KitchenAid KBGN364PSS, KFGR382PSS Si conversion au gaz naturel, Alimentation du gaz naturel

Page 33

10. Ouvrir l’arrivée de gaz. Attendre quelques instants la circulation du gaz à travers la canalisation.

11. Effectuer un test de recherche des fuites sur chaque connexion à l’aide d’une solution de détection des fuites, non corrosive. La formation de bulles identifie une fuite. Rectifier chaque connexion manifestant une fuite.

12. Passer à la section “Contrôle et réglage des brûleurs”.

Si conversion au gaz naturel

Alimentation du gaz naturel

Cette installation doit satisfaire les prescriptions des codes et règlements locaux**. En l’absence de codes locaux, les installations doivent satisfaire soit les prescriptions du Code national du gaz ANSI Z223.1, soit celles du code d’installation de gaz naturel et propane CAN/CGA-B149.1*.

AVERTISSEMENT

Risque d’explosion

Utiliser une canalisation d’arrivée de gaz neuve, pour extérieur, approuvée par AGA ou CSA International.

Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

1. Effectuer les raccordements au gaz.

Il faut utiliser différents raccords pour la connexion du gril à la canalisation de gaz existante.

Si les codes locaux le permettent, utiliser un tuyau en acier inoxydable flexible homologué par l’AGA ou CSA International pour raccorder le gril à la canalisation de gaz rigide. Une canalisation de 5/8 po de diamètre est recommandée. Connecter l’alimentation de gaz au gril et serrer les raccords avec une clé. Utiliser un composé d’étanchéité des jointures sur tous les filetages mâles non évasés. Ne pas déformer ni endommager le raccord flexible lors du déplacement du gril.

Il faut utiliser des composés d’étanchéité des jointures résistant au propane. Ne pas utiliser de ruban de Teflon® .

canalisation de gaz

arrière du gril de 1/2 po du gril

raccord de gaz flexible

2. Ouvrir le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz. Le robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle à la canalisation de gaz.

Effectuer un test de recherche des fuites sur chaque connexion à l’aide d’une solution de détection des fuites, non corrosive. La formation de bulles identifie une fuite. Rectifier chaque connexion manifestant une fuite.

robinet ouvert

robinet fermé

On peut se procurer un exemplaire des normes mentionnées à l’adresse suivante :

*CSA International

8501 East Pleasant Valley Rd. Cleveland, Ohio 44131-5575

**Pour les codes locaux, contacter l’inspecteur local des bâtiments.

®Teflon est une marque de commerce déposée de E.I. Du Pont de Nemours and Company

9

Image 33
Contents Read and save these instructions Installation Instructions Use and Care GuideBefore you start Your safety and the safety of others are very importantL.P. gas supply cylinder to be used must be Provided with a listed overfilling prevention deviceParts supplied Location requirementsParts needed RotisserieNon-combustible enclosure installations PortableBuilt-in models Portable Grills Built-in GrillsNon-combustible construction Recommended ground method Rotisserie electrical requirementsSecurely tighten all gas connections Installation Instructions Portable Outdoor GrillNatural Gas Use If converted to Natural GasInstall side Burner grate With extension Toward grill As shownProperly dispose All packing Material If converted to Gas Checking and adjusting the burners Adjusting the air shuttersLow flame adjustment Using the side burner Using your grillGrill Use Using the smoker box Using the rotisserieLighting the rotisserie burner Lighting the smoker burnerGrill Care Replacing the ignitor batteryGrilling Tips Cooking MethodsGrilling Chart BeefPork Lamb ChickenFish And Seafood TurkeyRotisserie Cooking Tips Rotisserie ChartTrussing Poultry for the Rotisserie PoultryCleaning Accessories Custom Access Door Kits areVinyl Grill Covers are available from KitchenAid Gas Grill Products Warranty WarrantyIf you need assistance or service in U.S.A Requesting Assistance or ServiceIf you need replacement parts For further assistanceIf you need service If you need assistance or service in CanadaPage Page Lire et conserver ces instructions ModèlesPièce n Avant de Commencer Voici le symbole d’alerte de sécuritéVotre sécurité et celle des autres est Très importante De sécurité et de vous y conformerPièces fournies Pièces nécessairesMatériaux nécessaires Rôtissoire Modèles mobiles et stationnaires Pour l’installation dans une enceinte de matériaux nonLa version en vigueur de la norme CSA-Z21.58a-1998 Ou de tout code local applicableGrils mobiles Grils stationnairesConstruction non combustible Méthode recommandée de liaison à la terre Rôtissoire Alimentation électrique Spécifications60 Hz, protégé par un fusible de 15 a Extérieur Instructions d’installation du gril mobile pourRisque du poids excessif Risque d’explosionSi conversion au gaz naturel Alimentation du gaz naturelPasser à la section Contrôle et réglage des brûleurs Alimentation au gaz naturel Installer la grille Des brûleurs Latéraux et leCapot avec le Prolongement Vers la grille tel Qu’illustré Caractéristiques des flammes sur les brûleurs Contrôle et réglage des brûleursRéglage de l’admission d’air Réglage de la puissance de chauffage minimaleUtilisation du gril Utilisation du grilUtilisation de la rôtissoire Utilisation du brûleur latéralEntretien du gril Remplacement de la pile de l’allumeurAllumage du brûleur à rôtissoire Utilisation de la boîte du fumoirMéthodes de cuisson Boeuf Tableau de cuisson au grilPorc PouletPoisson et produits de la mer AgneauDinde Légumes fraisConseils pour la cuisson dans la rôtissoire Tableau de cuisson RôtissageArrimage d’une volaille sur la broche pour la rôtissoire VolailleNettoyage Accessoires Portes d’accès personnaliséesHousses de protection en vinyle Garantie du gril à gaz KitchenAid GarantieSi vous avez besoin dassistance ou de service aux É.-U Demande dassistance ou de serviceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus dassistancePour plus d’assistance Demande d’assistance ou de service