KitchenAid KFGR382PSS, KFGR364PSS, KFGR292PSS Installer la grille Des brûleurs, Latéraux et le

Page 35
ensemble
détendeur/
tuyau de
raccordement

5. Ouvrir le capot.

6. Pour un modèle équipé d’une rôtissoire, enlever la broche.

7. Pour les modèles avec brûleurs latéraux.

Enlever le capot du brûleur latéral du dessus du carton se trouvant sur la grille du gril. Enlever le film à bulles du capot du brûleur latéral et le conserver à part.

Ouvrir le carton se trouvant sur la grille du gril. Enlever la grille du brûleur latéral, la déballer et la conserver à part.

Sortir les brûleurs et les chapeaux de brûleur du carton. Installer chaque ensemble dans la cavité des brûleurs latéraux tel qu’illustré.

encoche

chapeau de

brûleur

brûleur

onglet d’alignement

Installer la grille

des brûleurs

prolongement

latéraux et le

du capot

 

capot avec le

 

prolongement

 

vers la grille tel

 

qu’illustré.

 

grille des Mettre tous les brûleurs

matériaux d’emballage au rebut.

8. Enlever prudemment les grilles de brûleur pour les conserver à part.

9. Enlever les plaques ondulées et les conserver à part.

plaque ondulée

10. Enlever les attaches des brûleurs et de la grille de réchauffage.

grille de

réchauffage

enlever les attaches

enlever les

attaches

brûleur

11. Réinstaller les plaques ondulées. Veiller à ce qu’elles reposent sur les pitons.

pitons

12. Insérer complètement et avec précaution l’appareil dans l’enceinte d’installation à l’extérieur.

13. Passer à la section “Contrôle et réglage des brûleurs”.

Si conversion au gaz propane

AVERTISSEMENT

Risque d’explosion

Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s’assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 28 cm (11 po) de la colonne d’eau.

Par personne qualifiée, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage,

le personnel autorisé d’une compagnie de gaz, et

le personnel d’entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

1. Effectuer les raccordements au gaz.

Propane : On doit acheter une bouteille de propane de 20 lb séparément. Installer la bouteille dans le compartiment sous l’appareil et visser l’ensemble détendeur/tuyau de raccordement à la bouteille tel qu’illustré.

Il faut utiliser l’ensemble détendeur/tuyau de raccordement fourni avec le gril. Il est possible d’obtenir du détaillant de gril pour l’extérieur, un ensemble

détendeur/tuyau de raccordement spécifique à votre modèle.

Si une conversion est nécessaire pour l’alimentation au gaz naturel, voir l’ensemble de conversion nécessaire, et consulter la section “Alimentation au gaz

Spécifications”. Exécuter les instructions fournies avec l’ensemble de conversion.

11

Image 35
Contents Read and save these instructions Installation Instructions Use and Care GuideProvided with a listed overfilling prevention device Your safety and the safety of others are very importantBefore you start L.P. gas supply cylinder to be used must beRotisserie Location requirementsParts supplied Parts neededBuilt-in models Non-combustible enclosure installationsPortable Non-combustible construction Portable GrillsBuilt-in Grills Recommended ground method Rotisserie electrical requirementsSecurely tighten all gas connections Installation Instructions Portable Outdoor GrillNatural Gas Use If converted to Natural GasProperly dispose All packing Material Install side Burner grateWith extension Toward grill As shown If converted to Gas Low flame adjustment Checking and adjusting the burnersAdjusting the air shutters Grill Use Using the side burnerUsing your grill Lighting the smoker burner Using the rotisserieUsing the smoker box Lighting the rotisserie burnerCooking Methods Replacing the ignitor batteryGrill Care Grilling TipsPork Grilling ChartBeef Turkey ChickenLamb Fish And SeafoodPoultry Rotisserie ChartRotisserie Cooking Tips Trussing Poultry for the RotisserieCleaning Vinyl Grill Covers are available from AccessoriesCustom Access Door Kits are KitchenAid Gas Grill Products Warranty WarrantyFor further assistance Requesting Assistance or ServiceIf you need assistance or service in U.S.A If you need replacement partsIf you need service If you need assistance or service in CanadaPage Page Pièce n Lire et conserver ces instructionsModèles De sécurité et de vous y conformer Voici le symbole d’alerte de sécuritéAvant de Commencer Votre sécurité et celle des autres est Très importanteMatériaux nécessaires Pièces fourniesPièces nécessaires Rôtissoire Ou de tout code local applicable Pour l’installation dans une enceinte de matériaux nonModèles mobiles et stationnaires La version en vigueur de la norme CSA-Z21.58a-1998Construction non combustible Grils mobilesGrils stationnaires 60 Hz, protégé par un fusible de 15 a Méthode recommandée de liaison à la terreRôtissoire Alimentation électrique Spécifications Risque d’explosion Instructions d’installation du gril mobile pourExtérieur Risque du poids excessifPasser à la section Contrôle et réglage des brûleurs Si conversion au gaz naturelAlimentation du gaz naturel Alimentation au gaz naturel Capot avec le Prolongement Vers la grille tel Qu’illustré Installer la grille Des brûleursLatéraux et le Réglage de la puissance de chauffage minimale Contrôle et réglage des brûleursCaractéristiques des flammes sur les brûleurs Réglage de l’admission d’airUtilisation du gril Utilisation du grilUtilisation de la rôtissoire Utilisation du brûleur latéralUtilisation de la boîte du fumoir Remplacement de la pile de l’allumeurEntretien du gril Allumage du brûleur à rôtissoireMéthodes de cuisson Poulet Tableau de cuisson au grilBoeuf PorcLégumes frais AgneauPoisson et produits de la mer DindeVolaille Tableau de cuisson RôtissageConseils pour la cuisson dans la rôtissoire Arrimage d’une volaille sur la broche pour la rôtissoireNettoyage Housses de protection en vinyle AccessoiresPortes d’accès personnalisées Garantie du gril à gaz KitchenAid GarantiePour plus dassistance Demande dassistance ou de serviceSi vous avez besoin dassistance ou de service aux É.-U Si vous avez besoin de pièces de rechangePour plus d’assistance Demande d’assistance ou de service