KitchenAid KFGR270PSS, KFGR382PSS Extérieur, Instructions d’installation du gril mobile pour

Page 32
Installer la grille des brûleurs latéraux et le capot avec le prolongement vers
la grille tel
qu’illustré. prolongement du capot
Mettre tous les matériaux d’emballage
au rebut.
grille des brûleurs
5. Enlever prudemment les grilles de brûleur et les conserver à part.
6. Enlever les plaques ondulées et les conserver à part.

Instructions d’installation du gril mobile pour

AVERTISSEMENT

extérieur

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le gril.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autre blessure.

1. Approcher le gril de l’emplacement d’installation désiré à l’extérieur.

2. Ouvrir le capot.

3. Pour un modèle doté d’une rôtissoire, retirer la broche du gril.

4. Pour les modèles avec brûleurs latéraux.

Enlever le capot du brûleur latéral du dessus du carton se trouvant sur la grille du gril. Enlever le film à bulles du capot du brûleur latéral et le conserver à part.

Ouvrir le carton se trouvant sur la grille du gril. Enlever la grille du brûleur latéral, la déballer et la conserver à part.

Sortir les brûleurs et les chapeaux de brûleur du carton. Installer chaque ensemble dans la cavité des brûleurs latéraux tel qu’illustré.

encoche

chapeau de

brûleur

brûleur

onglet d’alignement

plaque ondulée

7. Enlever les attaches des brûleurs et de la grille de réchauffage.

grille de réchauffage

enlever

les attaches

enlever les

attaches

brûleur

8. Réinstaller les plaque ondulées. Veiller à ce qu’elles reposent sur les pitons.

Risque d’explosion

Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s’assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 28 cm (11 po) de la colonne d’eau.

Par personne qualifiée, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage, le personnel autorisé d’une compagnie de gaz, et

le personnel d’entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

9. Effectuer

ensemble

détendeur/

les

tuyau de

raccordements

raccordement

 

au gaz.

 

Propane : On doit acheter une bouteille de propane de 20 lb séparément. Installer la bouteille dans le compartiment sous l’appareil et visser l’ensemble détendeur/tuyau de raccordement à la bouteille tel qu’illustré.

Il faut utiliser le régulateur de pression et le montage du tuyau fournis avec le gril. Un remplacement du régulateur de pression et du montage du tuyau spécifiques pour votre modèle est disponible de votre détaillant de gril pour extérieur.

Si une conversion est nécessaire pour l’alimentation au gaz naturel, voir l’ensemble de conversion nécessaire, et consulter la section “Alimentation au gaz

Spécifications”. Exécuter les instructions fournies avec l’ensemble de conversion.

8

pitons

Image 32
Contents Installation Instructions Use and Care Guide Read and save these instructionsYour safety and the safety of others are very important Before you startL.P. gas supply cylinder to be used must be Provided with a listed overfilling prevention deviceLocation requirements Parts suppliedParts needed RotisserieBuilt-in models Non-combustible enclosure installationsPortable Non-combustible construction Portable GrillsBuilt-in Grills Rotisserie electrical requirements Recommended ground methodInstallation Instructions Portable Outdoor Grill Securely tighten all gas connectionsIf converted to Natural Gas Natural Gas UseProperly dispose All packing Material Install side Burner grateWith extension Toward grill As shown If converted to Gas Low flame adjustment Checking and adjusting the burnersAdjusting the air shutters Grill Use Using the side burnerUsing your grill Using the rotisserie Using the smoker boxLighting the rotisserie burner Lighting the smoker burnerReplacing the ignitor battery Grill CareGrilling Tips Cooking MethodsPork Grilling ChartBeef Chicken LambFish And Seafood TurkeyRotisserie Chart Rotisserie Cooking TipsTrussing Poultry for the Rotisserie PoultryCleaning Vinyl Grill Covers are available from AccessoriesCustom Access Door Kits are Warranty KitchenAid Gas Grill Products WarrantyRequesting Assistance or Service If you need assistance or service in U.S.AIf you need replacement parts For further assistanceIf you need assistance or service in Canada If you need servicePage Page Pièce n Lire et conserver ces instructionsModèles Voici le symbole d’alerte de sécurité Avant de CommencerVotre sécurité et celle des autres est Très importante De sécurité et de vous y conformerMatériaux nécessaires Pièces fourniesPièces nécessaires Rôtissoire Pour l’installation dans une enceinte de matériaux non Modèles mobiles et stationnairesLa version en vigueur de la norme CSA-Z21.58a-1998 Ou de tout code local applicableConstruction non combustible Grils mobilesGrils stationnaires 60 Hz, protégé par un fusible de 15 a Méthode recommandée de liaison à la terreRôtissoire Alimentation électrique Spécifications Instructions d’installation du gril mobile pour ExtérieurRisque du poids excessif Risque d’explosionPasser à la section Contrôle et réglage des brûleurs Si conversion au gaz naturelAlimentation du gaz naturel Alimentation au gaz naturel Capot avec le Prolongement Vers la grille tel Qu’illustré Installer la grille Des brûleursLatéraux et le Contrôle et réglage des brûleurs Caractéristiques des flammes sur les brûleursRéglage de l’admission d’air Réglage de la puissance de chauffage minimaleUtilisation du gril Utilisation du grilUtilisation du brûleur latéral Utilisation de la rôtissoireRemplacement de la pile de l’allumeur Entretien du grilAllumage du brûleur à rôtissoire Utilisation de la boîte du fumoirMéthodes de cuisson Tableau de cuisson au gril BoeufPorc PouletAgneau Poisson et produits de la merDinde Légumes fraisTableau de cuisson Rôtissage Conseils pour la cuisson dans la rôtissoireArrimage d’une volaille sur la broche pour la rôtissoire VolailleNettoyage Housses de protection en vinyle AccessoiresPortes d’accès personnalisées Garantie Garantie du gril à gaz KitchenAidDemande dassistance ou de service Si vous avez besoin dassistance ou de service aux É.-USi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus dassistanceDemande d’assistance ou de service Pour plus d’assistance