrijke veiligheidsvoorschriftenAls optie verkrijgbare toebehoren Reglementair gebruikKenmerken De shotgun microfoon MKEProductoverzicht XLR-fantoomvoeding P48 Gebruik nemenInterne batterijvoeding Kleur Fantoomvoeding P48De MKE 600 schoonmaken en onderhouden „Low Cut gebruikenSchuif de schakelaar „Low Cut 2 in de gewenste stand Schakelaarstand Frequentiebereik van de microfoonFrequentiebereik PooldiagramTechnische specificaties Overeenstemming met onderstaande eisen Verklaringen van de fabrikantCE-overeenstemming Aan de eisen is voldaan voorДополнительные аксессуары Важные указания по безопасностиОбъем поставки Особенности Общий вид«Low Batt» Зеленый Включено Микрофон готов к работе Ввод в работуПереместите переключатель «Low Cut» 2 в требуемое положение Использование функции «Low Cut»Очистка и уход за MKE Частотная характеристика Технические характеристикиДиректива RoHS 2002/95/EС Директива Weee 2002/96/EС Заявления изготовителяДиректива по эксплуатации батарей 2006/66/EС Директива по ЭМС 2004/108/EСMZQ 600 麦克风夹 MZH 600 绒毛套 个MKE 600 干涉电子管麦克风 个MZS 600 减震座 个MZW 600 海绵防风罩电池开关 Batt ON/OFF MKE 600 干涉电子管麦克风150 小时 使用前的准备MKE 600 的清洁和护理 P48 时:21 mV/Pa Hz 至 20 kHz电池供电时:19 mV/Pa P48 时:132 dB SPLRoHS 标准 (2002/95/EC ) Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 公司为本产品承担 24 个月的Weee 标准 (2002/96/EC ) 电池标准 2006/66/ECPage Page Page Sennheiser electronic GmbH & Co. KG