Coleman 9930 instruction manual Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE

Page 14

Ce manuel contient des renseignements importants quant à l’assemblage, au fonctionnement et à l’entretien de cet appareil à propane destiné au plein air. De nombreux renseignements de sécurité sont fournis tout au début du manuel puis un peu partout dans le reste du manuel. Faites tout particulièrement attention lorsque vous voyez les symboles suivants:

DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION.

Gardez ce manuel pour le consulter au besoin et pour apprendre aux nouveaux utilisateurs à em-ployer l’appareil. Le manuel devrait être compulsé de concert avec les étiquettes apposées sur le produit.

Des précautions de sécurité sont indispensables en présence de tout appareil mécanique ou à gaz propane. Des précautions sont nécessaires pour l’utilisation, le rangement et l’entretien. Utiliser cet appareil avec tous les soins qui lui sont dus réduira les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels.

Les symboles illustrés ci-après sont régulièrement employés dans le manuel. Tenez compte de ces précautions impératives lors de l’utilisation de tout appareil mécanique ou à gaz propane.

DANGER

«DANGER» indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas contournée, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT

«AVERTISSEMENT» signale une situation poten-tiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION

«ATTENTION» dénote un danger potentiel qui, s’il n’est pas contourné, risque d’entraîner des blessures corporelles allant de peu graves à moyennes ou bien des dommages matériels.

DANGER

RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE

r Ne rangez pas le propane près de veilleuses, chaleur, flammes nues, sources d’inflammation, au soleil ou dans les lieux où la température risque de dépasser 49 °C (120 °F).

r Plus lourd que l’air, le propane qui

fuit s’accumule au ras du sol et peut être enflammé par des sources d’inflammation – allumettes, briquets, étincelles ou flammes nues – à l’écart de la fuite. Si vous sentez le gaz, éloignez-vous immédiatement de l’endroit.

r N’attachez et ne détachez jamais une bouteille de propane tandis que le gril est allumé, près de flammes, veilleuses, autres sources d’inflam-mation ou tant que le gril est chaud au toucher.

r Cet appareil peut être source d’inflammation quand il fonctionne. N’employez jamais le gril dans les lieux qui contiennent ou peuvent contenir des substances combustibles volatiles ou aéroportées, ou des produits

tels essence, solvants, dissolvants, particules de poussière ou produits chimiques indéterminés. Côtés et arrière de l’appareil doivent se trouver

àau moins 61,0 cm (24 po) des murs ou garde-corps. Ne le faites pas fonctionner sous une construction combustible sans protection.

r Prévoyez des dégagements adéquats autour des prises d’air de la chambre de combustion.

r NE faites PAS fonctionner ce gril à gaz à l’intérieur ou bien dans garages, passages recouverts, remises ou surfaces encloses.

r N’obstruez le flux d’air de combustion ou de ventilation en aucune façon.

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE: AVERTISSEMENT: Le propane et

les sous-produits de la combustion du propane contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou présenter d’autres dangers pour la reproduction.

Français - 3

Image 14
Contents Nota Allumage standardEncendido estándar English Carbon Monoxide Explosion Fire Hazard Service Safety Technical CharacteristicsTo Set Up Burn HazardBurner and Orifice Electronic Ignition Grills Leak CheckOperation To Light Match Light GrillsTips Before Cooking To CleanTo Turn Off Explosion Fire Hazard r Never store propane near high heat To StoreThings You Should Know For products purchased United StatesParts List What This Warranty Does Not Cover WarrantyLimited One Year Warranty How to Obtain Warranty ServiceAvertissement Monoxyde DE En cas d’incendie, éloignez-vous de l’appareilRisque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE Proposition 65 DE LA Californie Avertissement Le propane etPAR Mesure DE Sécurité r Gardez connexions et Risque D’INTOXICATION OxycarbonéeRisque DE Brûlure r Ne laissez pas le réchaud sans Caractéristiques techniques AssemblageFonctionnement Brûleur et orificeDétection des fuites Extinction AllumageAvant de faire cuire… EntretienRisque D’EXPLOSION ET ’INCENDIE Renseignements essentielsRangement Produits achetés aux États-UnisNomenclature Garantie limitée de un an Comment obtenir le service prévu par la garantieGarantie Ce que ne couvre pas cette garantieImportante PeligroPeligro Riesgo DE Monoxido DE CarbonoPeligro Peligro DE Monoxido DE Carbono Riesgo DE Quemaduras r Nunca deje la estufa desatendidaSeguridad DE Servicio r Mantenga limpias todas las Características TécnicasPara Armar Quemador y Orificio Verificación de FugaFuncionamiento Apague la válvula Del reguladorParrillas de Encendido con Fósforos Para EncenderParrillas con Encendido Electrónico Peligro DE Quemadura r Este aparato se mantiene calientePara Limpiar Sugerencias Para Antes de CocinarPara Apagarla Para GuardarPara productos comprados en los Cosas que Debería SaberLista de Piezas Lo Que Esta Garantia No Cubre GarantiaGarantía Limitada de Un Año Como Obtener Servicio de GarantíaASSEMBLER/INSTALLER