Weber E/S-320 manual Para conectar la manguera al cilindro

Page 24

24

INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS

 

 

Para conectar la manguera al cilindro:

1)Pase la manguera del regulador a través de la abertura del panel lateral a la parte

interior de la base del gabinete.

2) Ubique la grapa de retención de la manguera (a) en la manguera del regulador. Fíjela a la ranura (b) en el lado inferior de la báscula del tanque.

ADVERTENCIA: La manguera debe fijarse a la báscula del tanque con la grapa de retención de la manguera. El no hacerlo pudiera causar daños a la manguera resultando en un fuego o explosión, lo cual puede causar lesiones corporales o la muerte y daños a la propiedad.

El cilindro de propano licuado va instalado dentro del gabinete de la base, sobre la báscula del tanque (lado derecho).

3)Abra las puertas del gabinete.

4)Gire el cilindro de propano licuado de manera que la abertura de la válvula esté

viendo hacia la parte delantera, lateral o posterior de la barbacoa de gas Weber®. Levante y enganche el cilindro al indicador de combustible.

5) Levante el tanque a su posición sobre la báscula del tanque.

6) Afloje la tuerca de mariposa del seguro del cilindro. Gire el seguro del cilindro hacia abajo.

Apriete la tuerca de mariposa. Algunos tanques de propano licuado tienen diferentes ensambles del collarín superior. (El collarín superior es el aro protector de metal alrededor de la válvula.) Una serie de tanques se montan con la válvula hacia adelante.(a). Los demás tanques se ensamblan con la válvula viendo en dirección contraria a la báscula de combustible (b). Weber® recomienda el uso de cilindros fabricados por las empresas Manchester y Worthington, con una capacidad de 47.6 libras de agua. Otros cilindros pudieran ser aceptables para su uso con este artefacto siempre y cuando sean compatibles con el mecanismo de retención del artefacto (vea la Ilustración para detallar el punto de contacto del mecanismo de retención).

7)Retire la cubierta antipolvo de plástico de la válvula.

8)Enrosque el cople del regulador a la válvula del tanque, en el sentido de las agujas del reloj o hacia la derecha. Sólo apriete a mano.

Nota: Este es un nuevo tipo de conexión. Se aprieta hacia la derecha y no permitirá que el gas fluya a menos que la conexión esté apretada. La conexión sólo requiere apretarse a mano.

ADVERTENCIA: No use una llave para apretar la conexión. Si usa una llave, podría dañar el cople del regulador y causar una fuga.

Usted necesitará: el cilindro de propano licuado, una solución de agua y jabón y un trapo o una brocha para aplicarla.

9) Mezcle el agua y jabón.

10) Abra la válvula del cilindro.

11) Verifi que que no existan fugas mojando las conexiones con la solución de agua y jabón y viendo si se generan burbujas. Si se forman burbujas, o si una burbuja crece, es que hay una fuga.

Si hay una fuga, cierre el gas y apriete la conexión. Abra el gas de nuevo y con la solución de jabón y agua vuelva a verifi car que no existan fugas.

Si la fuga no para, contacte al Representante de Atención a los Clientes en su región usando la información de contacto en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www. weber.com®. No utilice la barbacoa.

12)Cuando se haya completado la comprobación de las fugas de gas, CIERRE el suministro de gas en la fuente y enjuague las conexiones con agua.

WWW.WEBER.COM®

Image 24
Contents GAS Grill 2WARNINGS WARRANTY, GARANTÍA, Garantie Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, ILFor replacement parts call Para partes de repuesto llame aExploded View E/S/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée Exploded View List E/S/EP$ $ Side Burner Table For Installation in Canada CleaningGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseConnecting the Liquid Propane Cylinder GAS InstructionsImportant LP Cylinder Information Leak Check Preparation Check That ALL Burner Valves are OFFTo Connect the hose to the cylinder Turn on the cylinder valveGAS Instructions Refilling the Liquid Propane Cylinder Checking the Fuel Level in Your TankOperating Instructions LightingSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane LP CylindersMain Burner Lighting Main Burner Manual LightingMain Burner Lighting To ExtinguishTo Extinguish Lighting the Side BurnerTroubleshooting Problem Check CureManually Lighting the Side Burner Side Burner Troubleshooting Side Burner MaintenanceMaintenance Side Burner Maintenance18MAINTENANCE Main Burner Cleaning ProcedureReplacing Main Burners Main Burner Flame PatternReplace Battery if Necessary Crossover Ignition System OperationsBarbacoa DE GAS ADVERTENCIAS21 Instrucciones Generales Instrucciones Sobre EL GAS Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoPara conectar la manguera al cilindro Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Usted necesitará un destornillador PhillipsCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado Cómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU TanqueInstrucciones DE Operación EncendidoCilindros de propano licuado Encendido DEL Quemador Principal Encendido Manual DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Para ApagarPara Apagar Cómo Encender EL Quemador LateralResolución DE Problemas Problema Revisar RemedioEncendido Manual DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas DEL Quemador Lateral Mantenimiento DEL Quemador LateralMantenimiento Mantenimiento DEL Quemador Lateral32MANTENIMIENTO Mantenimiento AnualPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador PrincipalOperación DEL Sistema DE Encendido Crossover Reemplace LA Batería SI Fuese NecesarioGrill a GAZ Mises EN Garde Mises EN Garde36GENERALITES GENERALITES37 Instructions Relatives AU GAZInformations IMP0ORTANTES Relatives a LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesPour connecter le tuyau à la bouteille de gaz Detection DES Fuites DE GAZ Il vous faudra un tournevis cruciformeRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Verification DU Niveau DE Combustible Dans Votre BouteilleInstructions Relatives a L’UTILISATION AllumageBouteilles de gaz propane liquide PL Allumage Manuel DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Pour Eteindre Allumage DU Bruleur LateralProbleme Verification Solution DepannageAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur Lateral Probleme VerificationMaintenance DU Bruleur Lateral Depannage DU Bruleur Lateral46MAINTENANCE Maintenance AnnuelleProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Remplacement DES Bruleurs PrincipauxOperations DU Systeme D’ALLUMAGE Crossover Remplacez LA Pile SI NecessairePage Page Page Page Page Page WEBER-STEPHEN Products CO Month / MES / Mois DAY / DÍA / Jour For purchases made in the U.S