Weber E/S-320 manual Month / MES / Mois DAY / DÍA / Jour

Page 55

FOUR GOOD REASONS TO REGISTER YOUR WEBER® GRILL RIGHT NOW CUATRO BUENAS RAZONES PARA REGISTRAR SU ASADOR WEBER® AHORA MISMO QUATRE BONNES RAISONS D’ENREGISTRER VOTRE GRILL WEBER® DES MAINTENANT

Register your grill online at www.weber.com® (If you register online, you do not need to send in this registration card.) Registre su asador en línea en www.weber.com® (Si usted se registra en línea, no necesita enviar esta tarjeta de registro.)

Enregistrez votre grill en ligne sur www.weber.com® (Si vous vous inscrivez en ligne, vous n’avez pas besoin de retourner la présente carte d’enregistrement.)

Spring. Summer. Fall. Winter. Four FREE issues of Weber Nation™, our hot e-mail newsletter all about grilling, will be coming your way. Each issue is packed with grilling tips and advice, triple-tested recipes, and everything you need to know to become a bona fide Weber Grilling Guru. All you have to do to activate your subscription is log on to www.weber.com® and register your grill. We’ll ask you a few short questions about the kind of food you like to grill and the topics that interest you so we can serve up your newsletter just the way you like it. Whether you are just starting out or a practiced hand at the grill, you’ll get just what you need to perfect your skills. So don’t put it off. Register now. Your hunger (and your pride) will thank you for it.

Primavera. Verano. Otoño. Invierno. Le estarán llegando cuatro ediciones GRATUITAS de Weber Nation™, nuestro candente boletín por correo electrónico acerca de todo lo concerniente a cocinar con asadores. Cada edición viene repleta con sugerencias y consejos prácticos respecto al cocinar con asadores, recetas probadas por triplicado, además de todo lo que usted necesita saber para convertirse en un genuino Guru Weber en Asar. Lo único que necesita hacer para activar su suscripción es conectarse a www.weber.com® y registrar su asador. Le preguntaremos algunas breves preguntas sobre el tipo de comidas que le gusta asar y sobre los tópicos de su interés de manera que podamos servirle un boletín justo a su gusto. Bien sea que usted esté empezando a cocinar con asador o sea un veterano en el tema, usted recibirá justo lo que necesita para perfeccionar sus destrezas. Así que no lo deje para más tarde. Inscríbase ya Su apetito (y su orgullo) se lo agradecerán.

Printemps. Été. Automne. Hiver. Vous recevrez quatre exemplaires GRATUITS de Weber Nation™, notre lettre d’information électronique contenant toutes les actualités sur les grillades. Chaque numéro regorge d’astuces et de conseils pour les grillades, de recettes éprouvées, plus tout ce que vous devez savoir pour devenir un véritable Gourou des grillades Weber. Pour activer votre inscription, il vous suffit de vous connecter sur www.weber.com® et d’enregistrer votre grill. Nous vous poserons quelques questions brèves sur le type d’aliments que vous aimez griller et sur les thèmes qui vous intéressent afin que nous puissions vous envoyer une lettre d’information adaptée à vos goûts. Que vous débutiez ou que vous soyez expérimenté dans le domaine des grillades, vous recevrez juste ce dont vous avez besoin pour perfectionner vos compétences. Alors n’attendez pas. Inscrivez-vous dès maintenant. Votre appétit (et votre fierté) vous en remercieront.

1. How Can We Reach You? / ¿Cómo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted? / Comment Pouvons-nous Vous Joindre?

First Name / Nombre / Prénom

 

 

 

 

M.I. / Inicial / Seconde Initiale

 

 

 

Last Name / Apellido / Nom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Address / Dirección / Adresse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apt. # / Apt. # / Appt. #

 

City / Ciudad / Ville

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

State / Estado / État

 

Zip Code / Código Postal / Code Postal

 

 

 

 

Telephone

/ Teléfono / Téléphone

(

)

E-mail Address / Dirección De Correo Electrónico / Adresse E-mail

2.How would you prefer for us to contact you? / ¿Cómo preferiría que nos pongamos en contacto con usted? / Comment préfèreriez-vous que nous vous contactions?

1.

 

By US mail / Por correo / Par courrier postal américain

2.

 

By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail

 

3. By phone / Por teléfono / Par téléphone

4. No preference / Ninguna preferencia / Aucune préférence

5. Please don’t contact me unless it is in regards to a technical matter related to my grill / Por favor no se pongan en contacto conmigo a menos que sea sobre un tema técnico relacionado con el asador / Merci de ne me contacter que si votre appel concerne un problème technique concernant mon grill

6. I prefer to receive information in Spanish / Prefiero recibir información en español / Je préfère recevoir des informations en espagnol

3.When did you buy your grill? / ¿Cuándo compró usted el asador? / Quand avez-vous acheté votre grill?

MONTH / MES / MOIS

DAY / DÍA / JOUR

YEAR / AÑO / ANNÉE

4.Without tax, how much did you pay for your grill? / ¿Sin impuesto, cuánto pagó por el asador? / Hors taxes, combien avez-vous payé votre grill?

$

 

 

 

 

.00

5.Where did you buy your grill? / ¿Dónde compró el asador? / Où avez-vous acheté votre grill?

6.Which model did you purchase? / ¿Qué modelo compró? / Quel modèle avez-vous acheté?

1. Genesis® E-310

2. Genesis® S-310

3. Genesis® E-320

4. Genesis® S-320

7.Have you ever owned a Weber® grill before? / ¿Ha tenido alguna vez antes un asador Weber®? / Avez-vous déjà possédé un grill Weber® auparavant ?

1.

Yes

Number of Weber® gas grills owned:

 

 

 

 

Número de asadores de gas Weber® que ha tenido:

 

 

 

 

Oui

Nombre de grills à gaz Weber® possédés:

 

 

 

 

 

Number of Weber® charcoal grills owned:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Número de asadores de carbón Weber® que ha tenido:

 

 

 

 

 

Nombre de grills à charbon Weber® possédés :

 

 

 

2.

No, this is my first Weber® grill / No, éste es mi primer asador Weber® / Non, il s’agit de

 

mon premier grill Weber®

PLEASE CONTINUE ON BACK / POR FAVOR CONTINÚE EN EL REVERSO / VEUILLEZ CONTINUER AU VERSO. ➤ ➤ ➤

Image 55
Contents GAS Grill 2WARNINGS Para partes de repuesto llame a WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL For replacement parts callExploded View E/S/EP Exploded View List E/S/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée$ $ Side Burner Table Operating Storage AND/OR Nonuse For Installation in CanadaCleaning General InstructionsLeak Check Preparation Check That ALL Burner Valves are OFF Connecting the Liquid Propane CylinderGAS Instructions Important LP Cylinder InformationTurn on the cylinder valve To Connect the hose to the cylinderGAS Instructions Checking the Fuel Level in Your Tank Refilling the Liquid Propane CylinderLiquid Propane LP Cylinders Operating InstructionsLighting Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS CylindersTo Extinguish Main Burner LightingMain Burner Manual Lighting Main Burner LightingLighting the Side Burner To ExtinguishProblem Check Cure TroubleshootingManually Lighting the Side Burner Side Burner Maintenance Side Burner TroubleshootingSide Burner Maintenance MaintenanceMain Burner Flame Pattern 18MAINTENANCEMain Burner Cleaning Procedure Replacing Main BurnersCrossover Ignition System Operations Replace Battery if NecessaryBarbacoa DE GAS ADVERTENCIAS21 Instrucciones Generales Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Sobre EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasPara conectar la manguera al cilindro Usted necesitará un destornillador Phillips Compruebe QUE no Haya Fugas DE GASCómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoEncendido Instrucciones DE OperaciónCilindros de propano licuado Para Apagar Encendido DEL Quemador PrincipalEncendido Manual DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalCómo Encender EL Quemador Lateral Para ApagarProblema Revisar Remedio Resolución DE ProblemasEncendido Manual DEL Quemador Lateral Mantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas DEL Quemador LateralMantenimiento DEL Quemador Lateral MantenimientoProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal 32MANTENIMIENTOMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL Quemador PrincipalReemplace LA Batería SI Fuese Necesario Operación DEL Sistema DE Encendido CrossoverGrill a GAZ Mises EN Garde Mises EN Garde36GENERALITES Preparation DE LA Detection DES Fuites GENERALITES37Instructions Relatives AU GAZ Informations IMP0ORTANTES Relatives a LA Bouteille DE PLPour connecter le tuyau à la bouteille de gaz Il vous faudra un tournevis cruciforme Detection DES Fuites DE GAZVerification DU Niveau DE Combustible Dans Votre Bouteille Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideAllumage Instructions Relatives a L’UTILISATIONBouteilles de gaz propane liquide PL Allumage DU Bruleur Principal Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Allumage DU Bruleur Lateral Pour EteindreDepannage Probleme Verification SolutionAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Depannage DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralProbleme Verification Maintenance DU Bruleur LateralRemplacement DES Bruleurs Principaux 46MAINTENANCEMaintenance Annuelle Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalRemplacez LA Pile SI Necessaire Operations DU Systeme D’ALLUMAGE CrossoverPage Page Page Page Page Page WEBER-STEPHEN Products CO Month / MES / Mois DAY / DÍA / Jour For purchases made in the U.S