KitchenAid KFGR292PSS Grils mobiles, Grils stationnaires, Construction non combustible

Page 30

Alimentation en gaz – Spécifications

Respecter les prescriptions des codes et règlements en vigueur.

IMPORTANT : Le gril doit être raccordé à une source de gaz sous pression régulée.

Les puissances thermiques indiquées sur la plaque signalétique ont été déterminées pour une altitude de 610 m (2000 pieds). À une altitude supérieure à 610 m (2000 pieds), la puissance thermique diminue à raison de 4 % pour chaque tranche de 305 m (1000 pieds) au-dessus du niveau de la mer. Un remplacement du gicleur est nécessaire. Contacter le centre d’assistance à la clientèle KitchenAid.

La plaque signalétique indique le type de gaz à utiliser. Si le gaz spécifié ne correspond pas au type de gaz disponible, consulter le fournisseur local de gaz.

Ne jamais entreprendre de convertir le gril pour l’alimentation avec un gaz autre que celui qui est spécifié sur la plaque signalétique sans avoir consulté le fournisseur de gaz local. On devra utiliser l’ensemble de conversion spécifié.

Test de pressurisation de la canalisation :

Test à plus de 1/2 lb/po2 (3,5 kPa) (relative) ou colonne d’eau de

35,5 cm (14 po) :

Lors de tout test de pressurisation de la canalisation de gaz à une pression relative supérieure à 1/2 lb/po 2

(3,5 kPa), il faut que le gril et son robinet d’arrêt individuel soient déconnectés de la canalisation d’arrivée de gaz.

Test à une pression de 1/2 lb/po2 (3,5 kPa) (relative) ou colonne d’eau de 35,5 cm (14 po) ou moins :

Lors de tout test de pressurisation de la canalisation de gaz à une pression égale ou inférieure 1/2 lb/po 2 (3,5 kPa), on doit fermer le robinet d’arrêt individuel pour isoler le gril de la canalisation d’arrivée de gaz.

Grils mobiles

Gaz propane :

Ce gril est configuré pour l’alimentation à partir d’une bouteille de propane. La conception du produit est homologuée par CSA International pour l’alimentation locale au propane ou au gaz naturel après conversion appropriée.

Propane d’une source de propane locale :

IMPORTANT : Le circuit de gaz doit satisfaire les prescriptions des codes locaux, ou, en l’absence de code local, les prescriptions du Code national du gaz ANSI Z223.1/NFPA 54.

Un technicien qualifié doit installer une canalisation de propane jusqu’au point d’installation du gril en conformité avec les prescriptions du Code national du gaz NFPA 54 et des codes locaux.

Conversion pour l’alimentation au gaz naturel :

Le travail de conversion doit être exécuté par un technicien qualifié.

Un technicien qualifié pour le gaz naturel doit installer une canalisation de gaz naturel jusqu’au point d’installation du gril en conformité avec les prescriptions du Code national du gaz NFPA 54 et des codes locaux. Pour la conversion pour l’alimentation au gaz naturel, on doit utiliser un ensemble de conversion pour gaz naturel.

IMPORTANT : Le circuit de gaz doit satisfaire les prescriptions des codes locaux, ou, en l’absence de code local, les prescriptions du Code national du gaz ANSI Z223.1/NFPA 54.

Pour la conversion pour l’alimentation au gaz naturel, on doit utiliser l’ensemble de conversion n° 4396312; les instructions sont fournies avec l’ensemble.

Gaz propane :

Pression de service :

27,9 cm (11 po) (colonne d’eau)

Pression d’alimentation :

27,9 à 35,5 cm (11 à 14 po) colonne d’eau

Gaz naturel :

Pression de service : 10,2 cm (4 po) (colonne d’eau)

Pression d’alimentation 17,8 à 35,5 cm (7-14 po) (colonne d’eau) maximum.

Grils stationnaires –

construction non combustible

Gaz naturel :

Les modèles de grils stationnaires sont configurés pour l’alimentation au gaz naturel. Leur conception est homologuée par CSA International pour l’alimentation au propane ou butane, après conversion appropriée.

Les modèles stationnaires sont réglés pour l’utilisation du gaz naturel et sont munis d’un détendeur à filetage femelle de 1/2 po.

La canalisation d’arrivée de gaz doit être dotée d’un robinet d’arrêt homologué. Ce robinet devrait être au voisinage du gril, à un endroit où on peut y accéder facilement pour les manœuvres d’ouverture et de fermeture. Ne pas entraver l’accès au robinet d’arrêt. Le robinet permet d’ouvrir ou de fermer l’alimentation en gaz de l’appareil.

robinet d’arrêt, position d’ouverture

canalisation d’arrivée de gaz

vers le gril

Conversion pour l’alimentation au propane, depuis une source locale de propane :

L’opération de conversion doit être exécutée par un technicien qualifié.

Un technicien qualifié pour le gaz naturel doit installer une canalisation de propane jusqu’au point d’installation du gril en conformité avec les prescriptions du Code national du gaz NFPA 54 et des codes locaux. Pour la conversion pour l’alimentation au propane, on doit utiliser l’ensemble de conversion n° 4396311. Suivre les instructions fournies avec l’ensemble.

Conversion pour l’alimentation au propane, depuis une bouteille de propane :

Pour la conversion pour l’alimentation au propane, on doit utiliser l’ensemble de conversion n° 4396311. Suivre les instructions fournies avec l’ensemble.

On doit acquérir séparément une bouteille de propane (pas plus de 20 lb).

Gaz naturel :

Pression de service : 10,2 cm (4 po) (colonne d’eau)

Pression d’alimentation 17,8 à 35,5 cm (7-14 po) (colonne d’eau) maximum.

Gaz propane :

Pression de service :

27,9 cm (11 po) (colonne d’eau)

Pression d’alimentation :

27,9 à 35,5 cm (11 à 14 po) colonne d’eau.

6

Image 30
Contents Installation Instructions Use and Care Guide Read and save these instructionsL.P. gas supply cylinder to be used must be Your safety and the safety of others are very importantBefore you start Provided with a listed overfilling prevention deviceParts needed Location requirementsParts supplied RotisserieNon-combustible enclosure installations PortableBuilt-in models Portable Grills Built-in GrillsNon-combustible construction Rotisserie electrical requirements Recommended ground methodInstallation Instructions Portable Outdoor Grill Securely tighten all gas connectionsIf converted to Natural Gas Natural Gas UseInstall side Burner grate With extension Toward grill As shownProperly dispose All packing Material If converted to Gas Checking and adjusting the burners Adjusting the air shuttersLow flame adjustment Using the side burner Using your grillGrill Use Lighting the rotisserie burner Using the rotisserieUsing the smoker box Lighting the smoker burnerGrilling Tips Replacing the ignitor batteryGrill Care Cooking MethodsGrilling Chart BeefPork Fish And Seafood ChickenLamb TurkeyTrussing Poultry for the Rotisserie Rotisserie ChartRotisserie Cooking Tips PoultryCleaning Accessories Custom Access Door Kits areVinyl Grill Covers are available from Warranty KitchenAid Gas Grill Products WarrantyIf you need replacement parts Requesting Assistance or ServiceIf you need assistance or service in U.S.A For further assistanceIf you need assistance or service in Canada If you need servicePage Page Lire et conserver ces instructions ModèlesPièce n Votre sécurité et celle des autres est Très importante Voici le symbole d’alerte de sécuritéAvant de Commencer De sécurité et de vous y conformerPièces fournies Pièces nécessairesMatériaux nécessaires Rôtissoire La version en vigueur de la norme CSA-Z21.58a-1998 Pour l’installation dans une enceinte de matériaux nonModèles mobiles et stationnaires Ou de tout code local applicableGrils mobiles Grils stationnairesConstruction non combustible Méthode recommandée de liaison à la terre Rôtissoire Alimentation électrique Spécifications60 Hz, protégé par un fusible de 15 a Risque du poids excessif Instructions d’installation du gril mobile pourExtérieur Risque d’explosionSi conversion au gaz naturel Alimentation du gaz naturelPasser à la section Contrôle et réglage des brûleurs Alimentation au gaz naturel Installer la grille Des brûleurs Latéraux et leCapot avec le Prolongement Vers la grille tel Qu’illustré Réglage de l’admission d’air Contrôle et réglage des brûleursCaractéristiques des flammes sur les brûleurs Réglage de la puissance de chauffage minimaleUtilisation du gril Utilisation du grilUtilisation du brûleur latéral Utilisation de la rôtissoireAllumage du brûleur à rôtissoire Remplacement de la pile de l’allumeurEntretien du gril Utilisation de la boîte du fumoirMéthodes de cuisson Porc Tableau de cuisson au grilBoeuf PouletDinde AgneauPoisson et produits de la mer Légumes fraisArrimage d’une volaille sur la broche pour la rôtissoire Tableau de cuisson RôtissageConseils pour la cuisson dans la rôtissoire VolailleNettoyage Accessoires Portes d’accès personnaliséesHousses de protection en vinyle Garantie Garantie du gril à gaz KitchenAidSi vous avez besoin de pièces de rechange Demande dassistance ou de serviceSi vous avez besoin dassistance ou de service aux É.-U Pour plus dassistanceDemande d’assistance ou de service Pour plus d’assistance